CAFE

[[여시생활정보]]타오바오 직구할때 유용한 번역문장 찐다 ~ (짤없음 노잼주의 ★수정★)

작성자송사탕|작성시간15.12.06|조회수21,118 목록 댓글 87


★★ 우선 중국어를 쓰기전에 영어할수있냐고 물어봅시다!  


▼▼  못알아듣는 것 같다 싶으면 ▼▼


★★ Diana  여시 댓글 복사


1. 키랑 몸무게가 이렇게 되는데 입을수 있나요?
->(키)cm,(몸무게)kg 能穿不?


2. 키랑 몸무게가 이런데 사이즈를 몇으로골라야 하나요?

->(키)cm,(몸무게)kg 我选那个码呢?我选哪个码呢? -개구쟁이스머프 여시의 제보 !


3. 없어요 / 너무 껴요 / 조금껴요.
-> 没有  /    太紧     / 有一点紧



 

★★ 산타빌리지 원문 그대로복사

안녕하세요! 산타빌리지입니다

타오바오 직구가 좀 더 편해질 수 있도록

판매자와 채팅하실 때 가장 많이 사용하시는 문구들을 변역하여 올려 드리니
채팅하실 때 이용하시기 바랍니다^^

 

  

 

 

1. 얼마입니까?      ( 多少钱?)

 

2. 재고가 있나요?  ( 有货么?)

 

3. 결제하면 언제 발송하나요?  ( 付款后什么时候能发货?)

 

4. 여기는 산둥성 위해입니다, 배송은 얼마나 걸리나요?  ( 收货地址是山东威海,发货后需要几天能到? )

 

5. 하자없는 좋은제품으로 보내주세요     ( 发货前麻烦检查一下宝贝有没有瑕疵。)

 

6. 정품인가요?     (是正品吗? )

                                                                          

7. 무료배송 해주세요 되나요?  ( 是包邮吗? )-취킨췌킨치킨 여시의 제보 ! 되냐구 묻는거래요~!

 

8. 취소하고  환불해주세요   ( 我想退货。) -취킨췌킨치킨 여시의 제보 ! 취소라는 뜻은 없대요 !

 

9. xx제품으로 변경해 주세요  ( 我想换货 )

 

10. 어떤가죽인가요? 진짜 가죽인가요?  ( 是真皮还是皮革? )

 

11. 재질이 무엇이가요?   ( 材质是什么? )

 

12. 실제품 사진인가요? 직접 찍은 사진인가요?  ( 实物 和图片是一致么?是实拍的么实物和图片是一致么?是实拍的么?)

 

13. 가격 수정해주세요,수정후에 결제하겠습니다   ( 改一下价格,然后我再付款。)

 

14. 중국어를 잘 못하는 한국인 입니다, 맞으면 O, 틀리면X로 대답해주세요

   ( 我是韩国人,我不会中文。如果是的话请回复为 O, 如果不是请回复为X )

 

15. 택배가 움직이지 않아요,알아봐 주세요  ( 物流信息不更新了,麻烦确认一下吧 )

 

16. 재입고 가능한가요? 가능하다면 언제쯤 가능한가요?   ( 能重新发一下么?什么时候能发出来? )

 

17. 구성품 누락없이 보내주세요  ( 配件也不要忘记发哦。)

 

18. SF로 배송변경하고 싶습니다,가격은 얼마인가요?   ( 我想改发顺丰,运费是多少? )

 

19. 제품에 하자가 있습니다,교환환불해주세요  ( 我买的东西有瑕疵,给我退款吧我买的东西有瑕疵,给我退款吧。) - 취킨췌킨치킨 여시의 제보 ! 교환이아니라 환불해달라는 뜻이래요 !! 완전 다른뜻이였네요 ㅠㅠ !  

 

20. 사이즈가 잘못왔습니다,교환환불해주세요  ( 尺码发错了,我想退货。)

 

21. 색상이 잘못왔습니다,교환환불해주세요     ( 颜色发错了,我想退货。)

 

22. 환불하고 싶어요,배송비는 선불인가요? 착불인가요?   ( 我想退货,运费是到付还是预付? )

 

23.배송 대행지에 상품이 xx개 부족하게 도착한것같습니다. 확인 부탁드려요. 미확인 제품은  xxx입니다
    (派送地商品好像少到了XX个。请确认。未确认的产品是XXx)



허락 받았어요~




★★ 오덕차이나 원문 그대로복사


 

타오바오나 알리바바에서 물건을 주문하며는 꼭 확인해야 할 유용 중국어들만

모아서 올려봅니다.중국 온라인 쇼핑몰은 한국과 달리, 판매자한테 전화로

의하는 것보다 알리왕왕을 이용해서 문의합니다. 중국어를 모르는 한국 분들

테는 어떻게 보면 좋은 조건이도 하지요.



구매시 판매자와 꼭 확인해야 할 중국어 1탄



타오바오에서는 판매자 구매자를  亲이라고 부릅니다.


1.계십니까?  亲,在吗?



2.(이미지를 캡처해서 보낸 후) 이거 재고 있나요?  这个有现货吗?



3.빨강, 검정, 파랑, 흰색, 색상 구매 가능 한 가요?  现在有红色, 黑色, 蓝色,白色的吗?



4.00사이즈 재고 있나요?  有00号码吗?



5.몇 개부터 택배 포함인가요? 买几个给包邮?



6.디자인과 색상이 사진과 똑같나요? 设计和颜色是跟商品页面上的图片一模一样吧?



7.00원에 구매 가능한가요?  OO元 能给吗?



8.재입고 되는 제품인가요?  以后还会继续卖吗?



9.며칠 후에 주문하려고 하는데, 재고가 많이 있나요?  我打算几天后购买, 库存多吗?



10.사이즈가 맞지 않으면 반품 가능한가요? 如果大小不合适, 能给退款吗?



11.가죽이 무엇인가요? 是什么皮?



12.안쪽 일련번호가 있나요? 里面有流水号吗?



13.나사가 일자나사인 가요? 螺钉是一字型的吗?



14.저번에 하늘색 대자 주문했었는데 가방 양쪽 안쪽 접히는 부분에 상처가 나 있었습니다.다른 색상은 괜찮고,하늘색만 심했습니다. 이번에는 발송전에 신경 써주세요.上次买的大的天蓝色,里面有伤痕了,其它颜色是都没问题,这次发货前麻烦您再确认一下 好吗?-개구쟁이스머프 여시의 제보 ! 안쪽이래요~!



15.새 상품인가요? 是新的吗?



16.사진을 보여 주여 주세요. 麻烦您给我发个图片吧



17.손잡이에 비닐이 싸져있는 걸로 보내주세요. 您给我发手提的地方有包装的



18.오늘 결제하겠습니다. 잘 부탁 드립니다.  今天会付款的。谢谢



19.지난번에 주문했었는데 로고가 삐뚤삐뚤했습니다. 이번에 제대로 된 제품으로 보내주세요.  上次买的LOGO有点摇摇摆摆了, 这次帮我注意看一下。



20.고로가 제대로 되어있는 (삐뚤삐뚤하지 않는) 제품으로 보내주세요. 꼭이요.   一定要发LOGO正确的。



moon_special-6

다른 블로그를 보면 이미지로 되어있어 복사가 않되는데가 많더라고요.

제가 열심히 타이핑해서 올리것이니 마음껏 복사하고 

유용하게 쓰시길 바랍니다~

[출처] 타오바오 알리바바 판매자와의 중국어회화 1탄|작성자 오덕차이나





※ 타오바오 완전 첨 해보려는 사람한테 요약 팁 주자면

1.혼자사던 공구 모집해서사던 900위안(600에서 올랐대요~!) 아래로 사라 (세금때매 ) -네이버 환율 변환기 이용

2. 배송비는 무게에 따라 다르지만 600위안 아래로 사면 대~충12000~18000원정도로 나온다.

3. 카드 수루료가 결제할때 조금 추가되는데 11만원정도에 수수료 3천얼마 나오더라.

4. 장바구니에만 넣어놔서는 배송비를 모른다. 구매진행 중간중간 눌러봐야 배송비 알수있음 ...

5. 요약해서 타오바오 직구 총 비용은 (중국내 물건배송비) + (카드 수수료) + (배송대행지 비용) 이렇게 들고

만약 공구에 참여하는 사람들이라면 추가로 (국내 배송비)가 든다 ..

6. (산타빌리지의 경우) 예치금을 미리 넣어놓으면 배송이 조금 빨라질 수있으나, 10,000원이하 잔금은 못돌려받는다 ^^;;; 어이무 ㅎ..

    어지간히 급한거 아니면 예치금 넣지마셍요 ㅎㅎㅎㅎ  (환급 수수료가 500원이라 안된다네요)


틀린거있으면 알려주시고  저도 잘은 모르지만

조금이나마 도움되려고 써봐용 ~


♥ 중국어 능력자 여시들의 피드백 언제나 환영입니다 ~~~~~~~~~~


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자남의집고양이 | 작성시간 18.08.10 타오바오할때 필수다 진짜 ㅠㅠ
  • 작성자피노키오얌 | 작성시간 18.08.11 뒤늦게 봤어 감사감사 ㅠㅠ
  • 작성자바나나맛우유라이트 | 작성시간 18.08.14 고마워 여시야!!
  • 작성자강동원 아내 | 작성시간 19.01.28 감사합니다̆̎
  • 작성자씨앙 맛창럼 | 작성시간 19.08.12 감삼다
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼