글쓰신분이 블로그 무단복제 하지말라고 해서
일부만 가지고왔어
캡쳐본이 내용 전체가 아니야
관심있는 언니들 읽다가 궁금하면 원문보라고 캡쳐 부분만 한거야
어떤내용인지 궁금한 언니들은 로고 밑에 있는 출처 눌러서 원문 꼭 읽어봐
일본말에서 유래된 말은 많고, 또 우리가 일상생활에서도 많이쓰고
이것이 쓰면 안되는 말이나 틀린말은 아니야
하지만 어원을 알아서 나쁠것 없다고 생각해서 가지고왔어
블로그내에 글 읽어보면 알겠지만
책에 나와있는 내용이고 국립국어원에서 정의를 내린건 아니야
하지만 실록에 '심심'에 대한 기록이 하나밖에 없다는건 알아두자
문제시 빠르게 피드백 할게요
+) 심심(深甚)-> 깊을 심, 심할심
매우 깊다, 심하다 라는 뜻
다음검색
스크랩 원문 :
*여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간
댓글
댓글 리스트-
작성자히로인실격 작성시간 16.08.05 헐 심심한 위로할 때 깊은 위로가 아니고 가벼운 위로라는 의미로 썼었는데 뜻이 저랬구나..흥미돋
-
답댓글 작성자덕질만 하면서 살고싶다 작성시간 16.08.05 나도나도 가벼운 의미로 썼었는데 정반대인데다 사용된 예가... 흠.... 자주 쓰던 표현은 아니었지만 이번기회에 제대로 알았당
-
삭제된 댓글입니다.
-
답댓글 작성자Tyler Oakley 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 16.08.05 ㄱㅆ)왕진심이라니... 너무 귀엽자나 ㅠㅅㅠ
-
작성자라면과 구공탄 작성시간 16.08.05 헐.. 한자는 깊을 심 일 거라고 추측했었는데, 유래는 처음알았다.