CAFE

[스크랩] [흥미돋]국뽕 '뽕' 일본어, 노빠꾸 '빠꾸' 일본어

작성자April In Winter|작성시간23.04.25|조회수642 목록 댓글 7

출처 : 여성시대 고양이 타타

국뽕?
뽕?
일본놈들 필로폰 발음 안돼서 쓰는거

나라가 자랑스러울때 쓰는
애국심이라는 단어가 있습니다.


빠꾸?
일본놈들 back 이라는 발음 못해서 쓰는거



이 두가지는 아직도 여시에서 많이 보임
굳이 일본어 써야해?



일상속에서 쉽게 쓰는 일본어들 여시들이 제보해줌ㅋㅋ

예시) 본가에서 반찬 뜯어올게

예시) 한남 모양새(생김새) 보기 싫다

이외에도 굿즈, tpo, 텐션,간지, 찌라시, 시다바리 등등
무심결에 쓰는 일본어와 일본파생어 주의하자.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자닥터 정숙 차 | 작성시간 23.04.25 10년도 더 전에는 굿즈라는 단어 일본에서만 썼음
    내 기억에 의하면 그럼.. 그래서 나 그게머지 싶어서 검색했던 기억이 있음
    막 2006년 이럴때는 그랬었어!
  • 답댓글 작성자April In Winter 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 23.04.25 닥터 정숙 차 헐 그렇구나...! 본문이 맞네 그럼 ㅜㅜ
  • 답댓글 작성자온리배놀쭈고 | 작성시간 23.04.25 닥터 정숙 차 헐 그렇구나 충격
  • 작성자뿌드탐 | 작성시간 23.04.25 와 딴건 들어봤는데 굿즈는 충격 영어식 표현 아니었어?

    맞네 보통 영어권에서는 merchandise를 사용한대 스벅 MD처럼!
  • 작성자curens | 작성시간 23.04.25 굿즈도 일본식영어임 md 라고 하믄대 멀챈다이즈
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼