CAFE

댓글

뒤로

90년대 이전 한국에는 여친/남친이라는 단어대신 애인이라는 단어로 존재했다.twt

작성자김은별| 작성시간23.06.25| 조회수0| 댓글 27

댓글 리스트

  • 작성자 최종체종잠 작성시간23.06.25 나 애인이라고 쓰는데 ㅋㅋ
  • 작성자 어어.끈어 작성시간23.06.25 난 근데 헤테로연애하면서 한남친을 만난다는걸 자기의 퀴어친구들한텐 알리고 싶지 않아서 애인이라고 하는 친구가 있었어서 남한남남 만나면서 일부러 애인이라 하는거에 편견 생김....
    온갖 연애전시하면서 마치 특정 커뮤니티에선 일부러 성별을 티내지 않는 양.. 비혼 페미인 친구들한테는 자기 한남이 얼마나 페미니스트인지 자랑하고, 자기의 연애가 얼마나 일반적인 헤테로 연애와 다른지 자랑하면서 동시에 바이헤테로 여자인 친구들한테 어떻게든 한국 남자 엮어주려고 안달난 거 보고 정떨어져서 그런가..
    암튼 뭔가 저런 사람도 있을거같단 생각에 오히려 애인이라 하는게 성소수자들 언어 뺏기 같이 느껴질 수도 있구나 첨 느낌
  • 작성자 최고의발바닥 작성시간23.06.25 애인 생각해보면 되게... 로맨틷하다.. 사랑하는 사람이라니
  • 작성자 뀨률룰루 작성시간23.06.25 나도 성중립적인 표현 지키려고 그, 애인이라는 표현 부득불 쓴답
  • 답댓글 작성자 뀨률룰루 작성시간23.06.25 다른 언어에서 성구분 확실한 표현들 쓸때 너무 불편해… 거기서부터 생기는 차별도 많다고 느낌
  • 작성자 좆되면 뒤지면 그만 작성시간23.06.26 춘원 이광수 재기해라
  • 작성자 캐리어인류의구원 작성시간23.06.26 멀리 갈 것도 없이 우리 엄마가 저렇게 써ㅋㅋㅋ 남자친구 생겼다고 하니까 애인생기면 말하라고 했었어
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.