출처: 여성시대 카카오82%
https://m.cafe.daum.net/subdued20club/ReHf/3986214
모를 여시들을 위한 사건 요약
(2022년 사건)
:
해당 밴드도 이 사건에 대해 사과문 올림
한국에서 좀 시끄러웠어서 뱀윜 팬들은 모르길 바랬으나...
미친 세상에 알고있었구나ㅠㅜㅜㅠ 걔네가 공연 끝나고 기다리지 않아도 된다고 집에 가라고 한거 기사 난거 며칠 뒤에 누군가가 자기한테 보내줘서 알았다고 함ㅠㅠㅜㅠ 지금 농담식으로 얘기하는데 자기들 홈타운에서 rude할 수 있다고 만약 쌀국(미국) 온다면 자기가 데리고 다니면서 동네 소개시켜줄수 있다 shout out to that band라고 함... ㅈㄴ 대인배ㅠㅜㅜㅜㅠ
근데 펜타 계속 언급하는데 great show라고 언제했는지 날짜까지 언급하며 펜타포트 인쵸온 사우스 코리아라고 어디서 한건지 얘기함ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
+자기들 나라인 쌀국에서도 저런 식으로 까인적이 없는데 펄럭(한국)에서 웬 밴드가 저래서 좀 웃기단 식으로 얘기했는데 내가 다 부끄럽다ㅅㅂㅠㅠㅜㅠ그래도 공연은 너무 좋았다고 해서 다행....
위아더월드.. 그럴리가 없죠..^^
(TC는 Time crisis라고 뱀윜 프론트맨 에즈라가 진행하는 라디오)
+
전문 추가글
현지시각 2024년 4월 13일 오후 3시 (한국 시각 14일 오전 7시)에 방송된 Apple Music 1 라디오 Time Crisis with Ezra Koenig
에즈라: Did I tell you guys that a story about one we played at there, there's a Korean band played before us? And I guess, they said to the audience, obviously we don't know. We don't speak Korean. But they said something about, I guess they felt like they'd rock the house so hard. They were just like, "Thank you so much!" So, like, to be fair, whatever this is their hometown, I think. And they were just kind of like, "Such a dream to play here, just like close it out, you guys can all go home, now. You don't need to stay for the next band." But, of course, we had no idea. So then, kind of like, just sitting there. Like, getting ready to go on. When we go on, the crowd was amazing. Truly, the best show we'd ever played in Korea. Maybe in all-time or anywhere. And then, like, a day later, somebody sends me this article all about how like the band before was like. They got a lot of negative comments, like, you guys are so rude to Vampire Weekend. Then, were like, but again, all of this is in a different language. So, I think they did a post of "We apologize to Vampire Weekend. We were just so excited when we said everybody should go home after us. We didn't mean." Uh, you know, "any disrespect. It was just that we felt so hyped." And, but the best part was just....
제이크 (공동 호스트): Very specific direction for the audience (giggling). You should go home!!!
에즈라: No, maybe they said something even more derogatory. Like, "You should leave. We've never even heard of the next band." or something.
제이크: Wow. I love it.
에즈라: But again, this is why you shouldn't learn, this is why you should never learn another language. Because, all this. I was blissfully unaware of any of this. Imagine if this has been in English, I'd been sitting, I'd have gone on stage, just be like, "That was VERY RUDE."
제이크: Yeah.
에즈라: And anyway, by the time, it's so funny. I was sitting to hear about. It's just like, I've never quite had anything experience like this. Somebody sent me this article later. And also, nobody that I know in the US is knowing about any of this. They probably even don't know that we're doing this concert. Let alone, the band who played before us. So anyway, just saw an article, somebody's like, this band and then they said this, and the next day they apologized. But by the time, I'm reading all this, I'm like, I've left the country. Just like what? (giggling) But anyway, shout out that band. I guess we're even cuz I don't know what you are called. (이 뒤에 뭐라고 하는지 모르겠음ㅋㅋㅋㅋ) This is the Don Draper moment of "I don't think about you at all." But anyway, I wish you well and it was your hometown. You're allowed to diss us. Since your hometown, you can be a little bit rude. But, if you ever come to LA, you'll be my guest of honor. I'll take you all around. Um, but, that was our last show and truly that was a great show. That was a great show. So, whatever they said to the audience. Wasn't sweat. That was an amazing audience.
very rude...🤦🏻♀️🤦🏻♀️
amazing audience...
...저렇게 수습해줘서 고마워요 에즈라...😂🙏🏻
갓 나온 신곡 듣고 가세요🥹
+ 이 노래도 좋음
https://youtu.be/_mDxcDjg9P4
댓글
댓글 리스트-
작성자초바초 먹어봐 작성시간 24.04.14 저때 김말국타임이었는데 (애초에 저밴드 노관심인사람만 김말국존에 있었음) 멘트 하나하나가 주옥같아서 천막이 술렁거렸음
-
작성자체하는겆같다 작성시간 24.04.14 헤드라이너급인가.. 진심
-
작성자오전세시반 작성시간 24.05.05 무례하네 진짜… 학폭은 첨들어봤는데 그거말고 보컬멤버도 논란 있었던것같은데 참…
-
작성자알로에젤 작성시간 24.08.08 개매너 뭐야;
-
작성자빵집여시 작성시간 24.08.08 ㄹㅇ 나도 이 이후로 ㅂㄹ더라..원래 별 생각없었는데