CAFE

[흥미돋]100년 전 한국어 발음은 지금과 어떻게 다를까?

작성자키라라의택배빣스|작성시간24.04.24|조회수1,277 목록 댓글 5

출처: 여성시대 키라라의택배빣스,
프랑스 국립 도서관 정식 라이선스 자료 (이극로 선생 음성 BnF Client number : WEB-00085342)
 
https://youtu.be/hyzvfVuLCLQ?si=8d5ddC4bMcwQ693_

 
영상 0:27 부터 시작
 
 
조선의 언어학자이자 독립운동가 이극로 선생이
일제 말살정책에
조선어를 지키겠다는 의지를
꾹꾹 담아 녹음한 100년 전의 실제 육성

 
경남 의령 출신이셔서 사투리가 조금 섞여 있음!
 
 
 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자페이리 | 작성시간 24.04.24 신기하다 조선에 떨어져도 되겠다
  • 작성자추억의 마니 | 작성시간 24.04.24 왜 눈물이 나지ㅠㅠ
  • 작성자내가재주가없다 | 작성시간 24.04.24 멋지다 ㅠㅜ 진짜 감동이야
  • 작성자밤하늘에치킨 | 작성시간 24.04.24 경상도분이신가햌ㅅ는데 진짜네 발음이 거의비슷하다
  • 작성자KOREA | 작성시간 24.04.25 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 감동적이다ㅜ진짜 ㅠㅠㅠ 감사합니다ㅠㅠ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼