CAFE

댓글

뒤로

한국 웹툰 일본판 볼때마다 굳이 주인공들 이름 일본식으로 바꾸고 배경 일본인척 할 필요가 있는건가.... 라는 생각을 함

작성자이우인.| 작성시간24.05.25| 조회수0| 댓글 16

댓글 리스트

  • 작성자 쇠로욵닊녜임엃 있녂하새요. 작성시간24.05.25 헐 요즘 코난은 일본이름으로불러????????ㅁㅊ 그럼 코난이 미란이보고 란! 이럼??
  • 답댓글 작성자 03:25 작성시간24.05.25 헉 충격
  • 답댓글 작성자 안녕물고기는고마웠어요 작성시간24.05.25 일부 극장판만 그럴걸? 티비 방영 버전은 한국 이름으로 나와..
  • 답댓글 작성자 박규리 작성시간24.05.25 극장판만그래 티비에서 하는건 한국판이름으로 나옴 일본측 어디 한군데서 반대해서 로컬라이징 못한대
  • 작성자 새로운 닉네임을 입 작성시간24.05.25 ㅁㅈ 기분 나빠 수출하려면 어쩔 수 없다해도 기분 나쁨
    근데 별개로 중간에 코난짤 이거 생각난다 ㅋㅋㅋㅋㅋ
    댓글 첨부 이미지 이미지 확대
  • 답댓글 작성자 Zㅣ랄 작성시간24.05.25 이거 존웃 ㅋㅋㅋㅋㅋ 댓글 첨부 이미지 이미지 확대
  • 작성자 아이패드에어에어에어 작성시간24.05.25 한국 작품들 그렇게 스며들어서 엔화 많이 벌어와라... 나중에 막강해져서 꼭 복수하도록
  • 작성자 선풍기틀자 작성시간24.05.25 비엘웹툰은 안바꾸고 한국이름 그대로 쓰던데 다른 장르는 다 바꿔???헐
  • 답댓글 작성자 이우인. 작성자 본인 여부 작성자 작성시간24.05.25 비엘도 이름 바꾸는 경우 봤음ㅠ
  • 작성자 릴스릴 작성시간24.05.25 본문에 갑타 웹툰은 한국 이름 그대로 갔다는 말인가?
  • 답댓글 작성자 이우인. 작성자 본인 여부 작성자 작성시간24.05.25 그런가봐ㅎ
  • 답댓글 작성자 릴스릴 작성시간24.05.25 궁금해서 찾아봤는데 전독시, 내스급은 한국 이름 그대로 갔다네 다른 웹툰들은 모르겠네
  • 작성자 예의있게살라류 작성시간24.05.25 나혼렙 애니는 한국이름 그대로 써서 넘 좋더라 김상김상 이러고앉아있는건 좀 빡치지만 ㅠ
  • 작성자 맘이약해서일케열받는거지 작성시간24.05.25 얘네 이름도 한자랑 읽는 발음 지멋대로던데 걍 한자이름 쓰고 옆에 발음표기 한국이름 쓰면 안되나...?
  • 작성자 마루찾음 작성시간24.05.25 한국의 만화는 팔리지 않아 현지화 하고있어 ㅇㅣ러고있네 ㅋㅋㅋ 보나마나 ㅇ일본인이다
  • 작성자 마스카포네식빵 작성시간24.05.25 만화가 안팔리긴 뭘 안팔려 재미있으면 걍 다 봄
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.