왜 자꾸 고유명사인 본래 이름 놔두고 영어로 굳이 개명시키는지 이해 안되는 것.jpg 작성자Night| 작성시간25.02.26| 조회수0| 댓글 10 본문 목록 댓글 리스트 작성자 바라는대로모두다이루어질거임 작성시간25.02.26 진심 김치나 비빔밥 갈비 이런거 봐도 한국이름일때 한국꺼란 인식이 생긴단걸 모르는건가 왜 자꾸 영어나 일본어로 대체하는건지 이해가 안가 한국어로 된 이름가진 음식들+문화들도 빼앗길랑 말랑인데 우리문화 자진납세하는거도 아니고 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 삭제된 댓글입니다. 답댓글 작성자 김땅콩늑대여우 작성시간25.02.26 맞어 심지어 발음도 희한한 뿌빳뽕커리 똠양꿍 이런 거여도 꿋꿋한데 전… 이건 얼마나 쉽냐고 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 이런닉네임 작성시간25.02.26 굳이굳이 억지로 바꾸는 이유를 모르겠음.. 구구절절 설명하는 이름이 너무 없어보여.. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 얍스바리 작성시간25.02.26 이젠 저러면 감없는거임 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 sabrinalove 작성시간25.02.26 떡케이크 영어로 말할때 혼란스러움ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이미 떡을 라이스 케이크 이지랄 해놔서ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 베짱이한량 작성시간25.02.26 사대주의,, 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 보리밀크티 작성시간25.02.26 사람이름도.. 영어이르 따로 만들지말고 그냥 이름씁시다ㅠ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 문막복래 작성시간25.02.26 어묵 피시케이크미역국 씨위드수프이지랄하고앉아잇으니 이름만봐서는 먹고싶지도않음;; 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 일빠는 눈치챙겨 작성시간25.02.26 좋게말하면 쓸데없이 친절함; 구구절절 영어로 풀어쓰지마! 일본처럼 걍 즈그말로 쓰라고ㅡㅡ 갈비는 포크립 하는데 일본에선 카루비로 지들이쓰고 김밥은 뭔 코리안스시에 유자는 시트론이라하고 홍삼도 레드진생,,, 제육/두루치기/고추장삼겹살 다 다른데 걍 스터프라이스파이시포크 이러면 뭘 의미하냐고,,,, 외국 한식당도 제발 한국어메뉴로 써놔라 좀!! 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.