영어에서 i love you 할때 우리나라에서 뭐? i? 아이를 사랑한다고? 개미친 페도필리아 새끼들 작성자엥엥ㅇ| 작성시간26.05.25| 조회수0| 댓글 47 본문 목록 댓글 리스트 작성자 FREE HONG KONG 작성시간26.05.25 백인한테나 뭐라하지 흑인들은 뭐가 문제야? 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 슘슘무 작성시간26.05.25 자아가 졸라비대하네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 관리자에 의해 규제된 글입니다. 작성자 안태주. 작성시간26.05.25 자아 존나비대 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 여름햇살이좋아 작성시간26.05.25 이거 근데 만약 어떤 나라 언어에 뜻은 전혀 다른데 조센징이란 발음의 단어가 있다면 한국에선 그 단어를 다른 발음으로 바꿀 수 있다고 생각해. 내가 아는 제품중에선 쟈지우유푸딩 > 저지우유 푸딩 / 보지(이탈리아 브랜드) > 보기 이런식으로. 근데 그 나라 사람들한테도 왜 그런 발음 쓰냐고 따지고 항의하고 컨트롤하려는게 ㄹㅇ 이상함… 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 고양이양고 작성시간26.05.25 챰피언 소리지르는 niga 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 웃어요웃어 작성시간26.05.25 지능없는 ㅂㅅㅅㄲ들 왜 남의나라 말가지고 ㅈㄹ이야 니네 지능이 그러니 노예였던거야 솔직히 해외 살다온 사람으로서 흑인에 ㅈㄴ 편견있음 ㅋㅋ ㅈㄴ 개멍청한 빡대가리들임 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 1 2 현재페이지 3 다음 목록이 없습니다.