이 단어는 letter의 예를 보면 이해가 쉽게 될 것이다. 잘 아시다시피 이 단어는 ‘글자, 문자. 편지’ 등의 뜻이
있는데, 이 단어가 우리말로 그녀에게 글자 또는 편지를 ‘내떠→ (쓰)냈대’라는 말에서 비롯되었기 때문이다.
이 말은 결국은 편지를 ‘썻대’라는 말이다.
illiterate은 ‘무식의 문맹의’라는 뜻인데 이 단어에서 il을 떼고보면 literate [lítǝrit]은 ‘읽고 쓸 수 있는, 학식(교양)
있는’이라는 뜻이 된다. 이 단어를 우리말로 읽어보면, 글을 ‘(쓰)니떠라, (해)때’ 즉 친구나 신문 등에 글을 ‘(쓰)내떠라
했대’라는 말이기 때문이다. 오늘의 우리말에 합당한 말로 표현하면 글을 ‘썻더라’라는 말이다. 옛날에는 글을 쓸 줄
아는 사람이 드물어서 글자만 쓸 줄 알아도 교양있다고 보았다.
여기에서 il-은 not의 의미라고 하지만 우리말 ‘잃(다)’에서 온 말로 보면 옳다고 본다.
illiterately를 라틴어에서는 illiteratus라고 하였다.
다음검색