| 안녕하세요? (가장 자주 사용하는 인사말) | 센 베 노? |
| 예, 안녕하세요? | 셍, 센 베 노? |
| 예 | 셍 |
| 안녕들 하세요? (여러사람에게 인사할 때) | 센 베차 노? |
| 별일 있으세요? | 서니 유 테? |
| 별일 없습니다. | 윰 구이. |
| 일이 많습니다. | 서니 이흐 테. |
| 조금 있었어요. | 메르 세르 서니유테. |
| 일은 잘 되세요? | 아질 세노? |
| 좋습니다. | 셍. |
| 건강은 어떠세요? | 비에 세노? |
| 좋습니다. | 셍. |
| 좋지 않습니다. | 모. |
| 감사합니다. | 바야를라. |
| 괜찮습니다. | 주게르. |
| 미안합니다. 또는 실례합니다. | 오칠라레. |
| 괜찮습니다. | 주게르. |
| 안녕히 가세요. | 바야르테. |
| 편히 주무세요. | 새캉 아무라레. |
| 편히 주무셨어요? | 새캉 아무라스 노? |
| 잘 잤어요. | 새캉 아무라승. |
|
|
| 예. | 팀. / 테. / 티. |
| 아니오. | 우꾸이. / 비쉐. |
| 몰라요. | 미뜨구이. |
| 없어요. | 빠구이. |
| 할 수 없어요. | 차다흐구이. |
| 아마도. | 마가드구이. |
| 맞아요. / 맞아요 맞아요. | 티기. / 티기요 티기. |
|
|
| 시간 있어요? | 자우 테 요? |
| 시간 있어요. (시간 있습니다.) | 자우 테 (베나). |
| 시간 없어요. (시간 없습니다.) | 자우 구이 (베나). |
| 전화 있어요? | 오타스 테 요? |
| 전화 있어요. | 오타스 테. |
| 전화 없어요. | 오타스 구이. |
| 돈 있어요? | 뭉크 테 요? |
| 돈 있어요. | 뭉크 테. |
| 돈 없어요. | 뭉크 구이. |
| 이것은 무엇입니까? | 인 유 왜? |
| 책입니다. / 마유주입니다. | 놈. / 아이락. |
| 저 사람은 누구입니까? | 테르 힌 베? |
| 게릴레 입니다. | 게릴레 (배나). |
| 당신은 누구입니까? / 너는 누구니? | 타 힌 베? / 치 힌 베? |
| 저는 잉케 입니다. | 비 잉케 (배나). |
| 당신의 이름은 무엇입니까? / 너의 이름이 뭐니? | 타니 니르 힌 베? / 치니 니르 힌 베? |
| 저의 이름은 간나입니다. | 미니 니르 간나. |
| 밥/국/담배 주세요. | 홀/슐/타므히 오고치. |
| 차/우유차/립톤차/음료수 주세요. | 채/수테채/립톤채/온다 오고치. |
| 밀크커피/블랙커피 주세요. | 수테커피/하르커피 오고치. |
| 따뜻한/차가운 커피 주세요. | 할동/후이튼 커피 오고치. |
| 당신은 나이가 어떻게 됩니까? | 타 히든 나스테 왜? |
| 저는 30 살입니다. | 비 고칭 나스테. |
| 화장실이 어디 있습니까? | 너힐 한 왜? |
| 중앙 우체국이 어디 있습니까? | 토우 쇼등 한 왜? |
| 은행이 어디 있습니까? | 방크 한 왜? |
| 백화점/호텔이 어디 있습니까? | 이흐델구르/저지드보달 한 왜? |
| 나랑톨 시장이 어디 있습니까? | 나랑톨 자흐 한 왜? |
| 수흐바타르 광장이 어디 있습니까? | 수흐바타르 탈배 한 왜? |
| 몇 시 입니까? | 힌튼 착? |
| 이것은 제 잘못입니다. | 인 미니 보로오. |
|
|
| 갑니까? | 야호? |
| 백화점 으로 갑시다. / 공항 으로 갑시다. | 이흐델구르 로 야호이. / 옹고츠니보달 로 야호이. |
| 오른쪽으로. | 바롱 가르 티쉬. |
| 왼쪽으로. | 중 가르 티쉬. |
| 직진으로. | 치게레. |
| 세워주세요. | 적서레. |
| 얼마예요? | 히드 왜? |
|
|
| 당신은 무엇을 사시겠습니까? | 타 요 아와흐 배? |
| 이 쉐타를 보여주세요. | 인 참츠 우찌. |
| 큰것으로/작은것으로 주세요. | 톰/지치크 오고치. |
| 이것 좀 보여주세요. | 이닉 우찌. |
| 얼마입니까? | 야마르 운테 왜? |
| 이거 얼마입니까? / 저거 얼마입니까? | 인 야마르 운테 왜? / 테르 야마르 운테 왜? |
| 다른 색깔 있나요? | 어르 옹그 배노? |
| 이것은 나에게 큽니다/작습니다. | 인 나다드 톰/지치크. |
|
------------------------------------------ 몽골어 몇마디 회화
몽골어 치는게 어려우니 저는 발음만 가르쳐드리겠습니다. 저는 몽골에 2주간 생활하다 왔는데요 이렇게 하시면 됩니다.
샌밴노~ (안녕?) 샌배츠가노~ (여러분 안녕하세요?) 바야르테~(잘가~) 샌 소치배가래~(안녕히 가세요)
여기서 바야르테와 샌소치배가래는 다릅니다. 그냥 일상에서 다시만날사람이나 간단한 인사하는 정도는 바야르테 를 쓰고, 이제 한국으로 돌아오면서 영영 못보거나 아주 많이 떨어질때는 샌소치 배가레를 씁니다. 일반 가게에서는 바야를라, 바야르테~ 라고 하면됩니다. (바야를라 는 감사합니다)
숫자는 돈계산할때 많이 쓰죠, 먼저 인 힛뜨웨? (얼마에요?) 인드 (이것) 틴드 ( 저것)
그래서 11은 아롱닉 14는 아롱두릅. 100은 조 1000은 미얀카 10000은 아롱미얀카, (10*1000이니깐) 그래서 인 힛뜨웨? 라고물어보면 대충 고롭미얀카 타운조. (3500투그릭) 이라고말합니다. 투크릭은 몽골 화폐단위 이고 T 라고 씁니다.
부르는 호칭은 간단합니다. 몽골은 서양처럼 나이 개념이 없습니다. 나이는 만 나이로 세는데 , 모두다 친구입니다.
그래서 남자는 '아하' 이고 여자는 ' 에체' 입니다. 그래도 동생보고는 따로부르는게있는데 까먹었다는 아저씨나 청년모두 아하~ 라고하면 됩니다.
그리고 몽골가시면 아시겠지만 모두들 한국사람을 좋아해서한국말을 되게 잘합니다. 불편한것 없이 사실수 있을듯. 항상 웃으면서 말하면 됩니다.
티모! ( 예 ) 우꾸이, 비쉬 (아니오) 그런데 비쉬를 대게 많이 사용하더라구요.
몽골가면 택시를 많이 탑니다. 우리나라같은 택시가 아니구 우리나라차 중 액센트나 엑셀차가 많은데 이런것들이 택시로 자주 사용됩니다. 택시를 잡으려하지마시고 좀 폐차분위기 나는 차를 잡으면 모두 택시를 합니다. 택시가 따로없거든요
택시에서 쓰는용어
아하~ (이렇게 아저씨를 부르면 앞에 섭니다.) 치게레 (앞으로가주세요) 바릉가르디쉬 ( 우회전해주세요) 중가르디쉬 ( 좌회전 해주세요)
여기서 인드(여기) 틴드(저기) 를 써서 인드 바릉가르디쉬' 라고하면 여기서 우회전해주세요 라는 말이됩니다. 내리기전에 인 힛뜨웨 ? 라고 물어보면 대충고롭조~(300투그릭) 에서 미얀카(1000투그릭) 정도 나옵니다. 미얀카를 넘지는 않습니다.
따로 돈 계산하는 기계가 없으니들이대서 몇 킬로미터 나왔는데 직접 확인하는 시늉을 해주시면 돈을 많이 떼어먹히진 않을겁니다. 내릴때는 바야를라, 바야르테~ 라고해주시면 됩니다. ^^
한국에서 왔다고 할때는 비 솔롱거서시스. 라고 하면됩니다. (저는 한국인입니다) 솔롱거스 가 한국입니다. 글구 나멕 철수 게뜩끄. 라고하면 내 이름은 철수 입니다. 가 되구요. 비 탄트 헤르테 라고 하면 나는 당신을 사랑합니다 입니다.
문장의 어순이 우리나라와 같아서 쉬울겁니다. 하지만 발음이 없는것이 많아서 발음은 어렵습니다. 젤 어려운게 바야를라(감사합니다) 입니다.
안녕하세요!.............................................사인바이노! 만나서 반갑습니다......................................타닐츠승다 타태 벤안녕 / 안녕히 가세요 / 안녕히 계세요................바야르태 / 사잉 야바레 / 사잉 소가레 (정말)감사합니다.................................................. (마쉬 이흐) 바야를라천만에요..................................................주게르 주게르 고맙지만, 괜찮습니다...................................벌느 주게르 주게르 미안합니다...............................................오오츨라레 물을 마시고 싶습니다...................................오스 오오마르 벤 화장실에 가고 싶습니다................................저를렁 야브마르 바인. 저는 한국사람입니다....................................비 솔렁거스 훙 저는 한국에서 왔습니다.................................비 솔렁거스어스 이르승. 제 이름은 최은석입니다.................................나마이그 최은석 게덱. 당신의 이름은 무엇입니까..............................타니 네릭 헹 게덱 웨. 저는 몽골어를 잘 하지 못합니다........................비 몽골 헬 사인 메데흐귀. 지금은 몇시입니까...................................... 어드 차그 헤드 벌쯔 바인? 이것은 무엇입니까.......................................엔 유 웨? (진심으로)축하합니다...................................(칭 세트글레세) 바야르 후르게이
|