CAFE

댓글

뒤로

소우다의 부정형 질문이여

작성자벵쿄~차차차| 작성시간06.08.04| 조회수465| 댓글 3

댓글 리스트

  • 작성자 이케루제 작성시간06.08.05 일본어학연수때 알던 일본인선생님에게 전화로 물어보니 降らなさそうだ와 ふりそうもない、ふりそうにない 양쪽다 맞는 표현이라합니다. 한국에서는 ふりそうもない、ふりそうにない쪽이 많이 쓰이는데, 降らなさそうだ도 문법적으론 맞는표현이랍니다. 일본어도 현재 많이 みだれ가 생겨나 어디까지 바른표현인지 구별하기 힘들다고 하네요..^^ 도움이 되셨길....
  • 작성자 벵쿄~차차차 작성자 본인 여부 작성자 작성시간06.08.05 그럼, 동사자체를 부정해서 소우다를 연결할 때는 <사>를 넣어서 <후라나사소우다>가 맞는 표현이라는 말씀이시네요.이케루제님 감사합니다. 일본인선생님에게까지 물어봐주시고, 감사합니다.
  • 작성자 바보이반 작성시간06.08.08 형용사부정은 나사소우다 조동사부정은 나소우다가 맞습니다. 후라나이의 나이와 나사소우다의 나이는 품사자체가 다른걸로 알고있습니다.
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.