CAFE

영화 ANTZ 자료1

작성자조국현|작성시간07.01.01|조회수33,852 목록 댓글 38

영화 ANTZ는 TEPS L/C 표현이 많이 등장하는 영화이며,

해설과 함께, 이 영화 한 편의 대사를 자연스럽게 나올 때까지 암기하면,

한국에서 생활영어 학원 1년 이상 다닌 사람보다

미국에서 10년 동안 생활한 어느 재미교포보다

생활영어를 잘 할 수 있을 것이라 확신합니다.

 

---------------------------------------------------------------------------

CHARACTERS                                 VOICES

 

            "Z".........................................Woody Allen

            "PRINCESS BALA"..................Sharon Stone

            "WEAVER"..............................Sylvester Stallone

            "MANDIBLE"...........................Gene Hackman

            "AZTECA"..............................Jennifer Lopez

            "QUEEN"................................Anne Bancroft

            "BARBATUS"..........................Danny Glover

 

----------------------------------------------------- 

[장면 설명: 묵묵히 시키는 대로 일만 하는 다른 개미들과 달리, 머리 속에 잡다한 생각들이 가득 차 있는 주인공 Z가 ‘개미 정신과’에 와서 상담자에게 자신의 증세를 털어놓고 있다.]


Z:

All my life / I've lived and worked in the big city,

which, now that I think of it, is kind of a problem, ☞ 그게, 지금 생각해 보니까, 좀 문제에요.

since I always feel uncomfortable / around crowds.

    * all my life : 내 평생.

   ☞ which : 관계대명사. 선행사는 앞 내용 전체.

   ☞ it : 지시사. All my life ... big city를 가리킴.

    * now that : ~이니까.

    * kind of : 좀.

    * since : ~이니까, 왜냐하면.

    * feel uncomfortable : 불편하게 느끼다.

   ☞ around crowds : 무리들 주위에서. → 사람들[개미들]이 많이 모여 있는 곳에서는.

I mean that I have this fear of enclosed spaces. ☞ 저는 이처럼 폐소공포증이 있다는 거죠.

    * enclose : 둘러싸다, 에워싸다; (편지에) 동봉하다.

Everything makes me feel trapped / all the time.

    * make 목적어 feel [사역동사 make는 잘 아시죠?^^]

    * feel trapped : 갇혀 있는 느낌이다.

    * all the time : 항상.

You know, I always tell myself / there's gotta be something better / out there.

    * you know : 이 영화 전반적으로 you know는 ‘저 말이죠.... 에..., 어...’와 같은 의미 없는 허사로 나옴.

   ☞ there's gotta be : =there has got to be. 이 때는 has got to는 must(틀림없이 --일 것이다)의 의미.

    * out there : 저 바깥 (세상)에.

But maybe I.. maybe I think too much.


I think everything must go back to the fact that I had a very anxious childhood.

   ☞ everything : 현재 내가 가진 모든 문제들.

   ☞ go back to : --으로 되돌아 가다. 여기서는 “--에서 근원[원인]을 찾다”의 의미.

   ☞ the fact that : 동격절을 이끄는 that. "내 어린 시절이 매우 불안했다" 라는 사실.

You know, my mother never had time for me.


When you're the middle child in a family of 5 million, you don't get any attention.


I mean, how's it possible?


And.. and I've always had these abandonment issues / which plague me.

   ☞ abandonment issues : 버림받음으로 인해 생긴 문제들.

    * plague : 괴롭히다.

My father was.. was basically a drone / like I've said.

    * drone : 게으름뱅이.

   ☞ like I've said : 문법적으로는 as가 맞지만, 구어체에서는 like를 접속사로 자주 이용.

And, you know, the guy flew away / when I was just a larva.

    * larva : 애벌레.

And my job... don't get me started on, because it really annoys me.

   ☞ my job (뭐뭐뭐) .... 라고 말 하려다가 dont' get ......로 말을 바꿈.

  ☞ get me started on은 ‘have 목적어 p.p.’ 구조. “(그 얘기라면) 나를 시작시키지 마시오 --> 그 얘기는 꺼내고 싶지 않습니다.”

  ☞ start on의 on은 turn on the heater의 on 과 같음.

I was not cut out to be a worker, I tell you / right now.

    * be cut out to be : ~의 소질이 있다, ~이 잘 어울리다.

    * I tell you : =I'm telling you. 정말이다.

I feel physically inadequate.

    * inadequate : 부적당한.

My whole life / I've never been able to lift / more than 10 times my own body weight.

   ☞ more than 10 times my ... : 10배 이상의 내 몸무게. 내 몸무게보다 10배 더 무거운 것.

   ☞ 배수사는 소유격, 관사, 지시사 앞에 위치.

And, when you get down to it,

handling dirt is, you know, is not my idea of a rewarding career.

    * get down to : (일 등에) 본격적으로 착수하다, 파고들다. "흙파는 일을 해보면" 

    * handling dirt : 흙을 취급하는 일.

    * rewarding : 가치 있는, 보람 있는.

It's this whole gung-ho, superorganism thing that ... you know ... I can't get.

   * gung-ho : [口] 충성을 다하는. [원래는 미 해병대가 경례할 때 붙이는 구령임]

    * superorganism : 초유기체. [쉽게 말해 전체를 위해 개체를 희생시키는 존재를 말함. 아래 상세 설명]

   ☞ 이 문장의 기본 구조는 It is ... that 강조구문.

   ☞ 맨 끝의 get은 ‘이해하다’의 뜻.

I try, but I don't get it. I mean, what is it?


I'm supposed to do everything / for the colony.

    * colony : [생물] 군체. (개미, 벌 등의) 집단; 식민지.

And.. and what about my needs? What about me?

    * what about : ~은 어떻게 되는 건가?

   ☞ 그럼 내가 필요로 하는 건 어떻게 되는 건가요? 그럼 난 뭐냔 말예요?

I've gotta believe / there's someplace / out there / that's better than this.

   ☞ I've gotta : =I've got to, I have to.

   ☞ that's better의 that은 someplace를 선행사로 하는 관계대명사.

Otherwise, I would just curl up in a larval position and weep.

    * otherwise : 그렇지 않으면.

    * curl up : 몸을 웅크리다.

    * in a larval position : 애벌레였던 때의 자세로

    * weep : 울다.

The whole system makes me feel insignificant.

   ☞ The whole system : 개미 왕국이 움직이는 시스템.

    * insignificant : 하찮은.

Motivational Counsellor: Excellent. You've made a real breakthrough.

    * breakthrough : 돌파; 비약적인 발전.

Z: I have?

   ☞ I have (made a real breakthrough)?

Motivational Counsellor: Yes, Z. You're insignificant.

Z: I am?

 

 

[먼저, 영화 "ANTZ"를 한글 자막으로 두어번 보면, 영어 자막 암기하는 데 흥미가 생기게 되어 좋습니다.]

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자이창윤 | 작성시간 14.08.04 Cut out가 그만두다 아닌가요? I was not cut out to be a worker에서. 과거형으로 쓰였기 때문에 현재는 지속되지 않음을 뜻하므로, 과거에 일꾼을 그만두지 못했었다. 그러므로 지금 하고 있다. = 적성에 맞지 않다 라고 해석을 했는데... 제가 틀렸겠죠?
  • 작성자케이트매냐 | 작성시간 14.11.19 cut out 은 (잘라서)만들다 라는 뜻이 있습니다. 한마디로 색종이 같은 거로 잘라서 뭔가를 만드는 뜻이 있기 때문에 여기서는 나는 (애초에) 일꾼으로 만들어지지않았다. 즉 적성이 맞지 않다로 해석이 가능합니다.
  • 작성자몽이 | 작성시간 15.01.12 감사합니다.
  • 작성자정명재 | 작성시간 16.12.05 파일 다운을 누르면 바로 윈도우 미디어로 연결이 되는데 파일로 저장할 순 없는건가요?
  • 작성자Daniel Sohn | 작성시간 17.08.14 이제 시작하겠습니다 !! ^^) 기대가 되요~~
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼