1950년대의 미국 고교생들의 청춘과 의식구조를 소재로 다룬 (영화 Grease의 OST)
우리나라 광고음악으로 쓰였던 친숙한 곡입니다.
Summer loving had me a blast
Summer loving happened so fast
I met a girl crazy for me
Met a boy cute as can be
Summer days drifting away
Oh oh the summer nights
여름 사랑은 나에게 멋진 시간을 가져다 줬지
여름 사랑은 정말 너무 빨리 일어났어
난 나를 미치도록 사랑하는 소녀를 만났지
너무나 귀여운 한 소년을 만났지
여름의 낮들이 지나고
오, 오 여름밤이 되었어
Tell me more, tell me more
Did you get very far
Tell me more, tell me more
Like does he have a car
더 말해봐, 더 말해보라고
그래 어디까지 갔는데
더 말해봐, 말해보라고
그가 차는 가지고 있는 것 같아?
She swam by me she got a cramp
He ran by me got my suit damp
I saved her life she nearly drown
He showed off splashing around
Summer sun something’s begun
But oh oh those summer nights
그녀가 내 옆으로 수영을 했는데 쥐가 났어
그는 내 옆을 달려가다 내 옷을 적셨지
나는 그녀의 생명을 구해줬어 그녀는 거의 익사할 뻔했어
그는 내 주위를 물을 튀기면서 으스대더군
여름의 태양 아래 뭔가가 시작되었지
그러나 오 오 그 여름밤들
Tell me more, tell me more
Was it love at first sight?
Tell me more, tell me more
Did she put up a fight?
더 말해봐, 더 말해보라고
첫눈에 반했니?
더 말해봐, 더 말해보라고
그녀가 덤벼들던?
Took her bowling in the arcade
We went strolling drank lemonade
We made out under the dock
We stayed out till ten o'clock
Summer fling don't mean a thing
But oh oh those summer nights
그녀를 상가 볼링장에 데리고 갔지
우린 레모네이드를 마시면서 돌아다녔지
우린 부둣가에서 사랑을 나누었어
10시까지 밖에 함께 있었어
여름날의 짧은 사랑은 그리 대단한 건 아니야
하지만 오 오 그 여름밤들
Tell me more, tell me more
But you don't gotta brag
Tell me more, tell me more
‘Cause he sounds like a drag
더 말해봐, 더 말해보라고
하지만 너무 으스대지 마
더 말해봐, 더 말해보라고
그는 좀 지루한 애 같아
He got friendly holding my hand
She got friendly down in the sand
He was sweet just turned eighteen
Well she was good you know what I mean
Summer heat boy and girl meet
But oh oh those summer nights
그는 다정하게 내 손을 잡았지
그녀는 다정하게 모래 위에 누웠지
그는 막 18세가 된 귀여운 애였어
음 그녀는 괜찮았어 내 말이 무슨 뜻인지 넌 알겠지
여름의 열기 속에 소년과 소녀가 만나는 거지
하지만 오 오 그 여름밤들
Tell me more, tell me more
How much dough did he spend?
Tell me more, tell me more
Could she get me a friend?
더 말해봐, 더 말해보라고
그는 돈을 얼마나 썼어?
더 말해봐, 더 말해보라고
그녀를 통해 내가 친구 한명 소개받을 수 있을까?
It turned colder that's where it ends
So I told her we'd still be friends
Then we made our true love vow
Wonder what she's doing now
날은 추워졌고 이야기는 끝이 나지
그래서 난 그녀에게 우린 친구로 남자고 말했지
그러곤 우린 진정한 사랑의 서약을 했지
그녀가 지금 뭘 하고 있는지 궁금해
Summer dreams ripped at the seams
But oh those summer nights
Tell me more, tell me more
여름의 꿈은 한참 부풀어 올라 터졌지만
오 그 여름밤들
더 말해봐, 더 말해보라고