한국에서 인문계고등학교 3년 졸업했는데요..
영문지원서에 보니까...
1. course of study or major :
2. cert. ,diploma degree,:
라고 나와있는데요
1.에서 인문계는 뭐라고 영어로 쓰면 되나요?
2.에서는 diploma라고 해야 하나요???
좀 가르쳐 주세요.ㅠㅠㅠㅠ
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자traduttore 작성시간 10.03.22 예를 들어, 고등학생이지만 학교에 다니는 것 말고도 추가로 무슨 특별한 교육기관에서 (무슨 음악 아카데미 같은 것이 예입니다.) 정규과정을 수료하고서 그 기관에서 발급하는 수료 인증서 등을 받았을때 기입하면 되겠죠.
님이 그런 경력이 없다면 해당되지 않을 듯합니다. 우리나라 인문계고교에서 2번에 해당하는 것을 발급하지는 않으니까요. -
답댓글 작성자영어러브 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.03.22 1번은 확실히 모르겠구요..^^; 2번은 영문고등학교졸업증명서 혹시 있나 뒤져봤더니 나오던데요..거기에..diploma라고 적혀있던데요.(저는 일반인문계고등학교나왔어요.).그럼 diploma써도 되지않을까요???
-
작성자traduttore 작성시간 10.03.23 그렇게 적혀 있다면 저로써도 더 이상 모르겠습니다....
우리나라에서 쓰이는 영어표기는 외국에서 말하는 것과 다른 경우가 많거든요.
예를 들어, 예전 우리나라에서는 종합 대학내에 있는 단일학부를 (공학부, 인문학부 이런거요) College라고 표기했는데 외국에서 말하는 칼리지란 것은 전혀 다른 것이거든요.
우리나라 인문계고등학교 영문 졸업장에 diploma 라고 적혀 있는 것이 외국에서 말하는 diploma 와 같은 것인지는 저도 모르겠습니다.
더 자세히 알고 계시는 분이나, 아니면 해당 사이트에 문의해 보셔야 겠군요. -
작성자traduttore 작성시간 10.03.23 우리나라 인문계고등학교 영문 졸업장에 diploma 라고 적혀 있는 것이 외국에서 말하는 diploma 와 같은 것인지는 저도 모르겠습니다.
더 자세히 알고 계시는 분이나, 아니면 해당 사이트에 문의해 보셔야 겠군요 -
작성자Vicar 작성시간 10.04.02 Liberal arts track 어떨까요?
자연계는 Science track....^^;ㅣ