Anything to the contrary notwithstanding, 이라고 부사구로(부사구 맞죠?) 시작하는데 이걸 어떻게 해석해야 하나요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자warmcuddle 작성시간 04.02.22 이건 법적용어나 계약서에 주로 나오는 문장으로서 'anything to the contrary'는 상기에 명시된 것과 상반되는 그 어떤것도 라는 것이고 'notwithstadning'은 그럼에도 불구하고 라는 뜻으로서 '상기에 명시되었는데도 불구하고 이에 어긋나는 일이 발생하였을 시에는' 라는 뜻입니다.
-
작성자fadeaway 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 04.02.23 아, 정말 감사합니다. ^^
-
작성자강세기 작성시간 13.06.01 저두 도움받았네요 감사합니다^^