펜팔을 하다보니 쓰고 싶은 말은 많은데 막상 사전엔 없고..ㅎㅎ~ 아시는 분 가르쳐 주세요!
그리고
2. 칼퇴근하다..란 뜻의 일본어가 있을까요?
3. 그리고 메신저로 수다를 떨다는..
말 그대로 メッセンジャーでおしゃべりをする
로 표현해도 될까요?
그리고
2. 칼퇴근하다..란 뜻의 일본어가 있을까요?
3. 그리고 메신저로 수다를 떨다는..
말 그대로 メッセンジャーでおしゃべりをする
로 표현해도 될까요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자흑몽 작성시간 06.07.17 친구따라 강남간다는 牛(うし)に引(ひ)かれて善光寺(ぜんこうじ)參(まい)り입니다. 2번의 칼퇴근은 定時ダッシュ입니다. 3번은 그렇게 표현하셔도 될 듯..
-
작성자kanozo77 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 06.07.18 너무 감사드려요.. 흑몽님~~
-
작성자김선생 작성시간 06.07.19 수다를 떨다~油をうる
-
작성자나는나야 작성시간 06.07.20 그런데 사전에서 보면 "소에게 끌려서 선광사 참배"는 "남에게 이끌려 우연히 좋은 방향으로 인도되다"란 비유라고 나오는데요, "친구따라 강남간다"는 "뭣도 모르고 남이 한다니 따라한다(줏대없다) or 믿을 수 있는 친구는 어디든 따라갈 수 있다"는 뜻이라는데 그럼 의미가 좀 다르지 않나요?
-
작성자kanozo77 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 06.07.21 아, 제 의도가 제 친구가 저 덕에 우연히 같이 했다가 좋은 쪽으로 가게 되서 흑몽님이 말씀하신 의미가 맞을 것 같아요~^^/