외국인 남자친구가 자기 친구에게 보내는 폰메세지를 실수로 제 폰으로 보냈답니다.
내용은 "오랜만에 네 목소리를 들어서 반가웠다."라는 건데 끝에 I miss you 라고 썼더라구요.이 말은 제가 알기로는 매우 로맨틱한 사이에서만 쓰는 줄로 알았는데 단지 그냥 female friend 에게도 쓸수 있는 말인가요?
궁금해서 여쭈어봅니다. 알려주세용~~
내용은 "오랜만에 네 목소리를 들어서 반가웠다."라는 건데 끝에 I miss you 라고 썼더라구요.이 말은 제가 알기로는 매우 로맨틱한 사이에서만 쓰는 줄로 알았는데 단지 그냥 female friend 에게도 쓸수 있는 말인가요?
궁금해서 여쭈어봅니다. 알려주세용~~
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자super 작성시간 04.04.02 ^^ 물론 연인 사이들에서도 쓰이지만 일반적으로도 쓰입니다. 엄마 아빠한테도 보고싶다고 할때 I miss you 하죠. 친한 친구끼리도 정말 그런 느낌이(보고싶고, 그립고) 들때 그런 의미로 씁니다. 뭐 이상한 거 아니구요. ^^ 왜 가끔 오랜 친구 무쟈게 보고플때 있잖아요. 그때 칭구야 보고싶다~ 일케 하는 말이라고 보시면
-
작성자super 작성시간 04.04.02 머 가끔은 그냥도 씁니다. ^^
-
작성자kkh. 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 04.04.02 휴우~ 감사드려요. 지금 그 외국인 친구가 무자게 변명하는데도(그냥 친구일뿐이라고) 제가 마구 화냈걸랑요.. 제 오해였네여..민망해라.. *^^*