CAFE

자유 게시판

영어시

작성자토토로fh|작성시간12.02.22|조회수709 목록 댓글 1

따스한봄                                                     A warm spring day,

무더운여름에도                                           A hot summer day,

선선한 가을,                                               A cool autumn day,

얼어붙는 겨울에도                                       And a freezing cold winter day,

항상 변치않는 모습에 소나무.                       The pine tree still stands there,

                                                                  Withstanding the ups and downs of the weather 

 

   

                                                                  Keeping silent in  hot summer,

무더운여름에는 잠잠하다                             Exhibiting its charm in  cool autumn,     

 선선한가을매력을발산하고                         Cooling down in  freezing winter,

얼어붙는겨울에는 식어버려                         The maple tree still resumes its work in warm spring.

따스한 봄에 새로시작하는 모습에 단풍나무

 

만약 이 둘 타입의 삶을 살게된다면                   Were I to choose either of these two types of life

단품나무가 나의 선택을것이다,                         I would choose the maple tree 

 

허나 사랑만큼은 소나무처럼 일것이다.              Nevertheless, as far as love is concerned,

                                                                      The pine tree would be my choice. 

On a fine spring Sunday

With a fair hair

In a wild summer time

With full of fair hair

On a windy fall sidewalk

In green

In a frozen winter

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자cappuccino | 작성시간 12.02.24 음... 단풍처럼 사랑하고 소나무처럼 살아도 좋을 듯...
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼