CAFE

답글

  • 이 카페에서 알게 된 번역사가 연락두절이네요. 번역비만 먼저 챙기고... 지겹다~ 작성자 봄햇볕 작성시간 08.04.24
  • 답글 혹시 이 번역도 송 모씨가 한 일인지??? 작성자 수련과수양 작성시간 08.04.26
  • 답글 저런... 먼저 샘플 번역을 받아보셨다면 좋았을 텐데... 저는 처음에 개인 의뢰를 받을 때 제 실력에 자신이 없어서 샘플로 일부를 먼저 번역해서 보낼테니 마음에 들면 마저 진행하자고 한 적이 있었답니다. 작성자 미풍(微風) 작성시간 08.04.25
  • 답글 비밀 해당 댓글은 작성자와 운영진만 볼 수 있습니다.
  • 답글 고맙습니다. 일본어는 아니었는데, 혹시 나중에 일본어 번역건이 있다면 연락드리겠습니다.^^ (여담으로... 간신히 연락이 되어 번역본을 받긴 했는데, 간단한 단어나 문법들도 틀리고 이건 도무지...... 연락이 되어도 답답하긴 마찬가지입니다.^^) 작성자 봄햇볕 작성자 본인 여부작성자 작성시간 08.04.25
  • 답글 정말 난감하시겠어요. 만약 일본어 이고 그렇게 양이 많지 않다면 제가 그냥 도와 드리고 싶네요. 도움 필요하시면 mo-dolsm@hanmail.net 으로 연락주세요 작성자 장미꽃 작성시간 08.04.24

댓글 쓰기

메모 입력 폼
입력된 글자수0/600
+
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼