-
번역, 글쎄요 문외한인 제가 볼때도 창작성이 다분 필요할 듯~ 작성자 영한국인 작성시간 12.07.03
-
답글 agent님 말씀이 맞는 듯. 의료번역, 특허번역, 법률 등의 번역을 의역했다간 생명이 왔다갔다하거나, 수천억의 지적재산권 등록문제, 그리고 재판에 달린 문제 등등... 작성자 브래스코 작성시간 12.07.06
-
답글 이건 출판 번역, 기술 번역, 마케팅 번역을 구분해서 생각해야 합니다. 작성자 agent 작성시간 12.07.04