점심 때를 한참 지나쳐서 너무 배가 고팠습니다.
마침, 이모가 집에 놀러오시면서 피자를 사오셨더라구요. 이모도 반갑긴 했지만, 피자가 어찌나 반갑던지,,
이모가 들고 오신 피자만 받아들고는 얼른 열어서 허겁지겁 먹고 있었죠.
이런 저를 보시고 이모가 한마디 하셨답니다.
이모:"누나 집에 없니? 누나도 나와서 먹으라고 해. 너 혼자만 먹니?(니 입만 입이니?)"
배가 고파서 급하게 먹은 상황은 이해가 가긴 하지만..
이모와 누나에겐 먹어보라고 한 마디도 안하고..본인만 먹었네요.
이럴 때, 니 입만 입이니? 라고 하죠.. 너 혼자만 먹니? 라는 말이죠.
이 표현은..
Do you think your mouth is the only mouth here? 라고 합니다.
Do you think / your mouth is / the only mouth / here?
넌 생각하니?/ 너의 입은 ~야 / 유일한 입 / 여기서
=> 넌 여기서 너의 입만 있다고 생각하니? 라는 말이니..
니 입만 입이니? / 너 혼자만 먹니? 의미가 될 수 있는 것이죠.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자이우현 작성시간 11.03.03 Do you think your mouth is the only mouth here?!!!!
-
작성자월리 작성시간 11.03.12 Do you think your mouth is the only mouth here?
-
작성자반디별 작성시간 11.03.23 Do you think your mouth is the only mouth here?
-
작성자06-500620 작성시간 11.03.24 Do you think your mouth is the only mouth here?
-
작성자텔레토비 작성시간 11.12.01 Do you think your mouth is the only mouth here?