질문1.
용언어간에 '되다'가 붙을때도 단형피동이 됩니다.
이 때 '되다'는 피동파생접미사죠??
그러므로 '사용되다'는 학교문법상으로 파생어가 되는거...맞나요??
질문2.
나는 적에게 잡힌 바가 되었다.
이 때 '되다'는 접미사가 아닌 본용언으로 쓰였으므로
이 문장은 학교문법에서 보는 피동문장이 아니죠??
질문3.
또 같은 유형의 질문입니다.
그렇다면 역시
'존경되다'는 피동이고
'존경이 되었다'는 피동이 아니다. 맞나요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자비망록 작성시간 10.03.22 제가 쿨쿨 늦잠잘때 글올리셨네요ㅠㅠ 본받아야지. 저도 잘 몰라서!!! 계기삼아 찾아봤어요.
아래는 정답이라기보다는 제가 찾아본 걸 위주로 말씀드려요.
1. 7차 학교문법은 접미사 '되다'를 인정하고 있으니 사용되다도 파생적 피동으로 볼 수 있겠네요. 단 언급하신 용언어간은 접미사를 포함하므로 어근이라 하는 것이 맞습니다. 파생어는 하나의 어근에 접사가 붙은것을 말하니까 되다를 접미사로 인정할 경우 사용되다는 파생어입니다.
2. 피동문장이 아닙니다.
접미사 되다는 명사, 어근, 부사 뒤에 붙어 형용사를 만드는 접미사로 사용된다..라네요 책에.
3. 네. 제가 보기엔 맞는데요!
-
작성자비망록 작성시간 10.03.22 그리고 이건 제 질문인데요. 접미사 되다 보다는 접미사 되 같은데, 학교 문법에 되다라고 명시하고 있나요? 제가 가진 짬뽕 자료에는 두 가지를 혼용하여 쓰고 있네요.
3번 관련 질문인데요. 존경되다 는 비문 아닌가요? 평소 잘 안쓰는거 같아서요. 접미사 되다가 모든 명사가 아니라 동작성이랄까 좀 역동적인 명사에만 붙는 기분이었거든요. 형성되다 같은. 위에 말하신 사용되다라거나. -
작성자머슴 대끼리 작성시간 10.03.22 대부분의 개론서에서 피동접미사 '-되-'에 대해 문제를 제기합니다만, 일단 접미사 형태는 '-되-'가 맞습니다. '-되다'형태로도 설명하고는 있으나 '다'를 붙이는 것은 그냥 애교로 넘어가자는 거지요. '존경되다' 이건 이상한데요. 과도한 피동표현이라서 고쳐쓰기의 대상이 될 듯 합니다. 영어 번역식의 어색한 피동은 우리말다운 능동형으로 고치는 것이 낫겠지요.
-
작성자인스피 작성시간 10.03.22 3.은 '존경하다'에 대응하는 피동표현으로 '존경받다'란 단어가 이미 존재합니다. '존경되다'는 처음 들어보네요. / 활용을 하는 접미사이므로 어간만 접사라고 하든지 어미까지 포함하여 접사라고 하든지 상관없습니다.
-
작성자자는게남는거 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 10.03.22 아 많은 분께서 답변 달아주셨네요. 제가 미처 생각지 못한 부분까지도 세심히 짚어주시고..^^ 감사합니다!