CAFE

자유게시판

회자 되고 있는 성경 속 꽃 'Rose of Sharon' 샤론의 꽃, 예수, 무궁화

작성자영감|작성시간26.01.16|조회수590 목록 댓글 0

♧ 구글 조회 시 답글 :
'Rose of Sharon'은 한국의 국화인 무궁화를 가리키는 영어 이름으로, 성경에 나오는 '샤론의 장미'에서 유래했으며, 척박한 환경에서도 피어나는 아름다움과 영원함, 예수 그리스도를 상징하기도 합니다.

성경에서는 원래 수선화(Hibiscus syriacus)로 번역되기도 하지만, 오늘날 미국에서는 주로 무궁화를 지칭합니다.

주요 의미
무궁화: 한국의 국화(國花)로 영어 이름이 'Rose of Sharon'입니다.

성경적 의미: 구약성경 아가서에 "나는 샤론의 장미요, 골짜기의 백합화로다"라는 구절에 등장하며, 평화를 상징하는 지역과 예수 그리스도를 의미하기도 합니다.

상징: '영원히 피고 또 피어서 지지 않는 꽃'이라는 의미를 가지며, 척박한 환경 속에서도 피어나는 고귀함, 의로움, 아름다움, 불멸을 상징합니다.

♧ 참고 기사 :
https://thruguide.tistory.com/m/329


http://www.futurekorea.co.kr/news/articleView.html?idxno=27365

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼