CAFE

입이트이는영어

2011.04.18 Monday. [제철산업(Steel Industry)]

작성자siks.|작성시간11.04.20|조회수169 목록 댓글 0

Topic

제철산업(Steel Industry)

 

Model Response

 

Talk about the steel industry of Korea.

 One of the major locomotives of the Korean economy is the steel industry. In some ways, it can be considered the backbone of the booming shipbuilding and automobile industries in Korea. Without steel, how can ships be built and cars be manufactured? To meet the needs of these other industries, the government built the POSCO steel mill in the 1970s. There are currently two steel mills belonging to the company, located in Pohang and Gwangyang. The steel giant played a role in the gradual growth of Korea’s steel industry. Korea was ranked sixth in the global steel industry as to 2009. Zoning in on the big players of the industry, as of 2010, POSCO was the fourth largest steel producer in the world. In 2010 alone, Korea’s total steel production grew to 52.5 million tons.

 

 

Key vocabulary & Expression‎!s

 

Steel industry 철강 산업

Locomotive 기관차

Backbone 척추, 근간

Shipbuilding industry 조선 산업

Steel mill 제철소

Belong to ~에 속하다

Steel giant 거대 철강 기업

Play a role in ~에 있어서 역할을 하다

Gradual growth 점진적 성장

Be ranked sixth 6위를 기록하다

Zone in on ~로 범위를 좁혀가다

As of (특정 시점)기준으로

 

Key sentences

 

01 One of the major locomotives of the Korean economy is the steel industry.

한국 경제 성장의 주요 견인차 중 하나로 철강 산업을 꼽을 수 있습니다.

China is establishing itself more and more as a locomotive of the global economy.

중국은 점차 세계 경제의 견인차로서 입지를 굳혀 가고 있다.

Can you tell me what sectors are locomotives of the economy in your country?

어떤 산업이 당신 나라의 경제를 이끌어가고 있는지 이야기해 주세요.

As the steel industry is booming, more steel mills are being built.

철강 산업이 호황을 누리면서 제철소가 더 많이 건설되고 있다.

 

02 It can be considered the backbone of the booming shipbuilding and automobile industries

호황을 누리고 있는 조선 및 자동차 산업의 근간이라고 할 수 있습니다.

My older sister is the backbone of the family and brings us all together.

저희 누나는 가족의 구심점이고 우리 모두를 뭉치게 하는 역할을 해요.

It’s safe to say that he is the backbone of his team.

그 선수가 팀의 주축이라고 해도 과언이 아니다.

The smartphone market is booming worldwide, including in Korea.

스마트폰 시장은 한국을 포함해 전 세계에서 호황을 누리고 있다.

 

03 There are currently two steel mills belonging to the company, located in Pohang and Gwangyang.

현재 이 회사는 포항과 광양에 두 개의 제철소를 두고 있습니다.

There are over a hundred workers that keep this steel mill running.

이 제철소에는 백 명 이상의 근로자들이 근무하고 있다.

Safety is of utmost importance when working in steel mills.

제철소에서 근무할 때는 안전이 가장 중요합니다.

How much steel do the steel mills in our country produce a year?

우리 나라의 제철소들은 연간 생산량이 어떻게 되나요?

 

04 The steel giant played a role in the gradual growth of Korea’s steel industry.

이 거대 철강 기업은 한국의 제철 산업이 점진적으로 발전하는데 큰 역할을 하였습니다.

The steel giant is responsible for over 40% of the country’s steel production.

이 철강 대기업은 국내 철강 생산량의 40퍼센트 이상을 차지한다.

The tough economy played a role in the country’s low birth rate.

경제가 어려워진 것도 출생률 하락에 한 요인으로 작용했다.

My girlfriend played a role in my decision to pursue a new career.

새로운 진로를 선택함에 있어서 여자 친구의 역할이 컸다.

 

05 Korea was ranked sixth in the global steel industry as to 2009.

. 한국은 2009년도에 세계 철강 업계 6위에 올랐습니다.

The singer was ranked number one on the music charts for two weeks.

이 가수는 2주간 음반 차트 1위에 올랐다.

How high is Korea ranked in terms of per capita income?

일인당 소득에서 한국의 몇 위인가요?

My country was ranked the lowest in the world when it comes to violent crime.

우리나라의 강력 범죄 발생률은 세계 최저 수준이다.

 

Expression‎! of the day

 

I want to stay ahead of the game.

나는 앞서가고 싶어.

A: Why are you reading ahead? We’re still on chapter 13.

B: I want to stay ahead of the game.

A:. So that’s your secret to getting such good grades.

B: Yup. I like to read up on things before we cover them in class.

 

A:.왜 책 뒷부분을 읽고 있어? 우리 아직 13장을 공부하고 있는데.

B: 앞서서 예습을 조금 하고 싶어서.

A:.네 성적이 좋은 비결이 그거구나.

B: 그럼. 난 수업 시간에 공부하기 전에 미리 그 부분을 예습해 두는 게 좋아.

 
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼