저는 라틴어에 대해 잘 모르지만 다른 합창 사이트에
들어갔다가 좋은 자료같아서 옮겨와 봅니다. 참고하세요. ^^
※ 라틴어 발음법
1.라틴어 알파벳과 이름
오늘날 로마식 라틴어에서 사용하고 있는 알파벳은 모두 25자가 있다.
A a 아(a) N n 엔(en)
B b 베(be) O o 오(o)
C c 체(ce) P p 뻬(pe)
D d 데(de) Q q 꾸(cu)
E e 에(e) R r 에르(er)
F f 에프(ef) S s 에스(es)
G g 제(ge) T t 떼(te)
H h 하(ha) U u 우(u)
I i 이(i) V v 브우(vu)
J j 요드(jod) X x 익쓰(ix)
K k 깝빠(kappa) Y y 입실론(ipsilon
L l 엘(el) Graecum)
M m 엠(em) Z z 제따(zeta)
1,알파벳: 25자 (W 빠짐)원래<21→23(24)→25(현재에 이름)>
2. 모음: A,E,I,O,U, 그리고 Y의 여섯자로서 홀로 나는 소리이며, 장,단음으로 구분된다.
이중모음: 한 음절 안에 두 개의 모음이 겹쳐 있으면서 하나로 발음되는 것으로 이중
모음은 모두 장모음이다. : e(에) : e(외 또는 에)
au : ou(오우 또는 아우) eu : eu(에우) ei : ei(에이) ui : wi(위)
모음 위에( )가 표시되어 있으면 본래의 모음대로 각각 발음해야 한다.
a : 아에 o : 오에
3.자음: 자음은 보통 모음에 붙어서 소리가 나지만 그렇지 않고서도 소리를 내게 해주는 경우가 있다.
C+a,o,u(까,꼬,꾸): caro Corea cura C+e,i,y(체,치,): celo Coelum
Civum
SC+a,o,u(스까,스꼬,스꾸): scala scopae SC+e,i(셰,쉬): scena scito
G+a,o,u(가,고,구): gaudium rogo gula G+e,i,y (제,지) : genitori
aginus gyro
중자음 gn은 비음으로 읽는다: Agnus, cognosco, Agnes
무음으로 통하는 h는 모음 앞에서 후음의 음가를 가지며 다른 중자음에도 영향을 준다. homo, humilis,
ch=k ph=f th=t rh=r 'h' 가 들어옴으로 발음이 부드러워 진다.
Q: 반드시 "u"를 동반하나, 이는 한음절도 아니고,이중자음도 단자음도 아니므로 다음에 오는 모음과 한음절로 간주된다. quid, quo-que,
lo-quor
T: 특히 ti+모음의 경우는 t와 ts의 중간 소리를 낸다
sapientia gratia pretii Pontio
그러나 ti의 'i'가 액센트를 받거나 ti,앞에 s, x, t,가 있는 경우에는 본래의 발음대로 '띠'로 읽는다. bestia, tot us, tot usque
***자음의 발음주의: B-V L-R P-F
음절(S llaba) 및 분철법
모음을 중심으로 거기에 떨어질 수 없도록 [앞뒤로] 붙어있는 자음을
포함한 소리의
마디를 말한다. 그리고 한 단어안의 모음 수가 그 단어의 음절 수를 나타낸다.
단음절: 단모음이든 중모음이든 모음 하나만 가지고 있는 단어: in et
hic hoc
2음절단어: 두 개의 모음을 가지고 있는 단어: da-te ma-re
다음절단어: 세 개나 혹은 그 이상의 모음을 가지고 있는 단어: Spi-r
-tu-i sa-pi-ens
음절 구분(분철법)
라틴어의 음절 구분은 모음 뒤에서 하며, 단 중모음은 하나의 모음으로 취급한다.
a-ma a-mo p -na pi-us Eu-r -pa a-qua qui-a
두 모음 사이에 자음이 있을 때 그 자음은 항상 뒤에 따라오는 모음과
함께 발음된다.
po-no vi-ta ho-ra pau-per
두 개 이상의 자음들이 모음 뒤에 나올 때 첫 번째 자음은 앞모음에 두
번째 자음은
뒷모음에서 음절을 나눈다.
om-n -po-tens mis-sa cor-pus
모음과 모음 사이에 있는 두 개의 자음이 중자음으로써 떨어질수 없는
경우
ch, gn ph, rh, th: e-cho a-gnus the-o-lo-g -a
둘째자음이 l 이나 r 이면서 앞 자음이 다른 자음인 경우 그 두 개의 자음은 합쳐서
뒷 모음에 붙인다. : bl br cl cr fl fr gl gr ps pt sp sc sm st ct tr......
pu-bli-cus i-pse
모음과 모음사이에 세 개의 자음이 있을 때 첫 자음은 앞 모음의 둘째
셋째 자음은 뒷모음에 붙여주는 것이 일반적이다. 단 chr, scr, str 은
떨어질수 없는 것이므로 모두 뒷모음에 붙여준다.
san-ctus con-sti-t -ti-o Chri-stus cri-ptu-ra in-stru-m n-tum
분철단어에서 복합단어는 본래의 어원을 따르는 경우가 있다.
nt-e-a t-i-am ex- u-di - re red- m-tor
악센트(Accentus=강세)
*라틴어의 악센트는 <두 음절 규칙>을 따름
단음절,즉 한 음절로 되어있는 단어는 그 음절이 악센트를 받는다. h c
h ec h c n x
두 음절의 단어는 첫째 음절에서 악센트를 받는다. c -na h -mo
세 음절 이상에서 끝에서 두 번째 음절(penultima)이 장모음이면 악센트 받는다.
a-m -cus ma-g -ster re-g -lis
세 음절 이상에서 끝에서 두 번째 음절이 단모음이면 끊어서 끝에서
세 번째
(ante Penultima)에서 악센트를 받는다.
t -ne-bre, s r-ge-re n-ge-lus -ni-ma d -mi-na
ec-cl -si-a con-fl -e-re
ve-n -mus(우리는 온다) v -ni-mus(우리는 왔다)
접미어 (-que, -ve, -ne, -ce.)가 붙으면 반드시 앞 음절에 악센트가
붙는다.
ro-s -que
※ 라틴어 미사곡 발음
라틴어 미사곡에 발음이 익숙치 않으신 분을 위하여 억지로 한국말로
토를 달아 보았습니다. 원래는 이런식으로 발음하면 절대로 안되지만
정 못읽으시겠다 하시는 분만 참고 하시기 바랍니다. 라틴어의 발음은
단어의 악센트가 가장 중요합니다.
1. Kyrie (자비송)
Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
기(키)리에 에레이손 그(크)리스떼 에레이손 기(키)리에 에레이손
(주님, 자비를 베푸소서.) (그리스도님, 자비를 베푸소서.)(주님, 자비를 베푸소서.)
2. Gloria (대영광송)
Gloria in excelsis Deo.
글로리아 인 엑첼시스 데오.
(하늘 높은 데서는 하느님께 영광)
Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
엣트 인 떼라 빡스 호미니부스 보내볼룬따띠스
(땅에서는 주님께서 사랑하시는 사람들에게 평화.)
Laudamus te, Benedicimus te,
라우다무스떼 베네디치무스 떼
(주님을 기리나이다, 찬미하나이다.)
Adoramus te glorifica glorificamus te.
아도라무스떼 글로리퓌까무스 떼
(주님을 흠숭하나이다, 찬양하나이다.)
Gratias agimus tibi
그라씨아스아지무스 띠비
(감사하나이다.)
propter magnam glroriam tuam.
쁘롭떼르 마냠 글로리암 뚜암
(주님 영광 크시오니)
Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater omnipotens.
도미네 데우스 렉스 첼레스띠스, 데우스 빠떼르 옴니뽀뗀스
(주 하느님, 하늘의 임금님) (*전능하신 아버지 하느님)
Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
도미네 퓔리 우니제니떼 예수 그(크)리스떼
(외아들 예수 그리스도님)
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris.
도미네 데우스 아뉴스 데이 퓔리우스 빠뜨리스
(하느님의 어린양)
Qui tollis peccata mundi, miserere miserere nobis.
뀌 똘리스 뻬까따 문디 미세레레 미세레레 노비스 ('미제레레'로 하지
말 것.)
(세상의 죄를 없애시는 주님 저희를 불쌍히 여기소서.)
Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
뀌 똘리스 뻬까따 문디 수쒸뻬 데쁘레까씨오넴 노스뜨람
(세상의 죄를 없애시는 주님, 저희의 기도를 들어주소서.)
Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
뀌 세데스 아드 덱스떼람 빠뜨리스 미세레레 노비스
(성부 오른편에 앉아계신 주님, 저희를 불쌍히 여기소서.)
Quoniam tu solus sanctus.
꾸오니암 뚜 쏠루스 쌍뚜스
(홀로 거룩하시고)
tu solus Dominus tu solus Altissimus,Jesus Christe.
뚜 쏠루스 도미누스 뚜 쏠루스 알띠씨무스 예수 그(크)리스떼.
(홀로 주님이시며 홀로 높으신 예수 그리스도님.)
cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris. Amen.
꿈 쌍또 스삐리뚜 인 글로리아 데이 빠뜨리스 아멘.
(성령과 함께 아버지 하느님의 영광 안에 계시나이다. 아멘)
3. Sanctus(거룩하시다) & Benedictus(찬미 받으소서)
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
쌍뚜스 쌍뚜스 쌍뚜스 도미누스 데우스 사바오트
(거룩하시도다! 거룩하시도다! 온 누리의 주 하느님!)
Pleni sunt caeli et terra, gloria tua. Hosanna in excelsis.
쁠레니 순트 첼리 엣트 떼라 글로리아 뚜아 호산나 인 엑첼시스
(하늘과 땅에 가득 찬 그 영광! 높은 데서 호산나!)
Benedictus qui venit in nomine Domini.
베네딕뚜스 뀌 베닛 인 노미네 도미니
(주님의 이름으로 오시는 분, 찬미받으소서.)
Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus Sanctus, Sanctus Hosanna in
excelsis..
쌍뚜스 쌍뚜스 쌍뚜스 도미누스 쌍뚜스 쌍뚜스 호산나 인
엑첼시스
(높은 데서 호산나!)
4. Agnus Dei( 하느님의 어린양)
Agnus Dei, qui tolis peccata mundi
아뉴스 데이 뀌 똘리스 뻬까따 문디
(*하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애시는 주님,)
miserere nobis.
미세레레 노비스
(*자비를 베푸소서.) (반복)
dona nobis pacem.
도나 노비스 빠쳄
(*평화를 주소서.)