CAFE

한 국 상 고 사

[스크랩] [자료 인용 소개]漢字의 원래 시작은?

작성자고리아이|작성시간07.05.03|조회수62 목록 댓글 9

漢字의 원래 시작은?



중국 "신화통신"은 2001년도 7월에 만주의 고대 한국 피라미드의 일부를 뉴스로 전했으나 파장이 워낙 큰일이라 아주 일부만 전했다. 황하문명보다 훨씬 오래된 배달민족의 유물이므로....

-중국 신화통신이 5,6천년 이상 된 만주 피라미드를 극히 일부 밝힌 내용 -  

5,000-year-old "Pyramid" Found in Inner Mongolia  
5천년전  "피라미드"를 내몽골(만주 북서부)에서 발견했다.

Chinese archaeologists has discovered a pyramid-shaped building, dating back more than 5,000 years ago, in the Inner Mongolia Autonomous Region, in north China.
중국 고고학자들은 중국북부의 내몽골 지역에서 5천년이상 된 피라미드 모양으로 된 건물을 발견하였다.

The "pyramid", located on a mountain ridge one kilometer north of Sijiazi Township in the Aohan Banner (county), is a three-storied stone building, with the bottom layer being more than 30 meters long and 15 meters wide.
이 피라미드는, Aohan Banner의 Sijiazi Township의 북쪽 1킬로미터의 산능선에 위치하고 있으며, 3층의 돌로된 건물이고, 밑 바닥은 30미터가 넘고 폭이 15미터 이상 된다.

The "pyramid" belongs to the Hongshan Culture period of 5,000 to 6,000 years ago, according to Guo Dashun, a famous Chinese archaeologist who works in Liaoning Archaeological Research Institute.
Liaoning(랴오닝 - 요녕)고고학 연구소안에 일하는 유명한 중국 고고학자 "GuoDashun(구오다쉰)"에 의하면 이 피라미드는 5천~6천년전 의 [홍산문화]에 속한다,  

Seven tombs and ruins of an altar were found on the top of the "pyramid." ★ At the site of the altar there are many fragments of broken pottery carved with the Chinese character “mi" (rice).
Archaeologists said that the character "mi" may have something to do with people's understanding of astrology in ancient times.

피라미드의 정상에서 제단의 7개의 무덤과 유적을 발견하였다.
제단의 위치에 한자로 "Mi"(米 - 쌀)이 새겨져있는 많은 도자기의 파편들이 있었다.  

In one of the tombs, archaeologists found a bone flute and a stone ring, and they unearthed a stone sculpture of a goddess the size of a human body in another tomb. 
고고학자들은 무덤의 한곳에서 뼈대와 돌반지,그리고 다른 무덤에선 사람 몸크기의 돌로 조각된 여신상을 발굴했다.
(나중에 확인된 바에 의하면 유골을 高頭型 (귀에서부터 이마부분이 높은 진화학적으로 발달된 동이족 /한국인/만주인..으로) 판명 되었다

Archaeologists were surprised to find a stone-carved linga on the wall of a tomb and a small stone statue of a goddess below the linga in the same tomb.
동일한 무덤안의 돌로 된 벽에 새긴 Linga와 이 밑에 있는 작은 돌로된 여신상을 발견되어, 고고학자들을 놀라게 했다.

Archaeologist Guo said that many of the relics were first-time discoveries and they are of great significance in studying the burial customs, religious and sacrifice rituals, and the social structure of the Hongshan Culture.  
고고학자인 구오(Guo)는, "유적의 많은 부분이 처음으로 발견되었고, 홍산문화에서 그들의 매장풍습, 종교와 제사 그리고 사회 구조를 이해하는데 중요한 의미이다." 라고 말하였다.

He pointed out, the discovery of the "pyramid" is also of great significance in exploring the origin of the Chinese civilization.
그는 피라미드의 발견은, 중국문명의 원류를 밝혀내는 중요한 것이라고 지적했다.

The Hongshan Culture, belonging to the Neolithic culture, is mainly distributed in the juncture area between Inner Mongolia, Liaoning and Hebei provinces. 
신석기 시대에 속하는 "홍산문명"은 Liaoning(랴오닝)이 Hebei(허베이)성과 만나는 지역안에 주로 분포되어 있다.

위글에서 피라미드 뿐만이 아니라 쌀 미(米)의 원시 한자로 보이는 글자를 찾아내었다는 내용도 있다.
한자도 만주(고조선)에서 먼저 썼다는 얘기다.[홍산문화] 즉 [배달문명] 은 '황하문명'보다 천년 이상 더 빠르다.즉  위 지역의 문화가 황하 유역에 전해져서 '황하문명'이 된 것이다.

갑골문자(고대 한자)도 황하문명의 갑골문보다 더 빠른 것이 만주에서 발견되고 있다.즉 한자도 만주(고조선)에서 더 먼저 썼다는 얘기인 것이다.즉 한자(한문)도 원래 한민족이 쓰던 것이었다는 얘기가 된다.

그리고 만주 배달문명보다 시기가 늦은 갑골문자(원시 한자)가 발견된 황하 지역의 고대 '은'나라도 동이(배달)족이 세운 나라다.이는 이미 중국고대역사학계의 '상식'처럼 되어있다.

즉 고대한국(배달나라)의 문명이 전해져서 이루어진 것이 '황하문명'인 것으로 드러난 것이다.



다음검색
스크랩 원문 : 심천도우미
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자고리아이 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.07.08 소설이라... ㅋㅇ
  • 작성자蚩尤天 | 작성시간 07.07.07 홍산문화 등을 보니... 딱~ 떠오르는 분이 심자 형님... 잘 계신가 모르겠네요?? ㅎㅎ 위 글을 떠나서... 한자 또한 배달국의 문명에 뿌리를 두고 있다 말 하는 분들이 종종 있지요 그런 증거가 어디 있냐? 물어보시면 '모름'으로 일관하겠지만... 증거 여부를 떠나... 고대사 등을 잘 들여다 보면 충분히 가능성이 보인다고 생각합니다. 문제는 오래전부터 찬란했던 문명을 후손들이 잘 지켜내지 못했다는 거겠죠... 어디까지나 사견이고 푸념이니... 반론의 댓글은 사양합니다 ^^
  • 답댓글 작성자고리아이 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.07.08 글쎄요 저는 한자를 만들어서 쓴 사람들이 누구냐가 중요하기보다는 치우천님의 지적대로 후손들이 얼마나 아름답게 지켜 나아가느냐가 중요하다고 보아요
  • 답댓글 작성자고리아이 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.07.08 그래서 한자보다는 한글에서 비롯하는 우리말을 되살려 씀이 더욱 편할 듯 싶어요
  • 답댓글 작성자蚩尤天 | 작성시간 07.07.12 지당하신 말씀입니다~^^ 한글이든 한자던 되살려 잘 쓸 수 있는 것이 현명함일테니까요~~ㅎㅎ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼