6월 1일. 월요일 완성 땡큐~! 갓메리카~!
구글번역기 사용
Thank You~!
God-merica~!
(미국독립 250돌 축하노래
A song celebrating and commemorating the 250th anniversary of American independence)
당신은 북한 자유화 도와주었다
당신은 북한 국민에게 자유를 주었다
북한 국민은 당신에게 위대한 감사를 드린다
북한 국민은 당신을 사랑한다
그러므로 나는 당신에게 나의 감사를 말하기를 원한다
위대한 자유의 나라 갓메리카
나의 조국 갓메리카에 영광을!
You helped bring about the liberalization of North Korea.
You have given freedom to the people of North Korea.
The people of North Korea offer you their deepest gratitude.
The people of North Korea love you.
Therefore, I wish to express my own gratitude to you.
The Great Land of FreedomㅡGod-merica!
Glory to my homeland, God-merica!
유 헬프드 브링 어바웃 더 리버레이제이션 오브 노스 코리아
유 해브 기빈 프리덤 투 더 피플 오브 노스 코리아
더 피플 오브 노스 코리아 오퍼 유 대얼 데퍼짓 그레이티튜드
더 피플 오브 노스 코리아 리브 유
대얼포어 아 워시 투 익스프레스 마이 원 그레이티튜드 투 유
더 그레이트 랜드 오프 프리덤 갓-메리카
글로리 투 마이 홈랜드 갓-메리카
미국독립영광곡
Song of the Glory of American Independence
영광스러운 미국
Glorious America
신이 미국을 축복한다
나도 미국을 축복한다
나는 너의 땅을 사랑한다
나는 너의 국가를 사랑한다
나는 너의 국민을 사랑한다
나는 미국의 대통령을 사랑한다
나는 미국에 나의 감사를 전한다
미국은 나에게 많은 영감을 주었다
만세 만세 갓메리카
나의 조국 갓메리카에 영광을!
사랑하는 나의 조국 영원하라!
God blesses America.
I, too, bless America.
I love your land.
I love your nation.
I love your people.
I love the President of the United States.
The USA gave me a great deal of inspiration
I convey my gratitude to America.
Long live, long live God-merica!
Glory to my homeland, God-merica!
My beloved homeland mey you endure Forever!
갓 블레시즈 아메리카
아이 투 블레시 아메리카
아이 러브 유어 랜드
아이 러브 유어 네이션
아이 러브 유어 피플
아이 러브 더 프레지던트 오브 더 유나이티드 스테이츠
더 유에스에이 기브 미 어 그레이트 디얼 오브 인스피레이션
아이 콘비어 마이 그레이티튜드 투 아메리카
롱 리브 롱 리브 갓-메리카 !
글로리 투 마이 홈랜드 갓-메리카 !
마이 벨로비드 홈랜드 메이 유 언더르 포에버 !