영어성경에서 몇장 몇절 표현은 다음과 같습니다.
장 : chapter 절 : verse
예) 요한복음 2장 9절 일 경우
Book of John, chapter two, verse nine
이렇게 읽는게 맞구요... 절을 먼저 말하지는 않습니다.
설교하실 때 목사님들이 이런 표현도 자주 쓰십니다.
"우리 창세기로 한 번 가보겠습니다" 라는 표현을 한다면
"Let's go to the book of Genesis" 이렇게
"book of XXX" 표현을 씁니다.
꼭 book을 붙여야 하는 건 아녜요...
가끔씩은 chapter 라는 말은 아예 빼기도 합니다.
"John two, verse nine says~~~ 어짜구 저쩌구" 이런 식으로...
아니면 "시편 23편"을 말할 경우...
"Psalm twenty three" 이렇게 말해도 됩니다.
바꿔서 말해도 되구요... " 23rd of Psalm"
그리고, 2장 9절에서 12절까지 라고 말할 땐
그냥 쉽게 to 나 through 넣으면 됩니다
verse nine to twelve, 아니면
verse nine through twelve.
다음검색