When the student is ready, training moves beyond understanding and is .....
작성자HAEDONG작성시간26.02.05조회수422 목록 댓글 0영어 및 한글 번역
In English and Korean
■ When the student is ready, training moves beyond understanding and is completed through the body
Written by Frederick Van de Bunt in Deventer, Netherlands 🇳🇱
There is an old saying: when the student is ready, the master appears.
Over the past month, I’ve been deliberately putting my thoughts on Haedong Kumdo into the world — not to teach, but to question, reflect, connect, and seek a deeper understanding.
That path has led me back into direct contact with Grandmaster Kim Jeong Seong.
In a brief exchange, he pointed me toward the path ahead, lessons to be learned, the essence — not only of martial training, but of human life itself — and toward the responsibility of embodying that understanding through the body.
For that guidance, I am sincerely grateful.
I remain committed to learning with an open mind — willing to be challenged, to unlearn, and to adjust my course when necessary.
“제자가 준비되면 스승이 나타난다”는 오래된 말이 있습니다.
지난 한 달 동안 저는 해동검도에 대한 생각을 세상에 조심스럽게 꺼내어 놓았습니다.
가르치기 위함이 아니라, 질문하고, 성찰하고, 연결하고, 더 깊은 이해를 찾기 위해서였습니다.
그 길은 저를 다시 김정성 대사범님과의 직접적인 소통으로 이끌었습니다.
짧은 대화 속에서 대사범님은
앞으로 가야 할 방향, 배워야 할 과제, 그리고
무예 수련을 넘어 인간 삶 그 자체의 본질,
나아가 그 이해를 ‘몸을 통해 구현해야 하는 책임’에 대해 짚어 주셨습니다.
그 지도에 진심으로 감사드립니다.
저는 계속해서 열린 마음으로 배우고자 합니다.
도전받는 것을 두려워하지 않고, 필요하다면 내려놓고, 방향을 조정할 준비가 되어 있습니다.
이 지식을 진정으로 이해하고, 몸에 흡수하여 실제 수련으로 옮기기까지는 시간이 필요할 것입니다.
그 과정에서 최선을 다할 것임을 알고 있습니다.
"대사범님, 제가 가야 할 길을 가르쳐 주셔서 진심으로 감사합니다."
Response from Grandmaster Kim Jeong Seong
Frederick,
True understanding always takes time.
What matters is not how quickly one grasps an idea, but whether the body and mind are willing to remain honest throughout the process.
Questioning, reflecting, and being willing to adjust one’s direction are signs of sincerity, not uncertainty.
When training moves beyond imitation and enters responsibility, the path naturally becomes clearer.
Martial arts are not completed through explanation.
They are completed when understanding is quietly embodied in daily movement, attitude, and life itself.
Continue steadily.
Do not rush, and do not decorate the path.
Let the body confirm what the mind begins to understand.
That is enough.
Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo Jeong Seong, Kim
Founder & President, United World Haedong Kumdo Federation
《총재 답변》
Frederick,
참된 이해에는 언제나 시간이 필요합니다.
중요한 것은 빠르게 깨닫는 것이 아니라, 그 과정에서 몸과 마음이 끝까지 정직함을 유지하는가입니다
질문하고, 성찰하며, 필요하다면 방향을 조정할 수 있다는 태도는
흔들림이 아니라 진정한 수련자의 성숙함입니다
수련이 모방의 단계에서 책임의 단계로 옮겨갈 때,
길은 스스로 분명해지기 시작합니다
무예는 설명으로 완성되는 것이 아닙니다.
몸의 움직임과 일상의 태도 속에서
조용히 체화될 때 비로소 완성됩니다
서두르지 말고, 꾸미지 말며,
몸이 먼저 확인하도록 두기 바랍니다
그렇게만 하면 충분할겁니다.
진영쌍검류 김정성
Jinyoung Ssangkum Ryu Haedong Kumdo
Founder & President
United World Haedong Kumdo Federation