Why We Should Never Force Our Spiritual Beliefs on
Other People
왜 우리는 다른 사람들에게 우리의 영적 믿음을
강요하지 말아야 할까
By Luke Miller
“A journey is a person in itself; no two are alike. And all plans,
safeguards, policing, and coercion are fruitless. We find that after years of struggle that we do not take a trip; a trip takes us.” ~John Steinbeck
“어떤 여정은 그 자체로 한 사람이다. 그 어떤 두 여정도 같지 않다.
그리고 모든 계획들, 안전장치들, 감시들과 강압도 헛되다.
우리는 우리가 여행을 가지 않으려는 몇년의 분투 이후에 발견하게 된다. 어떤 여행이 우리를 데려가고 있음을.” ~John Steinbeck
Around six years ago I started to meditate. I had a spiritual awakening, and life started to look really different.
대략 6년전쯤, 나는 명상을 시작했다. 나는 영적인 개달음을 얻었고,
삶은 달라 보이기 시작했다.
I have always been a feeler and reader of emotion,
but this was different. It was like I was synchronized with everyone
around me, as if everyone else was connected to me in some strange
and mysterious way.
나는 항상 정서를 느끼고 읽는 사람 이어 왔지만, 이것은 달랐다.
마치 다른 모든 사람들이 나에게 일부 낯설고 신비한 방식으로 연결되듯이, 내가 내 주위의 모든 사람들과 동기화된 것 같았다.
It later turned out to be the case that everyone is connected to me,
the same way everyone is connected to you.
That we are all made up of the same stuff and really we are just one
giant organism connected to the same sphere of consciousness.
이후에 그것은 모든 사람이 당신에게 연결되는 동일한 방식으로,
모든 사람이 나에게 연결되는 것임이 밝혀졌다.
우리는 모두 동일한 물질로 구성되고,
실제로 우리는 의식의 동일한 반구와 연결된 그저 하나의 거대한 유기체입니다.
I believe that if you project hate, hate is what you will receive,
and if you project love, you will be showered with love.
나는 만약 당신이 증오를 투사하면, 당신이 받게될 것은 증오이고,
당신이 사랑을 투사하면, 당신은 사랑을 받게 될 것임을 믿는다.
This is a strange concept, and one that I am sure many of you think is
a little crazy, but everyone is entitled to their own opinion,
and what is a reality to me may not be a reality to you.
이것은 낯선 개념이고, 내가 당신들 중 많은 이들이 생각한다고 확신하는 것은 약간 미쳤지만, 모든 사람은 자신의 견해를 가질 자격이 있으며,
나에게 현실인 것이 당신에게는 아닐 수도 있다.
For me to claim my version of reality is the one truth that exists from
over seven billion minds on the planet would be pretty egotistical and
naïve.
내가 내 버전의 현실을 주장하는 것은, 그 행성의 70억명 이상의 사람 마음들로부터 존재하는 한 가지 진실은 아주 이기적(egotistical)이고
순진무구한(naïve) 것이라는 점이다.
The fact is science could account for everything,
in the same way a higher power could or evolution or
the collective consciousness of humanity.
사실, 과학은 보다 상위의 힘, 또는 진화,
또는 인류의 집단적인 의식과 동일한 방식으로
모든 것을 설명할 수 있다는 점이다.
We could have been put here by a life form more intelligent than
ourselves, or our planet could indeed be just a cog in a bigger organism that we do not understand. We could be a hologram or a hallucination or something conjured up in the mind of someone or something.
The truth is we really do not know!
우리는 우리 자신보다 더 지적인 생명체 형태로서 여기로 놓여졌거나
우리의 행성이 실제로는 우리가 이해하지 못하는 더 큰 유기체 안의
톱니 바퀴 일 수 있다. 우리는 홀로그램이나, 또는 환영 또는 누군가 또는 그 무엇인가의 마음 속에 떠오른 무언가가 될 수도 있다.
진실은, 우리가 실제로는 정말 모른다는 것이다!
But when I had this moment of spiritual enlightenment six years ago,
I did know. There was clarity, things made sense, and the world seemed like a better place. I thought that I had stumbled upon secret wisdom
and that I was in some way elevated to a deeper level of mind than
most other people.
하지만, 내가 6년전 영적인 깨달음의 이 순간을 가졌을 때, 나는 알았다.
명료함이 있었고, 사물들은 이치에 맞았고, 세상은 더 나은 곳처럼 보였다.
나는 비밀스런 지혜를 우연히 마주치고 대부분의 다른 사람들 보다 더 깊은 마음의 수준으로 일부 방식이 상승되었다고 생각했다.
I knew this was the answer not only to my own problems,
but the problems of every man, woman, and child on the planet.
The only problem was no one who I knew was sharing my enthusiasm.
나는 이것이 내 자신의 문제뿐만이 아니라,
지구 행성의 모든 남성, 여성, 그리고 아이들의 문제들에 대한 해답임을
알았다. 유일한 문제는, 내가 아는 그 어떤 사람도 나의 내 열정을 공유하고 있지 않았다는 점이다.
Over the last six years since that first moment of clarity, I have come to realize that when you have a spiritual awakening it is only the start of a journey that has no end. You learn more and more about yourself as
the days go by, but with each new answer multiple questions will be
asked.
첫 번째 명료함의 순간 이후로 지난 6년 동안, 나는 당신이 영적인 자각을 경험할 때, 아무런 결말도 없는 오로지 하나의 여정의 시작일 뿐이라는 점을 깨닫게 되었다. 당신은 시간이 흐르면서 당신 자신에 대해서 더 많이
배우지만, 모든 새로운 대답들과 함께, 다양한 질문들이 제기될 것이다.
If I had written about spiritual awakenings six years ago or even one
year ago this article would have been very different, and if I write one
six years from now, I am sure I will have many more revelations and differences from the opinions I have now.
내가 6년전 또는 심지어 1년전에 영적인 각성에 관하여 썼었더라면,
이 글은 매우 달랐을지도 모르고, 내가 지금으로부터 6년 후에 쓴다면,
내가 확신하건대, 나는 내가 지금 가지고있는 견해들과는 다른 더 많은
계시와 차이들을 가질 것이다.
When I started out, I was certain that everyone else needed to meditate, that everyone else needed to jump on the spirituality bandwagon.
And if you were not into spirituality you were in some way less
enlightened than I was.
But I now know this was my ego getting in the way.
내가 처음 시작했을 때, 나는 다른 사람들이 명상하는 것이 필요하고
영적인 행사로 달려갈 필요가 있었다고 확신했다. 그리고, 당신이 영성으로 달려들지 않았다면, 당신은 어떤 방식으로든 나보다 덜 깨달았다. 하지만, 나는 이제 지금은 이것이 나를 방해하는 에고였음을 알게되었다.
Because of this I alienated myself from friends, my behavior became
erratic, and it nearly cost me my relationship with my girlfriend.
Something that I learned from this experience is: you should never
force enlightenment, information, spiritual beliefs, or a way of life on
anyone else.
이 때문에, 나는 친구들로부터 내 자신을 소외시켰고, 나의 행동은 변덕스러워졌고, 그것은 거의 여자친구와 나의 관계에 대가를 치루게 만들었다. 내가 이 경험에서 배운 것은, 당신은 결코 깨달음, 정보, 영적 믿음,
또는 삶의 방식을 누구에게도 강요하지 말아야 한다는 점이다.
I wrote this article because after coming to this realization, I noticed that it was not all that uncommon for people just starting out on the
spiritual journey and even those who have been living it for a very long time to develop this spiritual snobbery and an aggressive need to inform people who are really not that interested in this way of life.
내가 이 글을 쓴 이유는, 이 깨달음이 온 이후에, 나는 사람들이 영적인
여정을 시작하고 심지어 오랜 여정을 살아온 사람들조차도 흔하지 않으며,
이 영적인 속물근성과 공격적인 필요성을 개발하고, 이러한 삶의 방식에
실제로 흥미가 없는 사람들에게 알리는 것이 필요하다는 것을 알았기 때문이다.
The fact is people need to come to their own conclusions in life.
No matter how big an opportunity, no matter how easy it is,
even if something is so painstakingly obvious, it doesn’t matter.
People want to make their own decisions and we have no right to
force our way of life upon them.
사실 사람들은 삶에서 자신 만의 결론에 도달할 필요가 있다는 점이다.
기회가 얼마나 크던지 간에 관계없이, 그것이 얼마나 쉽던지 간에 관계없이, 심지어 뭔가가 너무나 공들여서 분명하더라도, 그것은 문제가 되지
않는다. 사람들은 그들 자신의 선택을 하기를 원하고,
우리는 그것들에 대해서 우리의 삶의 방식을 강요할 권리가 없다.
One of the main reasons we seek to recruit others when we go through transformation is to seek validation. The spiritual journey is a cosmic
experience that can sometimes leave you questioning reality. If you have someone to join you it seems less scary. But you have to embrace the
fear and do it anyway!
우리가 변화을 겪을 때 다른 사람들을 설득하려고 하는 주된 이유들 중
하나는, 인정을 추구하는 것이다. 영적인 여정은 때때로 당신에게 현실에 대해서 의문을 남길 수 있는 우주적인 경험이다. 만약 당신이 당신과 함께할 누군가가 있다면, 그것은 덜 무섭게 보인다. 하지만, 당신은 그 두려움을 포용해야 하고 어쨌든 그것을 해야만 한다!
The same rings true for a lot of other things—we may want our
partners to come and see a show with us even though we know they
are not interested, or we may need a buddy to join us at a martial arts
class because we do not have the confidence to attend alone.
똑같은 것들이 수많은 다른 일들에도 일어난다. 우리는 심지어 파트너가
흥미가 없다는 것을 알았더라도, 우리의 파트너들이 우리와 함께 와서 쇼를 보기를 원할 수도 있거나, 또는 우리는 무술 수업에 들어가기 위해서 친구를 필요로 할 수도 있는데, 그 이유는 우리가 혼자서 참석할 자신감을 갖지를 못하기 때문이다.
However you dress it up, human beings generally crave acceptance and validation of their decisions.
하지만, 당신이 그것을 입어 보기만 해도, 인간은 일반적으로 그들의 결정에 대한 수용과 검증을 갈망한다
The truth about spirituality is that while it is one of the most connecting things that you can do, it is also one of the most solitary and individual experiences that you sometimes need to face alone. This is not to say
that you should not seek guidance (you should), but a good teacher will lead you, not show you, and every conclusion and realization that you
come to should be your own.
영성에 대한 진실은, 그것이 당신이 할 수 있는 가장 연결하는 일들 중 하나이지만, 그것은 또한 당신이 때때로 홀로 마주해야 하는 가장 홀로있고
개인적인 경험 중 하나라는 것이다. 당신이 가이드를 구하지 않아야 한다는 것(당신은 그래야 함), 하지만, 좋은 선생들은 자신의 당신에게 보여주는 것이 아니라, 당신을 이끌 것이고, 당신이 얻게 되는 모든 결론과 깨달음은
당신 자신이 되어야야 한다는 것이다.
This is why you cannot force your beliefs onto others, because while
spirituality is a personal experience for you, it is also a personal
experience for others; and if you do convince someone else that it is
the right thing for them, they will only be doing it in an attempt to seek your approval.
이것은 영성이 당신을 위한 개인적인 경험이지만, 또한 다른 사람을 위한 개인적 경험이기 때문에 바로 당신이 당신의 믿음을 다른 사람들에게 강요할 수 없는 이유인데, 다른 사람에게 자신에게 맞는 것이 있음을 확신 시키면 인가을 받기 위해 시도 할 것입니다.
The best thing to do is be available to those who want your help and
are asking questions. It can be very fulfilling to help someone who is
just getting started, but ultimately they will still need to find their own way.
할 수 있는 가장 최선의 일은 당신의 도움을 원하고 질문을 하려는 사람들에게 도움될 수 있는 것이다. 단지 시작하는 사람을 돕는 것은 많은 성취감을 줄 수 있지만, 궁극적으로 그들은 여전히 자신의 길을 찾을 필요가 있을 것이다
There are plenty of people and communities where you can connect
with those who are on the same path as you are. People who have
experienced a spiritual awakening are usually pretty friendly, so don’t
be afraid to reach out to others who have common goals and interests
as you.
당신은 당신과 동일한 길에 있는 사람들과 연결할 수 있는 수많은 사람들과 커뮤니티들이 있다. 영적인 자각을 경험해온 사람들은 보통 아주 친절하고, 그래서 당신과 공통적인 목적과 흥미를 갖는 타인들에게 관심을 보이는 것을 두려워하지 않는다.
They will usually (not always) have more of an understanding of what you are going through than your friends and family, so sometimes it is just good to be able to chat with someone whose beliefs are in line with yours.
그들은 보통(항상은 아니고) 당신의 친구와 가족 보다 당신이 겪고있는
것에 대한 더 많은 이해를 가질 것이고, 그래서 때때로 믿음이 당신의 것과
일치하는 사람들과 대화를 할 수 있는 것은 좋다.
To wrap up, the things I have spoken about in this article do not only
hold true for spirituality, but also any other journey that goes against
the grain. The opposite could be the case; you are not spiritual in
nature and are surrounded by people who are deeply spiritual and
do not understand you.
마무리 짓기 위해서, 이글에서 내가 말해왔던 것들은 영성에 대해서 뿐
아니라, 정상적이지 않은 모든 다른 여정에 대해서도 진실이다.
그 반대는 그 경우가 될 수 있다; 당신은 본질적으로 영적이지 않으며,
영적으로 깊고 당신을 이해하지 못하는 사람들에 의해서 둘러 쌓여 있다.
Maybe you have escaped the rat race and found a great business
opportunity, which is being met with the same kind of resistance.
Or maybe you have found out that you can reverse disease naturally
and no one wants to listen to you.
아마도, 당신은 생존경쟁에서 탈출해서 위대한 사업 기회를 발견했을 텐데, 이는 동일한 종류의 저항과 직면한다. 또는 아마도 당신은 당신이 자연적으로 질병을 되돌릴 수 있고 아무도 당신에게 귀기울이기를 원하지 않음을
알았을 것이다.
Whatever it may be, remember the only life you can live is your own;
you cannot control anyone else’s destination or path. So get to know
those around you, connect with people with common goals,
stop seeking approval of others to validate your journey,
and get out there and start living!
그것이 무엇이든지 간에, 당신이 살 수 있는 유일한 삶은 당신 자신의 것임을 기억하라; 당신은 다른 모든 사람들의 목적이나 길을 통제할 수 없다.
그러니, 당신 주위 사람들을 알고, 공통의 목적을 가진 사람들과 연결하고, 당신의 여정을 인정하기 위해서 다른 사람의 인정을 구하기를 멈추고,
그곳을 떠나서 삶을 시작하라!
Monk meditating image via Shutterstock
루크 밀러 (Luke Miller)는 영적 삶의 해커이며 변화를위한 잠재력의 창조자이다.
그는 영성이 건강을 위한 기초이며 자신의 삶에서 더 행복하게 살 수 있도록
심리학과 영성을 혼합하는 것을 좋아한다고 한다.