CAFE

마음 공부

인생찬가 PSALM OF LIFE 롱펠로우

작성자山木|작성시간20.03.14|조회수111 목록 댓글 0

Tell me not, in mournful numbers,

"Life is but an empty dream!"

For the soul is dead that slumbers,

And things are not what they seem.

슬픈 사연으로 내게 말하지 말아라.

인생은 한갓 헛된 꿈에 불과하다고!

영혼의 침체는 죽음과 같은 것

보이는 모습 그대로가 전부가 아니다.

Life is real! Life is earnest!

And the grave is not its goal;

"Dust thou art, to dust returnest,"

Was not spoken of the soul.

인생은 진실이다! 인생은 진지하다!

무덤은 그 종말이 될 수는 없다.

"너는 흙이니 흙으로 돌아가라"

이 말은 영혼에 대해 한 말이 아니다.


Not enjoyment, and not sorrow,

Is our destined end or way;

But to act, that each to-morrow

Find us father than to-day.

우리가 가야 할 곳, 또한 가는 길은

향락도 아니요, 슬픔도 아니다.

저마다 내일이 오늘보다 낮도록

행동하는 그것이 목적이요 길이다.


Art is long, and Time is fleeting,

And our hearts, though stout and brave

Still, like muffled drums, are beating

Funeral marches to the grave.

예술은 길고 인생은 빨리 간다.

우리 심장은 튼튼하고 용감하나

싸맨 북소리처럼 둔탁하게

무덤을 향한 장송곡을 치고 있느니.


In the world's broad field of battle,

In the bivouac of Life,

Be not like dumb, driven cattle!

Be a hero in the strife!

이 세상 넓고 넓은 싸움터에서

인생의 숙영(宿營) 안에서

말 못하고 쫓기는 짐승이 되지 말고

싸움에 이기는 영웅이 되라.


Trust no Future, howe'er pleasant!

Let the dead Past bury its dead!

Act,--act in the living Present!

Heart within, and God o'er head!

아무리 즐거워도 미래를 믿지 말라!

죽은 과거는 죽은 채 매장하라!

활동하라, 살아있는 현재에 활동하라

안에는 마음이, 위에는 하나님이 있다.


Lives of great man all remind us

We can make our lives sublime,

And departing, leave behind us

Footprints, on the sand of time:-

위인들의 생애는 우리를 깨우치느니,

우리도 장엄한 삶을 이룰 수 있고,

우리가 떠나간 시간의 모래 위에

발자취를 남길 수가 있느니라.


Footprints, that perhaps another,

Sailing o'er life's solemn main,

A forlorn and shipwrecked brother,

Seeing, shall take heart again.

그 발자취를 뒷날에 다른 사람이,

장엄한 인생의 바다를 건너가다가

파선되어 버려진 형제가 보고

다시금 용기를 얻게 될지니.


Let us, then, be up and doing,

With a heart for any fate;

Still achieving, still pursuing.

Learn to labour and to wait.

우리 모두 일어나 일하지 않으려나,

어떤 운명인들 이겨낼 용기를 지니고,

끊임없이 성취하고 계속 추구하면서

일하며 기다림을 배우지 않으려나.





다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼