CAFE

기적수업 묵상집

내가 어디를 가든, 신이 함께 가신다.

작성자山木|작성시간23.05.05|조회수105 목록 댓글 1

[2월 10일] 워크북 41과



God goes with me wherever I go.

내가 어디를 가든, 신이 함께 가신다.


1 Today's idea will eventually overcome completely the sense of loneliness and abandonment which all the separated ones experience. Depression is an inevitable consequence of separation. So are anxiety, worry, a deep sense of helplessness, misery, suffering, and intense fear of loss. The separated ones have invented many "cures" for what they believe to be the "ills of the world." But the one thing they do not do is to question the reality of the problem. Yet its effects cannot be cured because the problem is not real.

1. 

오늘의 아이디어는
모든 분리된 자들이 경험하는,

외롭고 버림받은 느낌을
마침내 완전히 극복할 것이다. 


우울함
분리의 불가피한 결과다. 


근심과 걱정, 심한 무력감, 
비참함, 고통, 상실에 대한
강렬한 두려움도 마찬가지다. 


분리된 자들은 
“세상의 병폐”라고
믿는 것에 대한

많은 “치료법”을
만들어냈다. 


그러나
그들이 하지 않는
일이 하나 있으니, 

그것은 바로
그 문제의 실재성에

의문을
제기하는 것이다. 


그 문제는
실재하지 않기에, 

문제의 결과는
치료될 수 없다.


2 The idea for today has the power to end all this foolishness forever. And foolishness it is, despite the serious and tragic forms it may take. Deep within you is everything that is perfect, ready to radiate through you and out into the whole world. It will cure all sorrow and pain and fear and loss because it will heal the mind that thought these things were real and suffered out of its allegiance to them.

2. 

오늘의 아이디어에는,
이 모든 어리석음을
끝낼 권능이 들어있다. 


그 문제는 아무리
심각하고 비극적인

형태를 취하더라도,
단지 어리석음일 뿐이다. 


너의
내면 깊은 곳에는,

너를 통해
온 세상을 비추며
퍼져나갈 준비가 된,

완벽한 것들이
전부 들어있다. 


그것들은
모든 슬픔과 고통, 

두려움과 상실을
치료할 것이니, 

그러한 것들을
실재라고 생각하여
충성하느라

고통받은 마음을
치유할 것이기 때문이다.


3 You can never be deprived of your perfect holiness, because its Source goes with you wherever you go. You can never suffer, because the Source of all joy goes with you wherever you go. You can never be alone, because the Source of all life goes with you wherever you go. Nothing can destroy your peace of mind, because God goes with you wherever you go.

3. 

너는 결코
너의 완벽한 거룩함
빼앗길 수 없다. 


네가 어디를 가든, 
거룩함의 근원
함께 가기 때문이다. 


너는 결코
고통받을 수 없다. 


네가 어디를 가든, 
모든 기쁨의 근원
함께 가기 때문이다. 


너는 결코 외로울 수 없다. 


네가 어디를 가든, 
모든 생명의 근원
함께 가기 때문이다. 


네 마음의 평화
파괴할 수 있는 것은
아무것도 없다. 


네가 어디를 가든, 신이
함께 가시기 때문이다.


4 We understand that you do not believe all this. How could you, when the truth is hidden deep within under a heavy cloud of insane thoughts, dense and obscuring, yet representing all you see? Today we will make our first real attempt to get past this dark and heavy cloud and to go through it to the light beyond.

4. 

우리는 네가 이 모든 것을
믿지 않는다는 것을 이해한다. 

네가 어찌 믿을 수 있겠는가? 


진리는
미친 생각의 먹구름 아래

깊숙이
감춰져 있는데 말이다. 


그 구름은
자욱하게 덮어 감추지만, 

네가 보는 것은
그것이 전부다. 


우리는 오늘 처음으로
이 짙은 먹구름을 통과해

그 너머의
으로 나아가려고
진지하게 시도할 것이다.


5 There will be only one long practice period today. In the morning, as soon as you get up if possible, sit quietly for some three to five minutes with your eyes closed. At the beginning of the practice period, repeat today's idea very slowly. Then make no effort to think of anything. Try instead to get a sense of turning inward, past all the idle thoughts of the world. Try to enter very deeply into your own mind, keeping it clear of any thoughts that might divert your attention.

5. 

오늘은
단 한 번의 긴 연습만 있다. 


아침에, 
가능하면 일어나자마자, 

눈을 감고 3~5분 정도
고요히 앉아있어라. 


오늘의 아이디어를
아주 천천히 반복하면서
연습을 시작하라. 


그런 다음 무엇이든
생각하려고 애쓰지 말라. 


그 대신 세상의
모든 헛된 생각을 지나

내면을 향해
나아간다는 느낌을
느껴보려고 시도하라. 


주의를
분산시킬 수도 있는

모든 생각을
마음에서 비워내고, 

너의 마음속으로,
아주 깊이 들어가려고
시도하라.


6 From time to time, you may repeat today's idea if you find it helpful. But most of all, try to sink down and inward, away from the world and all the foolish thoughts of the world. You are trying to reach past all these things. You are trying to leave appearances and approach reality.

6. 

도움이 된다고
생각한다면, 

오늘의 아이디어를
이따금 반복해도 좋다. 


그러나
무엇보다도 세상과

세상의 그 모든
어리석은 생각을 떠나

내면으로 깊이
침잠하려고 하라. 


너는
이 모든 것 너머에

도달하려고
시도하고 있다. 


너는
겉모습을 떠나,

실재에 다가가려고
시도하고 있다.


7 It is quite possible to reach God. In fact it is very easy because it is the most natural thing in the world. You might even say it is the only natural thing in the world. The way will open if you believe that it is possible. This exercise can bring very startling results even the first time it is attempted. And sooner or later, it is always successful. We will go into more detail in connection with this kind of practice as we go along. But it will never fail completely, and instant success is possible.

7. 

신께
도달하는 것은
충분히 가능하다. 


그것은
세상에서 가장 자연스러운
일이기에, 사실 아주 쉽다. 


그것은 심지어
세상에서 유일하게

자연스러운 일이라고
말할 수도 있을 것이다. 


그것이
가능하다고 믿는다면, 
길은 열릴 것이다. 


이 연습은
처음 시도할 때조차

아주 놀라운
결과를 낳을 수도 있다. 


그리고
머지않아 시도할 때마다
언제나 성공할 것이다. 


우리는 앞으로
이런 종류의 연습에 관해,
더 자세히 설명할 것이다. 


그러나 이런 연습이
완전히 실패하는 일은
결코 없을 것이며, 

즉각적인
성공도 가능하다.


8 Throughout the day, use today's idea often, repeating it very slowly and preferably with eyes closed. Think of what you are saying; what the words mean. Concentrate on the holiness which they imply about you; on the unfailing companionship which is yours; on the complete protection that surrounds you.

8. 

온종일 자주, 
가능하면 눈을 감고

오늘의 아이디어를
천천히 반복하라. 


네가
무엇을 말하고 있는지, 

그 말이 무엇을
의미하는지 생각하라. 


그 말이 함축하는
너의 거룩함에 집중하고, 

너를 둘러싼
완벽한 보호와

너의 변치 않는
동반자에게 집중하라.


9 You can indeed afford to laugh at fear thoughts, remembering that God goes with you wherever you go.

9. 

네가 어디를 가든
신이 함께 가신다는
것을 기억한다면, 

너는
정녕 두려운 생각을
웃어넘길 수 있다.



ㅡ 기적수업ㆍ공부모임 ㅡ

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자정혜 | 작성시간 23.05.05
    댓글 이모티콘
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼