[1월 29일] 워크북 29과
God is in everything I see.
내가 보는 모든 것에
하느님이 계신다.
1 The idea for today explains why you can see all purpose in anything. It explains why nothing is separate, by itself or in itself. And it explains why nothing you see means anything. In fact, it explains every idea we have used thus far and all subsequent ones as well. Today's idea is the whole basis for vision.
1.
오늘의 아이디어는
네가 왜 어느 대상에서도
모든 목적을 볼 수 있는지,
그 이유를 설명해준다.
이 아이디어는
모든 것이 왜 그 자체로
분리되어 있지 않은지,
그 이유를 설명해준다.
이 아이디어는
네가 보는 모든 것이
왜 아무것도
의미하지 않는지,
그 이유를 설명해준다.
사실 이 아이디어는
우리가 지금까지 사용해온
아이디어들은 물론,
앞으로 다룰
모든 아이디어들도
설명해준다.
오늘의 아이디어가
비전을 위한 전체 토대다.
2 You will probably find this idea very difficult to grasp at this point. You may find it silly, irreverent, senseless, funny, and even objectionable. Certainly God is not in a table, for example, as you see it. Yet we emphasized yesterday that a table shares the purpose of the universe. And what shares the purpose of the universe shares the purpose of its Creator.
2.
이 시점에서 너는
이 아이디어를 이해하기가
너무
어렵다고 느낄 수도 있다.
너는 이 아이디어가
어리석고 불경하고
무의미하고 우스우며,
심지어 못마땅
하다고 느낄 수도 있다.
예를 들어,
네가 보는 대로의 탁자에는
확실히
하느님이 계시지 않는다.
하지만 어제 우리는
탁자 하나가 우주의 목적을
공유한다는 것을 강조했다.
우주의 목적을
공유하는 것은
우주를 창조하신 분의
목적을 공유한다.
3 Try then today to begin to learn how to look on all things with love, appreciation, and open-mindedness. You do not see them now. Would you know what is in them? Nothing is as it appears to you. Its holy purpose stands beyond your little range. When vision has shown you the holiness that lights up the world, you will understand today's idea perfectly. And you will not understand how you could ever have found it difficult.
3.
그러니 오늘 모든 것을
사랑과 감사와 열린 마음으로
바라보는 법을 배우기 시작하라.
너는 지금
그것들을 보고 있지 않다.
그 안에
무엇이 있는지
알고 싶은가?
그 무엇도
너에게 보이는 대로
존재하지 않는다.
그것의 거룩한 목적은
너의 좁은 범위 너머에 있다.
비전을
통해, 세상을 밝혀주는
거룩함을 보게 되었을 때,
너는 오늘의 아이디어를
완벽하게 이해할 것이다.
그리고는, 도대체
어떻게 오늘의 아이디어를
어렵다고
생각할 수 있었는지
이해할 수 없을 것이다.
4 Our six two-minute practice periods for today should follow a now familiar pattern: begin with repeating the idea to yourself, and then apply it to randomly chosen subjects about you, naming each one specifically. Try to avoid the tendency toward self-directed selection, which may be particularly tempting in connection with today's idea because of its wholly alien nature. Remember that any order you impose is equally alien to reality.
4.
우리가 오늘
매번 2분씩 총 6회
실시할 연습은,
이제는 익숙해진
패턴을 따라야 한다.
먼저
오늘의 아이디어를
따라 말하면서
연습을 시작한 후,
주위에서
무작위로 선택한 대상을
하나씩
구체적으로 명명하면서
아이디어를 적용하라.
대상을 네 마음대로
선택하려는 경향을
피하려고 노력하라.
오늘의 아이디어는
너무도 생경해서
그렇게 하고 싶은
유혹이 특히 클 것이다.
하지만 네가 실재에
부과하는 어떤 등급도
실재에게는 마찬가지로
생경하다는 점을 기억하라.
5 Your list of subjects should therefore be as free of self-selection as possible. For example, a suitable list might include:
5.
따라서 되도록
네 마음대로 선택하지
않은 것으로
대상 목록을 채워야 한다.
예를 들어
다음과 같은 것이
적절한 목록일 것이다.
6
God is in this coat hanger.
God is in this magazine.
God is in this finger.
God is in this lamp.
God is in that body.
God is in that door.
God is in that waste basket.
6.
이 옷걸이에 하느님이 계신다.
이 잡지에 하느님이 계신다.
이 손가락에 하느님이 계신다.
이 램프에 하느님이 계신다.
저 몸에 하느님이 계신다.
저 문에 하느님이 계신다.
저 쓰레기통에 하느님이 계신다.
7 In addition to the assigned practice periods, repeat the idea for today at least once an hour, looking slowly about you as you say the words unhurriedly to yourself. At least once or twice you should experience a sense of restfulness as you do this.
7.
지정된 연습 시간 외에도,
적어도 한 시간에 한 번씩은
주위를 천천히 둘러보면서
오늘의 아이디어를
느긋하게 따라 말하라.
그러는 동안
적어도 한두 번은
편안함을 느낄 것이다.
ㅡ 기적수업ㆍ공부모임 ㅡ