[상윳따니까야]43강. 숲 가꾸기 경Vanaropa-sutta(S1:47) 제따 숲 경Jetavana-sutta(S1:48)
작성자한국 명상원작성시간21.09.30조회수191 목록 댓글 2| 1. 5. 7 Vanaropasuttaṃ (Devatā:) 47. Kesaṃ divā ca ratto ca sadā puññaṃ pavaḍḍhati. Dhammaṭṭhā sīlasampannā ke janā saggagāminoti. (Bhagavā:) Ārāmaropā vanaropā ye janā setukārakā, Papañca udapānañca ye dadanti upassayaṃ. Tesaṃ divā ca ratto ca sadā puññaṃ pavaḍḍhati, Dhammaṭṭhā sīlasampannā te janā saggagāminoti. 1. 5. 8. Jetavanasuttaṃ 48. Idañhi taṃ jetavanaṃ isisaṅghanisevitaṃ Āvutthaṃ dhammarājena pītisañjananaṃ mama. (Bhagavā:) [PTS Page 034]. [\q 34/] ] Kammaṃ vijjā ca dhammo ca sīlaṃ jīvitamuttamaṃ, Etena maccā sujjhanti na gottena dhanena vā. Tasmā hi paṇḍito poso sampassaṃ atthamattano, Yoniso vicine dhammaṃ evaṃ tattha visujjhati. Sāriputtova paññāya sīlenupasamena ca, Yopi pāragato1 bhikkhu etāva paramo siyā'ti. | 숲 가꾸기 경(S1:47)Vanaropa-sutta 2. [천신] "누구에게 공덕은 낮이나 밤이나 항상 두루 증장하여 줄어들지 않으며 누가 이 법에 안주하고 계를 곧게 구족하여 그 목숨 다한 뒤에 천상으로 갑니까?" 3. [세존] "원림을 가꾸면서 숲을 가꾸고 다리를 만들어서 건네주는 자 물 마시는 곳 짓고 우물 파는 자 지낼 거처 장만하여 보시하는 자 이들에게 공덕은 낮이나 밤이나 항상 두루 증장하여 줄어들지 않나니 이들이 법에 안주하고 계를 곧게 구족하여 그 목숨 다한 뒤에 천상으로 가노라." 제따 숲 경(S1:48)Jetavana-sutta 2. [급고독 천신] "이것이 바로 제따 숲 선인의 승가가 머물고 법왕께서 거주하시니 내게 희열이 생기는 곳이라. 의도적 행위와 명지가 있고 법과 계와 최상의 삶 갖춰있으면 이것으로 인간들은 청청해지지 가문.재산 때문이 아니라네. 그러므로 여기서 현명한 사람 자신의 이로움을 꿰뚫어 보아 지혜롭게 법을 깊이 검증할지라. 이와 같이 그곳에서 청정해지리. 사리뿟따께서는 통찰지와 계 고요함을 두루 구족했나니 저 언덕에 도달한 비구 있다면 잘해야 그분과 동등할 정도." 상윳따 니까야 1 (각묵 스님 옮김) |
다음검색