CAFE

[ IELTS Daily Idiom -435]Packed like sardines

작성자알츠스쿨_manager|작성시간10.02.01|조회수186 목록 댓글 6

         IELTS Daily idiom

 

 packed like sardines: This expression‎ means that a place is very crowded.

 

 

 

 
Sardines are small fish and they usually come in a small can. They are packed into the can so closely that it is not easy to find any space between them. In real life this expression‎ is used in a figurative way, and it means that there are so many people at a certain place that they cannot move easily.
 
-Examples
1. My morning bus has so many people packed that we are packed like sardines.
 
2. The shopping mall had people packed like sardines. We couldn’t even think of getting in.
 
Translation

-오늘의 관용구
 
packed like sardines: 빽빽히 들어찬
 
정어리는 작은 물고기로 주로 작은 통조림으로 만들어집니다. 이 때 통조림 안에 정어리를 빽빽히 집어넣기 때문에 빈틈이 남지 않게 됩니다. 실생활에서 이 말은 비유적으로 쓰이는 표현이며 사람들이 꽉 들어차 쉽게 움직일 수 없다는 것을 의미합니다.
 
-예문

1. 아침에 타는 버스는 늘 만원이라 옴짝달싹도 못해요.
 
2. 쇼핑몰 안에 사람이 너무 많아서 감히 들어갈 엄두도 못 냈어.

 

IELTS school 알츠스쿨 http://cafe.daum.net/vvvivvv

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자냠냠고양이 | 작성시간 10.02.02 좋은 표현 배우고 갑니다.
  • 작성자마이호프 | 작성시간 10.02.02 감사합니다.
  • 작성자밤나무 | 작성시간 10.02.02 i like sardines! hahaha
  • 작성자세계를무대로 | 작성시간 10.02.06 kk,, It's so funny
  • 작성자내영작고쳐주세요 | 작성시간 10.02.10 sardine정어리, mackerel고등어,hairtail=cutlassfish갈치,..pacific saury꽁치, packed like sardines=꽉찬
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼