새삼 번역 역시 창작이구나하고 깨달음.twt 작성자파도| 작성시간26.04.04| 조회수0| 댓글 8 본문 목록 댓글 리스트 작성자 페미윌네버다이 작성시간26.04.04 new 후자 진짜 물흐르듯이 읽힌다 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 네이티리 작성시간26.04.04 new 난 읽기 쉬운 게 좋더라 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 우리고양이는귀여워너네도알고있지 작성시간26.04.04 new 난 후자가 좋다 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 Midnightsun 작성시간26.04.04 new ㄹㅇ 그래서 책수집을 시작하게됐음 번역가마다 맛이 다르니까읽다보면 기피하게 되는 번역가도 생기고 좋아하는 번역가도 생김그리고 끝내는 원본으로 넘어가버림ㅋㅋㅋㅋㅋ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 흑임자가래떡 작성시간26.04.04 new 오 난 전자가 좋아 고전문학 느낌나는 문체라그런가..? 뭔가 더 익숙한 느낌현대소설이면 후자가 좋음 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 YerinBaek 작성시간26.04.04 new 오 후자로 잀어야지 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 알맹 작성시간26.04.04 new 난 전자 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 딸기과즙 작성시간26.04.04 new 오호 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.