The week in wildlife 금주 최고의 동물: 게으른 바다사자, 새끼 물수리, 희귀한 여우원숭이 4마리 Week in wildlife: a lazy sea lion, baby ospreys and rare lemur quads 금주 전 세계에서 온 최고의 동물 사진들. This week’s best wildlife photographs from around the world 📸🐒Baby boom: a Devon wildlife charity is celebrating the birth of four critically endangered red-ruffed lemurs. # Shaldon Wildlife Trust/SWNS 아기 탄생: 데번의 한 야생동물 보호단체가 심각한 멸종 위기에 처한 붉은목도리여우원숭이 네 마리의 탄생을 축하하고 있다.
Joanna Ruck Fri 5 Jun 2026 08.00 BST
1. Purple haze: a roe deer in a meadow of flowering consolida near Gyöngyöspata, northern Hungary. # Péter Komka/EPA 보랏빛 안개: 헝가리 북부 죄옹외스파타 인근 콘솔리다 꽃이 만발한 초원에 있는 노루. 2. Second born: a still from a livestream of the nest of two adult ospreys, Louis and Dorcha, in Loch Arkaig pine forest in the Scottish Highlands shows the arrival of a second chick. The resident male, Louis, has been a massive draw for webcam viewers, returning to the ancient Caledonian pine forest every spring to breed and successfully raising numerous chicks. # Woodland Trust 둘째 탄생: 스코틀랜드 하이랜드 로흐 아카이그 소나무 숲에 있는 두 마리의 물수리, 루이스와 도르차의 둥지 생중계 화면 스틸사진아 둘째 새끼가 태어난 모습을 보여준다. 수컷 루이스는 매년 봄 고대 칼레도니아 소나무 숲으로 돌아와 번식하고 수많은 새끼를 성공적으로 기르며 웹캠 시청자들에게 큰 인기를 끌고 있다. 3. Monkey business: a wild rhesus macaque mother cradles her infant in National Forest Park in Hunan province, China. Classified as a protected species in China, more than 3,000 native rhesus macaques live across the Unesco-listed park’s main scenic zones. # Artur Widak/NurPhoto/Shutterstock 원숭이들의 장난: 중국 후난성 국립삼림공원에서 야생 붉은털원숭이(Macaca mulatta, 히말라야원숭이) 어미가 새끼를 안고 있다. 중국에서 보호종으로 지정된 3,000마리 이상의 붉은털원숭이가 유네스코 세계문화유산으로 등재된 이 공원의 주요 경관지역에 서식하고 있다. 4. All a flutter: a silver-washed fritillary butterfly lands on a blooming lacy phacelia, also known as purple tansy, in a field near Hajdúszoboszló, Hungary. # Zsolt Czeglédi/EPA 팔랑거림: 은줄표범나비 한 마리가 헝가리 하이두소보슬로 근처 들판에서 보라색 탠지라고도 불리는 레이스 파셀리아 꽃(지치과) 위에 앉아있다. 5. Make it snappy: crocodiles in Bazoulé, the ‘crocodile village’, in Burkina Faso. Crocodiles are regarded as sacred due to a legend dating back 500 years and are protected by the community. # Anadolu/Getty Images 재빨리 찍어: 부르키나파소의 '악어 마을' 바줄레에 있는 악어들. 악어들은 500년 전 전설 때문에 신성하게 여겨지며 지역사회에 의해 보호받고 있다. 6. A frog’s life: a frog in Yayla Lake, a protected site in the Buldan district of Denizli province, Turkey. Situated at an altitude of about 1,150 metres above sea level, the freshwater lake serves as a biodiversity sanctuary, hosting migratory bird species and endemic wild animals. The wetland plays a pivotal role in maintaining the region’s ecological balance while providing freshwater and natural grazing pastures for the livestock of herders from nearby villages. # Anadolu/Getty Images 개구리의 삶: 터키 데니즐리주 불단 지구에 있는 보호구역인 야일라 호수의 개구리. 해발 약 1,150m에 위치한 이 담수호는 철새와 고유 야생동물의 서식지로서 생물 다양성의 보고 역할을 한다. 이 습지는 인근 마을 목축민들의 가축에게 담수와 자연 방목지를 제공하는 동시에 지역의 생태 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 한다. 7. Sittin’ on the Dock of the Bay: a sea lion sleep on a dock at Shilshole Bay Marina in Seattle, Washington, US. Male sea lions typically gather to feed on abundant fish in the area as they bulk up during migration for the breeding season in California and Mexico. # M Scott Brauer/Zuma Press/Shutterstock 만(灣)의 부두에 앉아: 미국 워싱턴주 시애틀의 실숄 베이 마리나 부두에서 잠든 바다사자. 수컷 바다사자들은 캘리포니아와 멕시코로 이동하는 번식기를 앞두고 몸집을 키우기 위해 이 지역의 풍부한 물고기를 먹기 위해 모여든다. 8. Gone fishing: gulls hunt pearl mullet during the annual migration season in Van, Turkey. Endemic to Lake Van, pearl mullet migrate from the lake to freshwater streams to spawn, swimming against strong currents. # Anadolu/Getty Images 물고기잡이: 갈매기들이 터키 반주에서 매년 철새 이동 시기에 진주숭어를 사냥한다. 반 호수 고유종인 진주숭어는 강한 물살을 거슬러 호수에서 민물 하천으로 이동하여 산란한다. 9. Family travel: elephants cross a road at Kruger national park. According to the South African National Parks authority, Kruger is home to 248 mammal species, 505 bird species and 118 reptile species. # Anadolu/Getty Images 가족 여행: 코끼리들이 크루거 국립공원에서 도로를 건너고 있다. 남아프리카공화국 국립공원 관리청에 따르면 크루거 국립공원에는 248종의 포유류, 505종의 조류, 118종의 파충류가 서식하고 있다고 한다. 10. Flower power: a bumblebee flies next to poppy flowers in a field in Frankfurt, Germany. # Michael Probst/AP 꽃의 힘: 독일 프랑크퍼트의 들판에서 호박벌이 양귀비꽃 옆을 날아다닌다. 11. Just hanging about: a baya weaver constructs a nest from strips of grass and plant fibres suspended from a tree branch in Kathmandu, Nepal. Known for its nest-building abilities, the species creates hanging nests during the monsoon breeding season to attract mates and provide shelter for offspring. # Safal Prakash Shrestha/NurPhoto/Shutterstock 그냥 멍하니 있기: 바야베짜기새가 네팔 카트만두의 나뭇가지에 매달린 풀과 식물 섬유 조각으로 둥지를 짓는다. 둥지를 짓는 능력으로 잘 알려진 이 종은 몬순 번식기 동안 짝을 유인하고 자손에게 은신처를 제공하기 위해 매달린 둥지를 만든다. 12. In the mane: one of the last wild horse herds on the European continent is driven once a year into an arena near their nature reserve in Dülmen, Germany, to catch the young stallions in order to secure the future of the centuries-old herd. # Martin Meissner/AP 말 갈기 속: 유럽 대륙에 남은 마지막 야생마 무리 중 하나가 독일 뒬믄에 있는 자연보호구역 근처의 경기장으로 매년 한 번씩 몰아들여 어린 수말들을 포획한다. 이는 수백 년 된 야생마 무리의 미래를 보장하기 위한 것이다. 13. A Shropshire lad: wren chicks chirping and scrambling for food as their mother returns to a woven nest basket in a shed in Shropshire, England. # Andrew Fusek Peters/SWNS 슈롭셔의 어린 새: 잉글랜드 슈롭셔주의 한 헛간에 있는 엮은 둥지 바구니로 어미 새가 돌아오자 굴뚝새 새끼들이 지저귀며 먹이를 찾아 헤매고 있다. 14. A bug’s life: a stinkbug climbs on a leaf in a mountain in Sangju, South Korea. # Seung-il Ryu/NurPhoto/Shutterstock 곤충의 삶: 한국 상주의 한 산에서 썩덩나무노린재가 나뭇잎 위를 기어오르고 있다. 15. Acting squirrely: an Anatolian ground squirrel forages in grassy fields in the Meydan plateau countryside in Niğde, Turkey. # Anadolu/Getty Images 다람쥐처럼 행동하기: 터키 니데의 메이단 고원 시골에서 아나톨리아 땅다람쥐(소아시아땅다람쥐)가 풀밭에서 먹이를 찾고 있다. 16. In full bloom: swamp deer move through a wetland covered with blooming water hyacinths at Kaziranga national park in Assam, India. # Anuwar Hazarika/NurPhoto/Shutterstock 꽃이 만개한: 바라싱가(Barasingha, 늪사슴)가 인도 아삼주 카지랑가 국립공원에서 만개한 물히아신스로 뒤덮인 습지를 지나간다. 17. Clowning around: A clownfish swims among anemones in the crystal-clear waters of the Red Sea in Sharm El-Sheikh, Egypt. # Anadolu/Getty Images 광대놀이: 이집트 샤름 엘 셰이크에 있는 홍해의 수정처럼 맑은 바닷물에 있는 말미잘 사이에서 흰동가리가 헤엄치고 있다. 18. In the pink: flamingos in the Vjosë-Nartë protected area near Vlorë, Albania. # Florion Goga/Reuters 분홍색: 알바니아 블로러 근처 비조세나르테 보호지역의 플라밍고. 19. Baby boom: a Devon wildlife charity is celebrating the birth of four critically endangered red-ruffed lemurs. Shaldon Wildlife Trust in the UK welcomed quadruplets, saying they represented a significant milestone for a European breeding programme. While twins are common for this species, quadruplets are an incredible rarity, occurring in fewer than 6% of births worldwide. # Shaldon Wildlife Trust/SWNS 베이비 붐: 데본 야생동물 자선단체는 심각한 멸종 위기에 처한 붉은목도리여우원숭이 네 마리의 탄생을 축하한다. 영국의 샬던 야생동물 신탁은 네 쌍둥이가 유럽 번식 프로그램의 중요한 이정표라고 말하면서 환영했다. 이 종에서는 쌍둥이가 흔하지만, 네 쌍둥이는 전 세계적으로 출생의 6% 미만으로 발생하는 매우 드문 경우이다.
Topic Endangered species/The age of extinction/Animals Wildlife/The week in wildlife/Animals |