칸 영화제 레드카펫의 최고 드레서와 최악 드레서 연예인 평가
영화는 잊어, 패션에 관한 모든 것이 있어! 피메일이 칸영화제 레드카펫의 최고와 최악의 의상을 입은 스타들을 평가한다.
Forget the films, it's all about the fashion! FEMAIL reviews the best and worst dressed stars on the red carpet at Cannes
By Lucy Waterlow
|
그들은 최신 영화를 홍보하기 위하여 가지만, 그것은 칸에서 인상을 심어주기를 바라는 많은 스타들이 제공하는 스타일에 있다. 연예들이 의상의 선택을 결정할 때 "매우 잘못 입은 사람과 옳게 입은 사람?"로 지난 10일 동안 프랑스 영화제의 레드카펫을 장식해왔다.
They go to promote their latest films but it's in the style stakes that many stars hope to make an impression at Cannes. Celebrities have been gracing the red carpet at the French film festival for the past ten days so who got it right and who got it very wrong when it came to their choice of outfit?
FEMAIL reviews the hits and misses... 피메일 히트와 미스 평가
BEST DRESSED 베스트 드레서[최고로 옷 잘 입는 연예인]
Masterclass in monochrome: Chanel-wearing Emma Watson, left, and Hunger Games actress Jennifer Lawrence, in Dior, keep it simple but elegant in black and white
흑백(단색화) 부문에서 최상급: 샤넬을 착용한 엠마 왓슨(左), 크리스찬 디오르를 입은 '헝거 게임 여배우' 제니퍼 로렌스가 흑백을 입고 단순하지만 우아함을 유지했다.



Dazzling: From left, Jessica Chastain in a jewelled purple Givenchy gown, Kristin Scott Thomas in glittery midnight blue Armani with a plunging neckline, and Alessandra Ambrosio shimmering in floor-length Roberto Cavalli
눈부신(빛나는): 좌로부터 보석이 장식된 보라색 지방시 야회복을 입은 제시카 채스테인, 번쩍이는 암청색에 목선이 깊게 패인 아르마니를 입은 크리스틴 스콧 토마스, 반짝이는 바닥 길이 로베르토 카발리를 입은 알레산드라 앰브로시오.



Lacy ladies: From left, Cara Delevingne looks every inch the supermodel in Burberry, Cheryl Cole holds her own against the A-listers in a maroon Zuhair Murad gown and Star Trek actress Zoe Saldana looks out of this world in Valentino
레이스 아가씨들: 좌로부터 버버리를 입은 어느 모로 보나 슈퍼모델 같은 카라 델리빈, 적갈색 주해 뮤라드 야회복을 입은 유명인사에 대항해 그녀자신을 지키는 셰릴 콜, 발렌티노를 입고 이세상을 전망하는 스타 트렉의 여배우 조이 설대나.


All white: Sharon Stone's Roberto Cavalli gown looked plain from the front but gold detailling at the back and a long train made it more eye-catching
올백: 샤론 스톤의 로베르토 카발리 야회복이 앞면은 평범해 보이지만, 뒷면은 금 세부장식을 하고있다, 그리고 긴 트레인은 좀더 눈길을 끌게 만들었다.



Shade of the season: Kylie Minogue in Roberto Cavalli, model Doutzen Kroes in Calvin Klein, and Eva Herzigova in Dior, all wore white
제철의 색조: 로베르토 카발리를 입은 카일리 미노그, 칼빈 클레인을 입은 모델 도이첸 크로스, 크리스찬 디오르를 입은 에바 헤르지고바, 모두가 흰색 의상을 입었다.

Elegant: Isla Fisher may have blended into the red carpet at times but she looked stunning in this Oscar de la Renta gown, left, while her Great Gatsby co-star Carey Mulligan was pretty in pink wearing Dior
우아한: 아일라 피셔가 때때로 레드카펫에 어울릴 수도 있겠지만, 그녀는 이 오스카 델라 렌타 야회복을 입어 멋져 보였다(왼쪽), 반면 그녀의 "위대한 개츠비" 공연자 캐리 멀리건은 핑크색 디오르를 입어 예뻤다.

In the pale: Nicole Kidman in Valentino, left, and Freida Pinto, in a dress by Sanchita, opted for a neutral colours but still stood out
엷은: 발렌티노를 입은 니콜 키드먼(左)와 샌치다 드레스를 입은 프리다 핀토가 중간색을 선택했지만 여전히 두드러졌다.

Pops of colour: Liv Tyler wore a floral Tanya Taylor dress, left, while Marion Cotillard's white Dior gown was jazzed up with stripes of bright yellow and blue
튀는 색상: 리브 타일러가 꽃무늬 타냐 테일러 드레스를 입었고(左), 반면 마리온 꼬띨라르의 흰색 디오르 야회복은 밝은 노란색과 파란색의 줄무늬로 다채로왔다.
WORST DRESSED 최악의 드레서


Drowned by their gowns: Julianne Moore in an unflattering Dior gown and ill-fitting shoes, left, and there's too much fabric for Milla Jovovich in this Armani number
그들의 야회복으로 침몰한: 어울리지 않는 신발과 노골적인 디오르를 입은 줄리안 모어(左), 아르마니 의상을 입은 밀라 조코비치를 위해 너무 많은 옷감이다.


Fashion fails: Jessica Biel looks like she has a swan stuffed up her skirt with this Marchesa dress, left, while the floral print on Naomi Watts's D&G dress is pretty but the length and style of the skirt makes it look frumpy on her
실패한 패션: 제시카 빌이 마케이자(여후작) 드레스와 그녀의 치마에 백조 박제를 넣은 것 같이 보인다(左), 반면 나오미 와츠의 D&G 드레스 꽃무늬 프린트가 예쁘지만, 치마의 길이와 스타일은 그녀에게 칠칠치 못한 옷차림새이다.


Wardobe malfunctions: Nancy Dell'Olio showed some side boob in this too skimpy dress, left, while Eva Longoria inadvertently revealed she was knickerless when she held up her Versace gown to climb steps up to the red carpet to pose for this picture, right
의상 부조화: 낸시 델로리오가 이 너무 꼭끼는 드레스를 입어 옆 가슴 일부 보여주었다(左), 반면 에바 롱고리아는 사진 촬영을 위해 레드카펫에 가려고 계단을 오르기 위해 베르사체 야회복을 들었을 때 반바지를 입지 않은 것을 부주의하게 드러냈다.


Not animal magic: Athlete turned actress Aimee Mullins looks like she's donned a snake's shed skin, left, while Olivia Palermo appears to have been attacked by a wild cat given the slashes to this leopard print dress
동물 마술을 하지마: 운동선수로 변신한 여배우 에이미 멀린스가 뱀 가죽을 입은 것처럼 보인다(左), 반면 올리비아 팔레르모는 표범 무늬 드레스를 축소시킨 살쾡이에 공격 당한 것처럼 보인다.


Too much: Russian star Elena Lenina would be more suited to trick or treating in this outlandish outfit, left, while Bollywood actress Sonam Kapoor's full skirt makes her resemble a toilet roll dolly
너무 한: 러시아 스타 엘레나 레니나가 이 희안한 의상을 입어 할로윈 캔디 얻기에 더 적합할 것 같다(左), 반면 볼리우드(인도) 스타 소남 카푸어의 풀 스커트가 그녀를 두루마리 화장지 인형과 닮게 만든다.


Dare to glare: Irina Shayk's dress is so bright it's really shocking pink, left, while Goldie Hawn challenges Big Bird in this too floaty, neon yellow number
화려함에 도전: 이리나 셰이크의 드레스가 정말로 선명하고 밝은 핑크(진분홍)색으로 아주 밝다(左), 반면 골디 혼이 지나치게 뜨는 형광 노란색 의상을 입고 빅버드에 도전한다.



No awards for style: From left, Mel B squeezed herself into this navy embellished dress but could have benefited from a larger size, Heidi Klum looks like she's got entangled in a net curtain and Liberty Ross's too revealing Balmain skirt is reminiscent of the awkward moment when your skirt gets stuck in your tights
無賞 스타일: 좌로부터 멜 비는 이 감청색으로 꾸민 드레스 속에 자신을 압박했지만 큰 사이즈에서 혜택을 받을 수 있었다, 하이디 클룸은 망사 커튼 의상을 입어 연루되었고, 리버티 로스의 지나치게 노출이 심한 발메인 스커트는 당신의 스커트가 당신의 타이즈에 걸릴 때 난처한 순간을 연상시킨다.
AND THE MEN WHO STOOD OUT...그리고 튀는 남자들


Not so dapper: David Hasselhoff with Hayley Roberts couldn't be missed in a bright pink shirt, left, while actor Jimmy Jean-Louis seems to have been inspired by the humbug sweet with his choice of suit
그렇게 깔끔하지 않아: 헤일리 로버츠와 데이비드 해설호프가 밝은 핑크색 셔츠를 입어 놓칠 수 없었다(左), 반면 배우 지미 진루이스가 그의 정장과 달콤한 속임수로 감동을 주는 것처럼 보인다.