70 安静一点儿,别吵了。
an jing yi dianr bie chao le
조용히 좀 해,떠들지 마.
☞ 安静 :
조용하다 一点儿 : 조금 别 : 하지 마라
吵 : 떠들다,시끄럽다 ,
了: 부정사인 不要나 别뒤에 와서 호응을 나타내는 어기조사
69 他的外号是胖猪。
ta de wai hao shi pang zhu
그의 별명은 뚱보야
☞ 他的 : 그의 外号 : 별명 是 : ~이다 胖猪 : 뚱보
* 胖:뚱뚱하다 猪 :돼지→ 합쳐져서 "뚱보"라는 뜻이 됨
68 这笔生意做赔了。
zhe bisheng yi zuo pei le
이번 장사는 손해 봤어.
☞ 笔 : 장사를 세는 양사 生意 : 장사 做赔 : 손해보다
* 这笔生意 : 이번 장사 (사업전체가 아닌 한 차례의 장사,
즉 "이번 장사", "이번 거래"를
말함)
67 我所学的专业是中国文学。
wo suo xue de zhuan
ye shi zhong guo wen xue
제가 배우는 전공은 중국문학입니다.
☞ 我所学的 : 내가 배우는 专业 : 전공
所 :뒤에 学와 专业 를 이어주는
역할
66 人们都不愿意说自己的短处。
ren men dou bu yuan
yi shuo zi ji de duan chu
사람들은 모두 자신의 단점 말하기를 원하지 않는다 .
☞ 不愿意 : 원하지 않는다
短处 : 단점, 약점
65 今天没什么事干吗?
jin tian
mei shen me shi gan ma
오늘 특별히 할 일 없어요?
☞ 没什么事 : 무슨 일이 없다. 干 : 하다
64 是不是被我的话吓倒了啊 ?
shi bu shi bei wo de hua xia dao le a
내 말 때문에 놀란거 아니니?
☞ 是不是 : 그래
안그래? ,그렇니?
被 : ~ 때문에 吓倒 :깜짝 놀라다.자빠지다.
63 很难回答吗?
hen nan hui da ma
대답 하기
곤란하세요?
☞ 很难 : 매우 어렵다. 回答 : 대답 하다
62 我想请教几个问题,行吗?
wo xiang qing jiao ji ge wen
ti ,xing ma
제가 몇가지 질문을 하고 싶은데 ,해도 되나요?
☞ 请教 : 가르침을 받다. 물어보다
行吗 : 가능합니까?,그래도
되니?,괜찮니?
61 你来多久了?
ni lai duo jiu le
너 온지 얼마나 됐니?
☞ 多久 : 얼마동안 , 오랫동안
60 你挺笨 !
Ni ting ben
너는 너무 바보같아~
☞ 挺 : 매우 , 아주 笨 :
어리석다,바보같다
59
看你还是很伤心的样子啊!
kan ni hai shi hen shang xin de yang zi a
너를 보니 아직도 매우 슬퍼하고 있는거 같아.
☞ 看你 : 너를 보니 还是 : 여전히 , 아직도
伤心 : 슬퍼하다.
상심하다
58
我对球类都比较感兴趣。
wo dui qiu lei dou bi jiao gan xing qu
나는
구기종목에 비교적 흥미가 있어요.
☞ 球类 : 구기종목, 공을 이용하는 종목
比较 : 비교적 感兴趣 : 흥미를 느끼다
.
57 我报考了北京大学。
wo bao kao le bei jing da xue
나는 북경대학에 응시원서를 냈어요.
☞ 报考 : 시험에 응시하다.응시원서를 내다.
北京大学 : 북경대학 北京的大学 : 북경에 있는
대학
56 昨天我没上网。
zuo tian wo mei shang wang
어제 나는 인터넷을 안했어.
☞ 昨天 : 어제 上网 : 인터넷을 하다 . 넷에
접속하다.
55
不打扰你了。
bu da rao ni le
더이상 방해 하지 않을께
☞ 打扰 : 방해하다 ,간섭하다 不 ~了 :
더이상~않다.
54
你不诚心
ni bu cheng xin
너는 진실하지 않아~
☞ 诚心 : 진실하다,성실하다 你很诚心 : 너는 매우
진실해
53 你在什么地方上学?
ni zai shen me di fang shang xue
너 어느 지방에서 학교 다니니?
☞ 什么地方 : 어느 곳, 上学 : 등교하다.
배우다.
52 交个朋友吧。
jiao ge peng you ba
우리 친구하자 !
☞ 交个朋友 : 친구 사귀다 (个는 습관적 사용) 吧 : ~
하자
51 这有什么好高兴的。
zhe you shen me hao gao xing de
이게 뭐가 즐거운 일이니?
☞ 高兴 : 즐겁다.
기쁘다.
50 你长得像谁呀?
ni zhang de xiang shei ya
너는 누구를 닮은 거니?
☞ 长得 :생긴 모습이 ~하다 像 :~를 닮다
谁 : 누구 呀 : 문장을 부드럽게 하는 어기조사
49 我要兑换人民币。
wo yao dui huan ren min bi
나는 인민폐로 환전하려고 합니다.
☞ 要 :~하려고 하다 兑换 : 환전하다
人民币 :인민폐 (韩币 :한국화폐)
48 我要攒钱买车。
wo yao zan qian mai che
나는 차를 사려고 돈을 모아요~
☞ 要 : ~하려고 하다 攒 : ~모으다 攒钱 : 돈을 모으다
买 : 사다 买车:차를 사다
47 顺便到超市去吧。
shun bian dao chao shi qu ba
가는 김에 수퍼에 가자 ~
☞ 顺便 :~하는 김에 到 :~이르러,도착하여
超市 : 수퍼마켓 (超级市场의 줄임말)
吧 : ~하자 * 你顺便带来吗?:오는김에 들고 올 수 있어?
46 别在这里抽烟。
bie zai zhe li chou yan
여기서 담배 피우지 마세요~
☞ 别 :~하지 마라 在 : ~에서 这里
:여기, 이곳
抽烟 : 담배피우다 (=吸烟)
45 你愿意嫁给我吗?
ni yuan yi jia gei wo ma?
너 나에게 시집오길 원하니?
☞ 愿意 : 원하다. 바라다 嫁 : 시집 가다
44 不明白就算了。
bu ming bai jiu suan le
이해 못하면 그만 두자
☞ 明白 : 이해하다.알다 算了 : 그만두다, 따지지 않다
43 你是哪儿的呀?
ni shi nar de ya
어디 사람이세요?(어디서 나오셨어요?)
☞ 哪儿 : 어디 (장소, 소속) 的 : (~하는)
사람
42 我的中文听力不太好。
wo de zhong wen ting li bu tai hao
내 중국어 청취력은 좋지 않아요~중국어 청취력은 좋지 않아요~
☞ 我的 : 나의 中文 : 중국어 (어학적으로 말할 때)
听力 : 듣기 ,청취력 不太 : 별로 ~하지 않다.
不太好 :별로 좋지
못하다
41 这车路过火车站吗?
zhe che lu guo huoche zhan ma?
이차는 기차역을 지나 갑니까?
☞ 这车 : 이 차 路过 : 지나가다 ,경유하다
火车站 : 기차역 吗 : 의문을 나타내는 조사
40 你看起来心情不太好。
ni kan qi lai xin qing bu tai hao
너 기분이 별로 안좋아 보여
☞ 看起来:보아하니,보니까
心情:기분,마음
39 我喜欢逛商场
wo xi huan guang shāng chang
나는 쇼핑하는 것을 좋아합니다.
☞ 逛 : 구경하다. 돌아다니다.
38 天津的小吃很有名
tian jīn de xiao chi hen you ming
천진의 간식거리는 매우 유명해요
☞ 小吃 : 간식거리 有名 : 유명하다
37 有到上海的卧铺票吗?
you dao shang hai de wo pu piao ma?
상해로 가는 침대표 있어요?
☞ 卧铺 : (기차나 여객선에서의)침대
36 这是服装批发市场吗?
zhe shi fu zhuang pi fa shi chang ma?
이곳은 의류도매시장입니까?
☞ 批发市场: 도매
35 我要奇封信。
wo yao ji feng xin
편지한통을 부치려고 해요~☞
要 : ~하려고 하다 奇 :부치다.보내다
封 : 편지세는 단위로 ~통,~장 信 :편지
* 一 封信 : 한통 两封信 : 두통
34 你对这个药过敏吗?
ni dui zhe ge yao guo min ma?
당신은 이 약에 알레르기 있어요?
☞ 对 : ~대해 这个 : 이것
药 : 약 (这药도 가능 )
过敏 : 과민반응.알레르기
吗 : 의문을 나타냄
33 你得减肥了。
ni dei jian fei le
너 다이어트 해야 겠어~
☞ 得 : ~해야 한다
减肥 : 다이어트를 하다
了 : 느낌을 나타내는 어기조사
32 我跟弟弟俩差三岁。
wo gen di di lia cha san sui
나와 남동생은 3살 차이가 나요.
☞ 跟 : ~와 弟弟 : 남동생 俩 :둘,두사람
差 : ~차이 나다 三岁 : 3살
31 一点儿也不贵。
yì dianr ye bu gui
조금도 비싸지 않아요.
☞ 一点儿 : 조금 也 : ~도 不贵 : 비싸지 않다
* 也는 뒤에 있는 不贵를 강조.
* 不贵에서는 不[bù]가 [bú]로 발음
30 我还想吃。
wo hai xiang chi
나 더 먹고 싶어~☞
还 : 또 , 여전히
,더
29 你喜欢吃川菜吗?
ni xi huan chi chuan cai ma
당신은 사천요리를 좋아하세요?
☞ 川菜 :사천요리 (四川菜의
줄임말)
28 不要吃得太咸。
bu yao chi de tai xian
너무 짜게 드시지 마세요.
☞ 不要 : ~하지 마라 太咸 : 너무
짜다
27 作业写完了吗?
zuo ye xie wan le ma
숙제 다 했니?
☞作业 : 숙제 写完 : 다
쓰다.
26 不要作弊.
bu yao zuo bi
커닝 하지마~
☞ 不要 : ~하지 마라 作弊 : 커닝하다. 속임수를
쓰다.
25 我心领了
wo xin ling le
호의는 기꺼이 받겠습니다.
☞ 心领 : 마음을 받아 드리다. 호의를
받아들이다.
24 睡好了吗?
shui hao le ma
잠 잘 잤니?
☞ 睡好: 잠을 잘
자다.
23 请笑纳
qing xiao na
웃으면서 받아 주세요.
☞ 笑纳 : 소납하여 주십시오.웃으면서 기꺼이
받아주세요
22 我不送了
wo bu song le
멀리 나가지 않겠습니다.
☞ 送 : 배웅하다. 바래다
주다.
21 撑死了
cheng si le
배터져서 죽겠어~
☞ 撑:배터지다. 지나치게
부르다.
20 好好考。
hao hao kao
시험 잘 봐~
☞ 好好 : 잘 , 충분히 考 : 시험
보다
19 在学校要听老师的话。
zai xue xiao yao ting lao shi de hua
학교에서는 선생님 말씀을 잘 들어야 해
☞ 听 : 듣다. 말 잘
듣다.
18
我失眠了。
wo shi mian le
나 불면증이야
☞ 失眠 : 불면증이다. 잠을
못자다
17 要注意生活規律。
yao zhu yi sheng huo gui lu
규칙적인 생활을 해야돼 ~
☞ 注意 : 주의하다 規律 : 규율 ,
규칙
16 我的腿麻了。
wo de tui ma le
다리가 져려
☞ 腿 : 다리 麻 : 저리다 ,
마비되다
15 先来一瓶吧。
xian lai yi ping ba
우선 한병 가져다 주세요.
☞ 先来 : 우선 가져다 주세요 瓶 : 병을 세는
양사
14 我要改变我的想法。
wo yao gai bian wo de xiang fa
나는 내 생각을 고치려고 해~
☞ 改变 : 바꾸다. 달라지다 想法 : 생각,
의견
13 来碗米饭好吗?
lai wan mi fan hao ma
쌀밥 한 공기 가져다 주시겠어요?
☞ 碗 : 그릇,공기 米饭 :
쌀밥
12 小心感冒!
xiao xin gan mao
감기 조심해 !
☞ 小心 : 조심 하다 感冒 :
감기
11 我对花粉过敏。
wo dui hua fen guo min
나는 꽃가루에 알레르기 있어
☞ 花粉 : 꽃가루 过敏 : 과민하다 . 알레르기
있다.
10 慢点儿吃,别呛着。
man dianr chi, bie qiang zhe
천천히 드세요,사레 들리겠어요.
☞ 慢点儿 : 천천히 ~하다 呛着 : 사레
들리다
9 慢点儿吃,别噎着。
man dianr chi, bie ye zhe
천천히 드세요,목 메이겠어요
☞ 慢点儿 : 천천히 ~하다 噎着 :
목메이다
8 你的拿手菜是什么?
ni de na shou cai shì shen me
네가 잘하는 요리는 뭐니?
☞ 拿手菜 : 능숙한 요리 ,잘하는 요리
☞ 什么 : 무엇 * 拿手 : 잘하는 , 뛰어난,
재간,장기
7 我要发票。
wo yao fa piao
영수증 주세요(영수증이 필요해요)
☞ 发票 : 증명근거가 되는 영수증. 收据 : 일반적인
영수증
6 让你破费了。
rang ni po fei le
당신에게 돈을 쓰게 했네요(신세를 졌네요)
☞ 破费 : 돈을
쓰다
5 多喝点儿水。
duo he dianr shui 물 좀 더 드세요.
☞ 多 : 많이 , 더 点儿 :
~좀
4 小姐,结账!
xiao jie jie zhang 아가씨, 계산이요!
☞ 小姐 : 아가씨 结账 :
계산하다,결산하다
3 我说错话了吗?
wo shuo cuo hua le ma
내가 잘 못 말한 거니?
☞ 说错 : 잘 못 말하다 (看错 : 잘 못 보다 听错 :잘 못
듣다)
2 你知道最近流行什么漫画吗?
ni zhi dao zui jin liu xing shen me man hua ma?
너는 최근 어떤만화가 유행하는지 아니?
☞ 流行 : 유행하다 漫画 :
만화
1 短发的女生没有吸引力.
duan fa de nu sheng mei you xi yin li
짧은 머리의 여학생은 매력이 없어.
☞ 短发 : 짧은 머리 女生 : 여학생 吸引力 : 흡입력,매력