댓글 리스트
-
작성자 16 박승재 작성시간21.09.13
1.
2.
EUPHEMISTIC 이 영어로 돌려말하기 라는 것
bucket 이 일본말로 바께쓰가 되어서 우리나라에 들어온 것은 알고있었지만,
일본어가 CV 언어인 것은 새로 알게되었다.
CV language C(자음). V(모음).
무조건 자음 다음에 모음이 온다.
kick the bucket 뒈지다
~~~ UP 완전히 ~~ 하다.
3.
오늘 드라마는 보는데 큰 문제가 없었으나 교수님 음성이 계속 기계음처럼 끊기고
화면 프레임이 엄청 낮아지는 일이 두어번 있었습니다ㅜ 이런 것들만 보완되면 더 수업이 끊김 없이 잘 진행될 것 같습니다. -
작성자 장유정 작성시간21.09.14 1. 발표하거나 질문에 줌 채팅방에 답한 내용
1) beat it
2) custodian
3) get dressed
이렇게 3개를 줌 채팅방에 답하였습니다.
2. 수업하면서 기억에 남는 내용
1) pass on 이 그냥 동의어가 아니라 돌려 말하는 표현이라는 것을 처음 알았습니다. 돌려말하는것이 euphemistic 이라는것도 처음 알았습니다.
2) up이 완전히, 끝까지 라는 뜻이 있어서 completely 와 같다는 것을 처음 알았습니다.
3) 졸린이 말한 Good luck 이 기억에 남습니다. 금단현상에 시달리는 걸 알고 본인이 가지고 있던 약을 몰래 쥐어줬는데 베스와의 우정을 보여준 것 같습니다.
3. 수업에 대한 피드백
오늘 유독 교수님이 말씀하실때 소리가 계속 끊겨서 못알아들은 부분이 2~3 파트 있었습니다. 그래서 저번보다 수업듣기가 조금 힘들었습니다. 저번주까지가 정정기간이여서 영상보는 시간이 길어져 뭔가 많은 것을 못한 느낌이 듭니다. 하지만 다음 수업부터는 많이 배우게 될 것 같습니다. -
작성자 임두현. 작성시간21.09.13 1)
1. 퍼거슨 씨가 초록색 알약을 찾는 베스를 내쫓으며 'Beat it'
2. 베스에게 체스를 알려준 샤이벨 씨의 직책 'Custodian'
3. 드라마 초반 베스에게 옷을 입힐 때 한 말 'Get dressed'
2)
1. 'passed on' 은 직접적인 표현을 피하고, 돌려서 말할 때 활용되는 용어이다.
이와 같이 돌려 말하는 표현을 EUPHEMISITIC이라 말하며 비슷한 예로는 'natrue calls me' 나 'kick the bucket' 등이 있다.
2. 예전 한국에서 bucket을 바케스라 발음했던 이유는 일본에서의 발음이 그대로 넘어왔기 때문이다.
일본에서 위와 같이 발음한 이유는 일본어가 CV language이기 때문이다. (자음 뒤에 반드시 모음이 와야 함)
3. dress in 이라는 표현을 쓰는 이유 -> 옷을 입을 때 옷 안으로 들어가기 때문
dress up 이라는 표현을 쓰는 이유-> up은 앞의 단어를 끝까지 해내다 or 달성하다 라는 의미로 수식하기 때문
ex) fill up, drink up, eat up
3)
수업 도중 3번 정도 끊기는 일을 제외하면 큰 이상 없었습니다. -
작성자 오민준 작성시간21.09.13 1.
1) 드라마 내용에 대한 퀴즈에서 beat it, custodian, keys 등의 답을 작성했습니다.
2) competitive, competition의 동사가 compete라는 것에 대해 발표하였습니다.
3) "옷을 입다"라는 문장의 영어 표현이 get dressed라는 답을 작성했습니다.
2.
1) "화장실을 가고 싶다" 라는 의미로 쓰이는 'Nature Calls me"라는 표현에 대해 새롭게 알게 되었습니다.
2) "차려입다"라는 의미의 "dress up"이라는 표현에서 up이라는 단어가 가지는 표현이 "올려입다"라는 의미를 더해줘서 "옷을 잘 차려입다"라는 뜻을 만든다는 것을 알게 되었습니다.
3) hardly와 같은 단어의 발음을 알아봄으로써 한국어에서 받침이 지니는 존재감이 얼마나 큰 것인지 알게 되었습니다.
3.
1) 가끔 음향이 끊기고 화면이 멈추는 네트워크와 관계된 문제가 있었던 것으로 생각이 됩니다. 이것만 해결되면 더 수월한 진행이 가능할 것 같습니다.
2) 저의 첫 수업이었는데 단어나 언어의 표현의 기원 뿐만이 아니라 발음에 대해서 집어주셔서 인상 깊었습니다. -
작성자 유지희 작성시간21.09.13 1.
1) beat it
2.
1) xiangqi가 장기를 의미한다.
2) CV language에서 c는 consonant(자음)을 의미하고 v는 vowel(모음)을 의미한다
3) euphemism은 돌려 말할 때 사용하는 단어를 의미한다. 이에 대한 예시로는 Nature calls me(소변이 마렵다), Kick the buck(뒈지다, 자살하다)가 있다.
4) dressed up, be dressed in의 차이에 대해 알게 되었다.
dressed up (옷을 차려입다)에서 사용한 up은 completely 즉, 완전히란 뜻을 가지고 있다. fill up, eat up등의 단어를 이에 대한 예시로 들 수 있다. be dressed in은 몸이 옷 안에 있는 상태로 옷을 입은 상태를 의미한다. 이에 대한 예시로 He is dreseed in black (그는 검은 옷을 입고있다)을 들 수 있다.
3.
1) 교수님의 음성이 계속 끊기는 현상이 있어 아쉬웠습니다.
2) 단어의 어원과 의미에 대해 구체적으로 알 수 있어 좋았습니다.
3) 앞으로는 예습과 복습이 제대로 이뤄진 채 수업에 참여하겠습니다 -
작성자 2018305002_강동현 작성시간21.09.13 1. 채팅방에 대답한 내용:
1) 퀴즈 문제의 답 beat it, custodian, get dressed
2) competitive의 동사, 명사 compete, competition
3) kick the bucket 의 뜻: 자살하다, bucket: 양동이
4) he is dressed (in) black : 검정색 옷 또는 양복 안에 사람이 들어가기 때문에 in을 사용.
2.
1) consonant vowel language - cv language 자음 모음 언어
2) euphemism (완곡 어구로서 돌려말할때 사용) ex. nature calls me -> 화장실에 가야한다
3) fill, dress (up)- 끝까지 채우다, 완전히 차려입다로 up을 사용할 수 있다
3. 이번 수업에서는 드라마 시청은 크게 문제가 없었는데, 교수님이 수업을 진행하실때 음성과 영상이
자주 끊겼습니다. 그래서 수업을 따라가기에 불편함이 있었습니다.
그외에는 교수님이 단어의 어원이나 의미, 발음등을 잘 가르쳐 주셔서 유익한 시간이였습니다. -
해당 댓글은 작성자와 운영진만 볼 수 있습니다.
-
해당 댓글은 작성자와 운영진만 볼 수 있습니다.
-
작성자 박유정 작성시간21.09.13 1. 발표하거나 질문에 줌 채팅방에 답한 내용
1) bucket의 뜻이 양동이라고 답했습니다.
2) fill up의 뜻이 가득 채우다라고 답했습니다.
2. 수업하면서 기억에 남는 내용
1) 미국에서 쓰이는 완곡한 표현을 Eupgemistic이라 부른다는 것을 새롭게 알았습니다. Nature calls me라는 표현에 대해서도 익히며 유익했습니다.
2) 일본식 영어 발음이 기존의 영어 발음과 큰 차이가 있다는 것은 알았으나 그에 대해 깊게 파고들어 본 적은 처음이라 기억에 남았습니다. CV Language라는 것을 새롭게 알아 도움이 되었습니다.
3) kick the bucket이 자살하다란 의미를 담고 있단 것을 새롭게 알았습니다. 기존에는 영어 표현의 유래에 대해서까진 생각해본적이 없었는데 많은 분들이 이 유래까지 아시는 것을 보며 영어 공부에 조금 더 정진해야겠다 생각했습니다.
3. 수업에 대한 피드백
1)언어의 유래와 기원까지 깊게 알 수 있어 더 기억에 남아 좋았습니다.
2) 인터넷 연결이 좋지 않아 끊긴 것이 조금 아쉬웠습니다. -
작성자 김도희 작성시간21.09.13 1)발표하거나 질문에 줌 채팅방에 답한 내용
1.퀴즈 문제의 답: beat it, custodian, get dressed
2.옷을 입다의 표현 get dressed 뒤에 오는 말로 up이라고 했습니다.
2)수업하면서 기억에 남는 내용
1.돌려말하는 표현이 영어로 Euphemistic이라는 것
2. CV language라는 것을 새로 알게 되었습니다.
3.hardly에서 d가 발음이 안되는 것을 지금까지 모르고 있었습니다. 이와 비슷하게 앞으로는 단어를 발음할때 옳게 발음하는지 잘 알아보아야 할 것 같습니다.
3)수업에 대한 피드백
1. 인터넷 연결이 계속 끊겨서 교수님께서 말씀하시는게 중간중간 안들려서 아쉬웠습니다.
2. 평소에 알지 못하는 어원에 대한 깊은 부분들에 대해 알 수 있어 좋았습니다.
3. 드라마를 혼자 볼때 생각치도 못한 부분들(예:박사학위사진)에 대해 수업을 통해 알게 되었습니다. -
작성자 오지수 작성시간21.09.13 1. 발표하거나 질문에 줌 채팅방에 답한 내용
1) 약을 나눠주는 남자가 엘리자베스에게 가라고 한 말 beat it
2) 같이 체스를 하는 남자의 직업 custodian
3) 찬송가의 제목 bringing in the sheaves
2. 수업하면서 기억에 남는 내용
1) 돌려말하는 (euphemistic) 표현을 알게 됐습니다. nature calls me 오줌이 마렵다, kick the bucket 자살하다
2) up이 붙으면 최대치로 표현된다는 것. fill up 가득 채우다, dress up 갖춰입다
3. 수업에 대한 피드백
1) 가끔 소리나 화면이 멈추어서 수업 내용 중 놓친 부분이 있었습니다.
2) 지나칠 수 있는 부분들 까지도 세세히 알려주셔서 유익했습니다! -
작성자 문승희 작성시간21.09.13 1.
1) beat it, custodian, get dressed를 작성했고 custodian과 그 뜻을 발표 했습니다.
2)kick the bucket의 뜻과 유래를 발표하였고 bucket의 뜻이 양동이라고 작성하였습니다.
3) competitive의 명사형이 competition이라고 발표하였습니다.
4)dressed in 이라고 작성했습니다.
2.
1)비속어로 쓰이는 단어들을 돌려 말하는 완곡어법이 Euphemistic이라는 것을 알게 되었습니다. 그 예로는 pass away(죽다), nature calls me(용변 마렵다), kick the bucket(자살하다, 뒈지다)이 있다는 것을 알게 되었습니다.
2) 일본 사람들이 bucket을 바께스로 발음하는 이유는 일본어가 CV language이므로 반드시 자음 다음에 모음이 와야하기 때문이라는 것을 알게 되었습니다.
3)fill her up이 주유소에서 기름을 채울 때 쓰는 표현이라는 것을 알게 되었습니다.
3.
1) 환경에 따라 음성이 끊길 수 있으므로 예습을 확실히 해오는 것이 좋겠다고 생각했습니다.
2)특히 생소한 언어 표현들을 미리 정리해서 더 빠르게 영어 실력을 키우겠습니다. -
해당 댓글은 작성자와 운영진만 볼 수 있습니다.