모든 산봉우리 위에는 정적이 깃들고,모든 우듬지 안에는 한 가닥 숨결조차 느껴지지 않는구나. 숲 속의 작은 새들은 침묵을 지킨다. 기다리라, 머지않아 그대 또한 편히 쉬리라. - 방랑자의 밤노래/괴테 -
저는 유한길도 김한길도 아닙니다. 가장 오른쪽에 있는 전한길입니다. 오로지 한길만 갈 줄 모르는 ㄸㄹㅇ입니다. ㅎ
참 멧돼지 같은 인두껍들이 미쳐 날뛰는 요지경속 세상입니다. 개탄소탄말탄스럽습니다.
갸웃뚱/춘강
시간은 안 가고
세월은 잘 가고
한 주는 잘 가고
한 달은 안 가고
어쩌란 말인가?
On every peak, stillness settles, and within every treetop, not even a single breath can be felt. The small birds in the forest remain silent. Wait, and soon you too will rest in peace. - The Wanderer's Night Song/Goethe -
I am neither Yu Han-gil nor Kim Han-gil. This is Jeon Han-gil on the far right. I'm a person who only knows how to go down one path. Haha
It's a bizarre world where boar-like indocs are going wild. It's truly a carbon-filled situation.
Glyattung/Chungang
Time doesn't pass.
Time flies by.
The week goes well.
It doesn't last for a month.
What am I supposed to do?