CAFE

자연의醫학

【의림촬요 속집 제1권】 「곽란문〔霍亂門〕"

작성자씨알|작성시간26.06.06|조회수8 목록 댓글 0

                    곽란문〔霍亂門〕

 

삼호삼백탕(蔘胡三白湯)〔參胡三白湯〕

곽란(霍亂)으로 인해 토하고 설사하는 것을 치료한다.

인삼(人蔘)〔人參〕 【5푼】, 시호(柴胡)ㆍ백출(白朮)ㆍ백복령(白茯苓)ㆍ백작약(白芍藥) 【볶은 것】ㆍ당귀(當歸)ㆍ진피(陳皮)ㆍ맥문동(麥門冬)ㆍ치자(梔子)ㆍ감초(甘草) 【각각 8푼】, 오매(烏梅) 【1냥】, 오미자(五味子) 【10알】.

위의 약들을 1회 복용량으로 하여 대추〔棗〕 1알, 등심초(燈心草)〔燈草〕 1묶음〔團〕과 함께 물에 달여 따뜻하게 복용한다. 【《만병회춘(萬病回春)》〔回春〕에 나온다.】

 

가감유령탕(加減薷苓湯)

곽란(霍亂)으로 열이 나고 입이 마르는 것을 치료한다.

저령(猪苓)ㆍ택사(澤瀉)ㆍ건갈(乾葛)ㆍ향유(香薷) 【각각 7푼】, 백출(白朮)ㆍ황련(黃連)ㆍ감초(甘草) 【각각 5푼】, 적복령(赤茯苓) 【1돈】, 천화분(天花粉) 【2돈】.

위의 약들을 생강〔薑〕과 함께 넣고 달여서 복용한다.

 

맥문동탕(麥門冬湯)

곽란(霍亂)이 나은 뒤에 번열(煩熱)이 나고 갈증이 잦으며, 소변이 시원치 않은 것을 치료한다.

인삼(人蔘)〔人參〕, 백출(白朮), 백복령(白茯苓), 진피(陳皮), 소맥(小麥), 맥문동(麥門冬), 감초(甘草), 오매(烏梅).

위의 약들을 1제(劑)로 만들어, 생강〔薑〕 5쪽을 넣고 물에 달여서 따뜻하게 복용한다. 【이상은 《고금의감(古今醫鑑)》〔醫鑑〕에 나온다.】

 

회생산(回生散)

곽란(霍亂)으로 인해 토하고 설사하는 것을 치료한다. 단 한 점의 위기(胃氣)라도 존재하는 경우에는 복용하면 회생한다.

진피(陳皮) 【흰 속을 제거한 것】ㆍ곽향(藿香) 【같은 양】.

위의 약들을 한 번에 1냥을 물 2잔에 넣고 1잔이 남게 졸아들도록 달여서 수시로 따뜻하게 복용한다. 【《단계심법부여(丹溪心法附餘)》〔附餘〕에 나온다.】

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼