전광간문〔顚狂癎주-D001門〕
공연단(控涎丹)
담(痰)이 심규(心竅)를 막아서, 마치 헛것을 보는 양 때때로 미친 말〔顚狂妄言〕을 하는 증상을 치료한다.
감수(甘遂) 【심을 제거한 것】ㆍ대극(大戟) 【껍질을 제거한 것】ㆍ백개자(白芥子) 【각각 같은 양】.
위의 약들을 가루내고 달여서, 밀가루풀〔麵糊〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만들고 햇볕에 말린다. 잠자리에 들면서 묽은 생강탕〔淡薑湯〕이나 한 번 끓인 물〔熟水〕과 함께 30환을 복용한다. 설사를 해서 담음(痰飮)이 없어지면 낫는다.
영지고(寧志膏)
부인(婦人)이 피를 지나치게 많이 쏟은 탓에 심신(心神)이 불안해서 잠들 수가 없는 증상을 치료한다.
진사(辰砂) 【간 것】ㆍ산조인(酸棗仁) 【볶은 것】ㆍ인삼(人蔘)〔人參〕ㆍ백복신(白茯神)ㆍ호박(琥珀) 【각각 7돈 반】, 유향(乳香) 【1돈, 간 것】.
위의 약들을 가루내어 한 번에 1돈을, 빈속 상태에서 등심조자탕(燈心棗子湯)에 타서 복용한다. 다른 처방에서는 복신(茯神)ㆍ호박(琥珀)이 없이, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 탄알만 한 크기〔彈子大〕의 환(丸)을 만든 다음에 박하탕(薄荷湯)과 함께 1환을 복용한다고 하였다.
추담환(墜痰丸)
풍간(風癎)을 치료한다.
천남성(天南星) 【9번 찌고 9번 햇볕에 말린 것】.
위의 약을 가루내고, 생강즙을 넣고 쑨 풀〔薑汁糊〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 20환을 인삼탕(人蔘湯)〔人參湯〕과 함께 복용한다.
울금단(鬱金丹)
간질(癎疾)을 치료한다.
천궁(川芎) 【2냥】, 방풍(防風)ㆍ울금(鬱金)ㆍ조각(皂角)ㆍ명반(明礬) 【각각 1냥】, 지네〔蜈蚣〕 【누런 다리와 붉은 다리인 것, 각각 1조(條)】.
위의 약들을 가루내고, 찐 떡〔蒸餠〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 빈속 상태에서 맑은 차(茶)와 함께 15환을 복용한다.
삼사환(蔘砂丸)〔參砂丸〕
풍간(風癎)을 치료한다.
인삼(人蔘)〔人參〕ㆍ합분(蛤粉)ㆍ주사(朱砂) 【각각 같은 양】.
위의 3가지 약재를 가루내고 돼지 심장의 피〔猪心血〕와 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 30환을 식후 한참 뒤에 금은박하탕(金銀薄荷湯)과 함께 복용한다.
귀신단(歸神丹)
전간(癲癎)으로 인한 여러 질병과 경계(驚悸), 그리고 정신〔神〕이 나간 증상을 치료한다.
주사(朱砂) 【2냥, 돼지 심장〔猪心〕에 넣은 다음 술로 찐 것】, 금박(金箔) 【20편(片)】, 백복령(白茯苓)ㆍ산조인(酸棗仁)ㆍ나삼(羅蔘)〔羅參〕ㆍ당귀(當歸) 【각각 2냥】, 은박(銀箔) 【20편】, 호박(琥珀)ㆍ원지(遠志) 【생강〔薑〕으로 법제한 것】ㆍ용치(龍齒) 【각각 1냥】.
위의 약들을 가루내고 술에 달여서, 풀〔糊〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 20~30환을 맥문동탕(麥門冬湯)과 함께 복용한다. 볶은 산조인탕〔炒酸棗仁湯〕과 함께 복용해도 좋다.
호정환(虎睛丸)
간질(癎疾)을 앓아서 침을 질질 흘리면서 근육에 경련이 일어나고, 정신(精神)이 혼미해지면서 헛소리하는 증상을 치료한다.
서각설(犀角屑), 호정(虎睛) 【1대(對), 살짝 볶은 것】, 대황(大黃)ㆍ원지(遠志) 【심을 제거한 것, 각각 1냥】, 치자인(梔子仁) 【반 냥】.
위의 약들을 가루내고, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 녹두만 한 크기〔菉豆大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 20환을 따뜻한 술과 함께 식후에 복용한다.
복신산(茯神散)
부인(婦人)이 마음〔心〕이 허약한 탓에 귀신과 교접하여 보고 들리는 행동이 망녕된 증상을 치료한다.
복신(茯神) 【1냥 반】, 복령(茯苓)ㆍ인삼(人蔘)〔人參〕ㆍ석창포(石菖蒲) 【각각 2냥】, 팥〔赤小豆〕 【반 냥】.
위의 약들을 썰어서 한 번에 8돈을 물 1잔 반에 넣고 8부 남게 졸아들도록 달여서, 식전에 복용한다. 【이상은 《단계심법부여(丹溪心法附餘)》〔附餘〕에 나온다.】
양혈청심탕(養血淸心湯)
인삼(人蔘)〔人參〕ㆍ원지(遠志) 【심을 제거한 것】ㆍ산조인(酸棗仁) 【볶은 것】ㆍ천궁(川芎)ㆍ백출(白朮)ㆍ생지황(生地黃)ㆍ석창포(石菖蒲) 【각각 1돈】, 당귀(當歸) 【1돈 반】, 복령(茯苓) 【1돈】, 감초(甘草) 【5푼】.
위의 약들을 잘라서 1제(劑)를 만들고 물에 달여서 복용한다.
청심환(淸心丸)
심열(心熱)이 있어서 정신(精神)이 혼미하고, 미친 말〔狂言〕을 하며, 잠들어도 편안하지 못한 증상을 치료한다.
우담남성(牛膽南星)〔膽星〕ㆍ전갈꼬리〔全蝎梢〕ㆍ천마(天麻)ㆍ인삼(人蔘)〔人參〕ㆍ울금(鬱金)ㆍ생지황(生地黃) 【같은 양】.
위의 약들을 가루내고, 끓는 물로 우려낸 다음 찐 떡〔蒸餠〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 30환을 인삼탕(人蔘湯)〔人參湯〕과 함께 복용한다.
우황고(牛黃膏)
열이 자궁(子宮)〔血室〕에 들어가는 바람에 발광(發狂)하면서 사람을 알아보지 못하는 부인(婦人)을 치료한다.
우황(牛黃) 【2돈 반】, 주사(朱砂)ㆍ울금(鬱金) 【각각 3돈】, 용뇌(龍腦)〔腦子〕ㆍ감초(甘草) 【각각 1돈】, 목단피(牧丹皮)〔牡丹皮〕 【3돈】.
위의 약들을 가루내고, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 주염나무 열매 씨앗만 한 크기〔皂子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 1환을 새로 길어온 물에 타서 먹는다.
청심억담탕(淸心抑膽湯)
간(肝)을 제대로 다스려서 막힌 것을 풀어주고, 화(火)를 가라앉히고 담(痰)을 제거하며, 현기증〔眩暈〕과 여러 간질〔癎〕을 없앤다.
당귀(當歸) 【술에 재운 것】ㆍ백작약(白芍藥) 【술에 볶은 것】ㆍ백출(白朮) 【노두를 제거하고 볶은 것】ㆍ복령(茯苓)ㆍ진피(陳皮)ㆍ반하(半夏) 【생강즙〔薑汁〕에 볶은 것】ㆍ지실(枳實) 【밀기울〔麩〕에 볶은 것】ㆍ죽여(竹茹)ㆍ석창포(石菖蒲)ㆍ황련(黃連) 【생강즙〔薑汁〕에 볶은 것】ㆍ향부자(香附子)〔香附〕 【볶은 것, 각각 1돈】, 맥문동(麥門冬), 천궁(川芎), 인삼(人蔘)〔人參〕, 원지(遠志) 【심을 제거한 것】, 감초(甘草) 【4푼】.
위의 약들을 잘라서 1제(劑)를 만들고 생강〔薑〕 3쪽〔片〕, 물과 함께 달여 따뜻하게 복용한다.
안신환(安神丸)
간질병〔癎病〕을 다스리니, 항상 복용한다.
당귀(當歸) 【술에 씻은 것】ㆍ인삼(人蔘)〔人參〕 【노두를 제거한 것】ㆍ복령(茯苓) 【껍질을 제거한 것】ㆍ산조인(酸棗仁) 【볶은 것】ㆍ생지황(生地黃) 【술에 씻은 것】ㆍ황련(黃連) 【술에 볶은 것】ㆍ진피(陳皮) 【흰 속을 제거한 것】ㆍ천남성〔南星〕 【생강〔薑〕으로 법제한 것, 각각 1냥】, 우황(牛黃) 【2돈】, 천축황(天竺黃) 【5돈】, 진주(珍珠)ㆍ호박(琥珀) 【각각 2돈】, 주사(朱砂) 【5돈으로 안신환의 옷을 입힌다.】.
위의 약들을 가루내고, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 50환을 맑은 미음〔淸米湯〕과 함께 복용한다.
청심곤담환(淸心滾痰丸)
전간(癲癎)으로 인한 미친 증상〔驚狂〕과 모든 괴이한 증상을 치료한다.
대황(大黃)ㆍ황금(黃芩) 【각각 4냥】, 청몽석(靑礞石) 【염초(焰硝)〔硝〕 불에 달군 것, 5돈】, 침향(沈香) 【2돈 반】, 서각(犀角)ㆍ조각(皂角)ㆍ주사(朱砂) 【각각 5돈】, 사향(麝香) 【5푼】.
위의 약들을 가루내고 물에 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만들고 주사로 청심곤담환의 옷을 입힌다. 한 번에 70환을 따뜻한 물과 함께 복용한다. 【이상은 《만병회춘(萬病回春)》〔回春〕에 나온다.】
영지화담탕(寧志化痰湯)
전광(癲狂)을 치료한다.
우담남성(牛膽南星)〔膽星〕ㆍ반하(半夏) 【볶은 것】ㆍ진피(陳皮)ㆍ복령(茯苓)ㆍ황련(黃連) 【생강즙〔薑汁〕에 볶은 것】ㆍ천마(天麻)ㆍ인삼(人蔘)〔人參〕ㆍ산조인(酸棗仁)ㆍ석창포(石菖蒲) 【각각 1돈】.
위의 약들을 잘라서 1제(劑)를 만들어 생강〔薑〕 5쪽, 물과 함께 달여 따뜻하게 복용한다.
하거환(河車丸)
심풍(心風)으로 인한 전간을 앓아서 기혈이 허약해진 증상을 치료한다.
자하거(紫河車)를 불에 말려 가루내고, 꿀〔蜜〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 70환을 황주(黃酒)와 함께 빈속 상태에서 복용한다. 【《고금의감(古今醫鑑)》〔醫鑑〕에 나온다.】
보익양영탕(補益養榮湯)
허손증(虛損症)을 치료한다.
숙지황(熟地黃) 【1돈 5푼, 술에 씻은 것】, 당귀(當歸) 【1돈 2푼, 술에 씻은 것】, 백작약(白芍藥) 【술에 볶은 것】ㆍ백복령(白茯苓)ㆍ백출(白朮) 【볶은 것】ㆍ진피(陳皮) 【흰 속을 제거한 것, 각각 1돈】, 천궁(川芎) 【술에 씻은 것】ㆍ지모(知母) 【술에 씻은 것】ㆍ인삼(人蔘)〔人參〕 【각각 8푼】, 황백(黃栢) 【술에 볶은 것, 7푼】, 감초(甘草) 【구운 것, 5푼】, 오미자(五味子) 【3푼】.
위의 약들로 1첩(貼)을 만들어 생강〔薑〕 3쪽, 물과 함께 달여 복용한다. 【《본초집요(本草集要)》에 나온다.】
청심온담탕(淸心溫膽湯)
간(肝)을 고르게 다스려서 막힌 것을 풀어주고, 화(火)를 가라앉히고 담(痰)을 제거하며, 현기증〔眩暈〕과 여러 간질〔癎〕을 없앤다.
진피(陳皮)ㆍ반하(半夏) 【생강즙〔薑汁〕에 볶은 것】ㆍ복령(茯苓)ㆍ지실(枳實) 【볶은 것】ㆍ죽여(竹茹)ㆍ백출(白朮) 【볶은 것】ㆍ석창포(石菖蒲)ㆍ황련(黃連) 【생강즙〔薑汁〕에 볶은 것】ㆍ향부자(香附子)〔香附〕ㆍ당귀(當歸) 【술에 씻은 것】ㆍ백작약(白芍藥) 【볶은 것, 각각 1돈】, 감초(甘草) 【4푼】, 맥문동(麥門冬) 【심을 제거한 것, 8푼】, 천궁(川芎)ㆍ원지(遠志)ㆍ인삼(人蔘)〔人參〕 【각각 6푼】.
위의 약들을 잘라서 생강(生薑)과 함께 달여 식후 한참 뒤에 복용한다.
청신단(淸神丹)
위와 동일한 증상을 치료한다.
석창포(石菖蒲) 【잔뿌리를 제거한 것, 2냥】, 진사(辰砂) 【6돈을 곱게 가루내고 한 차례 수비(水飛)〔飛〕한 것, 절반 분량으로는 청신단의 옷을 입힌다.】.
위의 약들을 가루내어 돼지 심장의 피〔猪心血〕를 두고 쑨 밀가루풀〔麵糊〕과 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 70~80환을 끓인 물〔白湯〕과 함께 복용한다.
장담주단(壯膽硃丹)
주사(朱砂) 【1냥, 수비(水飛)한 것】, 우담남성(牛膽南星)〔膽星〕 【2냥】, 석창포(石菖蒲) 【3냥, 잔뿌리를 제거한 것】, 우황(牛黃) 【1돈】, 사향(麝香) 【5푼】, 돼지 심장의 피〔猪心血〕 【7구(具)】.
위의 약들을 가루내고, 죽력(竹瀝) 및 돼지 심장의 피와 반죽하여 벽오동씨만 한 크기〔桐子大〕의 환(丸)을 만든다. 한 번에 70~80환을 끓인 물〔白湯〕과 함께 복용한다. 【《고금의감(古今醫鑑)》〔醫鑑〕에 나온다.】
[주-D001] : 전광간은 ‘癲狂癎’이라고 표기하는데, 원본에는 ‘顚狂癎’이라고 하였다.