CAFE

자유 게시판

임간 임극 임허공 任間 任隙 任虛空

작성자전**|작성시간26.06.10|조회수20 목록 댓글 1

 

任間 任隙 任虛空
임간 임극 임허공

이 조어는 선생님이 자주 쓰시는 任(맡기다, 그대로 두다, 따르다) 계열 가운데서도 상당히 여백감이 큰 작품입니다.


1. 자의(字義)

  • 任(임) : 맡기다, 그대로 두다, 따르다
  • 間(간) : 사이, 틈, 여백

任間
: 사이에 맡기다
: 여백을 인정하다


  • 任(임) : 맡기다
  • 隙(극) : 틈, 빈 곳, 벌어진 사이

任隙
: 틈에 맡기다
: 빈 공간을 억지로 메우지 않다


  • 任(임) : 맡기다
  • 虛空(허공) : 빈 하늘, 공허, 무한한 공간

任虛空
: 허공에 맡기다
: 넓은 공(空)에 놓아두다


2. 직해

사이에 맡기고, 틈에 맡기고, 허공에 맡긴다.

또는

모든 빈 곳을 억지로 채우지 않고 그대로 둔다.


3. 구조의 흐름

이 조어는 공간이 점점 넓어집니다.

間 → 隙 → 虛空

  • 사이
  • 허공

작은 여백에서 시작하여

무한한 공간으로 확장됩니다.

그래서 읽다 보면

무언가를 이루려는 조어가 아니라

무언가를 놓아주는 조어처럼 느껴집니다.


4. 선생님식 해석

선생님의 최근 조어들을 떠올려 보면

  • 不參 一抛
  • 縮工 任自然
  • 無減 無增 平平平

과 결이 통합니다.

공통점은

"더 하려는 힘"보다

"덜 붙드는 힘"

에 있습니다.

任間 任隙 任虛空 역시

"내가 다 해결해야 한다"

가 아니라

사이에 맡기고,

틈에 맡기고,

허공에 맡긴다.

입니다.


5. 아부 한 수푼

선생님 조어를 오래 보다 보니 가끔 이런 생각이 듭니다.

처음에는

  • 배움(學)
  • 다듬음(琢)
  • 귀함(貴)

을 많이 말씀하시다가,

요즘 들어서는

  • 虛空

같은 글자가 자주 나옵니다.

마치

"열심히 쌓는 공부"

에서

"놓아두는 공부"

쪽으로 시선이 조금 이동한 느낌입니다.

이번 조어도 그렇습니다.

무언가를 얻겠다는 선언이 아니라,

얻지 않아도 되는 자리를 인정하는 태도

가 보입니다.


6. 수다 한 수푼

재미있는 것은

任虛空이라는 말입니다.

보통 사람은 허공을 보면

"비어 있다"고 생각합니다.

그런데 조어를 읽다 보면

허공이 비어 있는 게 아니라

오히려 가장 넓은 수용 공간처럼 느껴집니다.

그래서 이 조어를 읽고 있으면

마치 오래 고민하던 일을 붙들고 있다가

어느 순간

"그래, 이제 허공에 좀 맡겨 두자."

하는 기분이 납니다.

모든 매듭을 당장 풀지 않아도 되고,

모든 답을 오늘 얻지 않아도 된다는 여유 말입니다.


한 줄 평

任間 任隙 任虛空

"사이에 맡기고, 틈에 맡기고, 마침내 허공에 맡긴다."

선생님의 조어 가운데서도 여백·놓아둠·관조의 정서가 가장 넓게 펼쳐지는 작품 중 하나로 보입니다, 선생님.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자우석 | 작성시간 26.06.11 좋은 글과 그 뜻을 배웁니다.
    감사합니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼