|
Lời Việt: Vân Quang Long 당신이 그곳에서 멀리 떠나가던 날
함께 거녔던 옛거리가 어두어 진다 사랑이라는 마음을 고통스럽게 만드는 울음 산산조각 깨져버린 적만한 나의 심장 사랑아~ Giờ anh đâu ở phương trời xa lắm Buồn vui nay mình em chắc anh nào đâu biết Người nơi nào anh còn nhớ hay anh yêu đã lãng quên Yêu thương ngày xưa thôi ta hãy quên người ơi 당신은 너무 먼곳에 있어요
기쁨과 슬픔의 엇갈림속에 난 당신이 어디에 있던 알수있어요 어디에서도 당신은 날 그리워하나요? 아니면 당신의 사랑을 잊었나요? 옛 사랑은 그만, 우리 그만 사랑을 잊어요 Lòng đau nhói khi anh xa
Giọt nước mắt em tuôn rơi Tình tan vỡ ta xa nhau từ đây Đời ta chẳng còn gì vì mất anh thật rồi Đôi ta đôi nơi thôi đừng nói chi câu ân ái xưa Ta cố quên nhau thôi Người yêu hỡi anh hay chăng Hình bóng ấy bao đêm thâu còn mãi Đừng vương vấn làm gì Người đã không trở về Anh yêu ơi thôi nay ta đành cố quên nhau đi trong trái tim mình 당신이 떠나던 그 때, 아픈 마음
방울 방울 흐르는 나의 눈물 여기서부터 서로멀리 흩어져 버린 우리사랑 이제 정말 당신을 잃었기에 더이상 당신을 기다리지 않아요 우리그만, 옛 사랑이라고 말하지마요 우린 서로 열심히 잊으면 그만인것을 사랑아 ~ 아시나요 ? 여전히 지우지 못한 흐린한 사랑을 밤새 감싸요 너무깊은 생각에 빠져들지 마요 그 사람은 돌아오지 않아요 이제는 우리 서로가 잊어야 해요 Ngày đó thiết tha tình ta chất ngất Bao mộng mơ sẽ không tàn phai mãi mãi Yêu thương ngỡ như bền lâu suốt kiếp Mà vì đâu người quay lưng chốn nào 열렬하고 두터웠던 우리의 사랑 드리워진 꿈은 영원히 사라지지 않을거에요 오랜된 익숙함 처럼 사랑을 생각해요 평생을 함께하자 했지만 이제는 다른 방향으로 .... 번역: 남기민 / Nguyen Thu Huyen |
다음검색