CAFE

개역한글과 개역 개정 한글에 대한 주기도문과 사도신경에 대해 질문 있습니다.

작성자청색녹색|작성시간11.01.03|조회수2,064 목록 댓글 5
주기도문과 사도신경이 달라서 이렇게 질문합니다.

성도들과 교제를 하는데 있어서  같은 교회 사람들과 모여서 할땐 아무 문제가 없는데요

우리 교회는 개역한글을 사용하고 있고요

다른 교회 사람들과 교제를 가질때 사도신경과 주기도문을 하면 서로 달라서 어떻게 해야 할지 모르겠어요

그냥 본 교회에서 하는 것을 각자 하면 되는 건지 아니면 서로 의논해서 통일되게 해야 할지^^

개역한글과 개역개정 한글의 주기도문과 사도신경이 내용면에서 아니면 그냥 단어들만 다를 뿐인지 궁금해서 질문드립니다.




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자바로미 작성시간 11.01.03 내용면에서 틀리다면 벌써 난리가 났고 사용금지가 되었겠지요.. 그렇잖아도 한번 찾아보니... 난리가 났었군요..
  • 답댓글 작성자바로미 작성시간 11.01.03 새번역 주기도문 사도신경, 사용금지
    새번역 주기도문과 사도신경은 총회 내 지교회가 사용할 수 없다
    리폼드뉴스

    제94회 총회(2009. 9)는 새 번역 주기도문과 사도신경을 지교회가 사용하여도 신학적으로 문제가 없는지에 대한 유권해석에 대해 사용할 수 없다면서 “현행대로 사용함이 가하다”했다. 이러한 총회 결의에도 불구하고 총회 내 지교회에서 새 번역 주기도문과 사도신경을 사용하는 교회가 있어 혼란이 초래되고 있다. 각 노회는 이러한 지교회를 잘 지도해야 할 것이며, 만약에 이러한 총회 결의를 위반하여 계속 신학적으로 총회의 하나됨에서 이탈할 경우 여기에 적절한 대처가 필요하다고 본다.
  • 답댓글 작성자바로미 작성시간 11.01.03 다음은 총회 신학부(부장 서창원 목사)가 제94회 총회에 보고하여 결의된 내용이다

    1. 새번역 주기도문과 사도신경을 지교회가 사용하여도 신학적 문제가 없는지에 대한 유권해석권

    “새번역 주기도문과 사도신경을 지교회가 사용하여도 신학적 문제가 없는지에 대한 유권해석의 건은 현행대로 사용함이 가하다고 본다”
  • 작성자청색녹색 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.01.03 안녕하세요^^ 새번역 주기도문 사도신경이 개역개정 한글을 말하는건가요?
  • 답댓글 작성자바로미 작성시간 11.01.03 기존에 쓰던 주기도문과 사도신경이 아닌 새로운 것이라면 그것 밖에 없을텐데요?
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼