CAFE

[2011년곡]금강경 영인스님 독경 4K 고음질

작성자백라이언|작성시간24.11.11|조회수16 목록 댓글 0

https://youtu.be/gKqAIGIpFak?si=v6QJPdkojvFXFwj8

금강경 원문과 우리말 해석

開經偈 개경게

無上甚深微妙法 무상심심미묘법 : 위없이 심히 깊은 미묘한 법을

百千萬劫難遭隅 백천만겁난조우 : 백천만겁 지난들 어찌 만나리

我今聞見得修持 아금문견득수지 : 제가 이제 보고 듣고 받아지니

願解如來眞實義 원해여래진실의 : 부처님의 진실한 뜻 알아지다

開法藏眞言 개법장진언

옴 아라남 아라다. 옴 아라남 아라다. 옴 아라남 아라다.

금강반야바라밀경(金剛般若波羅蜜經)

1. 法會因由分 법회인유분

如是我聞 一時 佛 在舍衛國 祇樹給孤獨園

​여시아문 일시 불 재사위국 기수급고독원

與大比丘衆千 二百五十人 俱

여대비구중 천이백오십인 구​

爾時 世尊 食時 着衣持鉢 入舍衛大城 

이시 세존 식시 착의지발 입사위대성

乞食於其城中 次第乞已 還至本處

걸식어기성중 차제걸이 환지본처

飯食訖 收衣鉢 洗足已 敷座而坐

​반사흘 수의발 세족이 부좌이좌

 

이와 같이 나는 들었다. ​어느 때 부처님께서 기수급고독원

거룩한 비구 천이백오십명과 함께 사위국에 계셨습니다.

그 때 세존께서 공양 때 가사 입고 발우 들고 사위대성에 들어

성 안에서 차례로 걸식하신 후 본래의 처소로 돌아와 공양을 후

가사와 발우를 거두고 발을 씻으시고 자리에 앉으셨습니다.

2. 善現起請分 선현기청분

 

時 長老 須菩提 在大衆中 卽從座起 偏袒右肩

시 장로 수보리 재대중중 즉종좌기 편단우견

右膝着地 合掌恭敬 而白佛言

우슬착지 합장공경 이백불언​

希有世尊 如來 善護念諸菩薩 善付囑諸菩薩

희유세존 여래 선호념제보살 선부촉제보살

​世尊 善男子 善女人 發阿耨多羅三藐三菩提心

​세존 선남자 선여인 발아녹다라삼먁삼보리심

應云何住 云何降伏其心

응운하주 운하항복기심

​佛言 善哉善哉 須菩提

불언 선재선재 수보리

如汝所說 如來 善護念諸菩薩 善付囑諸菩薩

여여소설 여래 선호념제보살 선부촉제보살

汝今諦請 當爲汝說

여금제청 당위여설

​善男子 善女人 發阿耨多羅三藐三菩提心 應如是住 如是降伏其心

​선남자 선여인 발아뇩다라삼먁삼보리심 응여시주 여시항복기심

​唯然 世尊 願樂欲聞​

유연 세존 원요욕문

그 때 대중 가운데 있던 수보리 장로가 자리 일어나 오른쪽 어깨를 드러내고

오른 무릎을 땅에 대며 합장하고 공손히 부처님께 여쭈었습니다.

“경이롭습니다. 세존이시여!

여래께서는 보살들을 잘 보호해 주시며 보살들을 잘 격려해 주십니다.

세존이시여! 선남자 선여인은 가장 높고 바른 깨달음

얻고자 어떻게 살아야 어떻게 그 마음을 다스려야 합니까?​

부처님께서 말씀하셨습니다.​

“훌륭하고 훌륭하다. 수보리여!

그대의 말과 같이 여래는 보살들을 잘 보호해 주며 보살들을 잘 격려해 준다.

그대는 자세히 들어라. 그대에게 설하리라.

선남자 선여인은 가장 높고 바른 깨달음을 얻고자 그 마음을 다스려야 한다.“

“예, 세존이시여!” 라고 하며 수보리는 즐거이 듣고자 하였습니다.

3. 大乘正宗分 대승정종분

佛告 須菩提

불고 수보리

諸菩薩摩訶薩 應如是降伏其心.

제보살마하살 응여시항복기심.

所有一切衆生之類 若卵生 若胎生 若濕生 若化生 若有色 若無色​

소유일체중생지류 약란생 약태생 약습생 약화생 약유색 약무색

若有想 若無想 若非有想非無想

약유상 약무상 약비유상비무상

我皆令入無餘涅槃

아개영입무여열반

而滅度之 如是滅度無量無數無邊衆生

이멸도지 여시멸도무량무수무변중생

實無衆生得滅度者

실무중생득멸도자

何以故 須菩提 若菩薩 有 我相

하이고 수보리 약보살 유 아상 

人相 衆生相 壽者相 卽非菩薩

인상 중생상 수자상 즉비보살

 

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다.

“모든 보살마하살은 다음과 같이 그 마음을 다스려야 한다.

온갖 중생  

‘알에 난 것, 태에난 것, 습기에 난 것, 변화 난 것, 형상 있는 것, 형상 없는 것,

생각이 있는 것, 생각이 없는 것, 생각이 있는 것도 아니고 없는 것도 아닌

내가 모두 완전한 열반에 들게 하리라.

이와 같이 헤아릴 수 없이 많은 중생을 열반에 들게 하였으나,

실제로는 완전한 열반을 얻은 중생이 아무도 없다.’​

왜냐하면 수보리여! 보살에게 나라는 생각. 남이라는 생각.

중생이라는 생각. 오래산다는 생각이 있다면 보살이 아니기 때문이다. “

4. 妙行無住分 묘행무주분

復次 須菩提 菩薩於法 應無所住 行於布施

부차 수보리 보살어법 응무소주 행어보시

所謂 不住色布施 不主聲香味觸法布施​

소위 부주색보시 부주성향미촉법보시

須菩提 菩薩 應如是布施 不住於相​

수보리 보살 응여시보시 부주어상

何以故 若菩薩 不住相布施 其福德 不可思量

하이고 약보살 부주상보시 기복덕 불가사량

須菩提 於意云何 東方虛空 可思量不

수보리 어의운하 동방허공 가사량부

不也世尊​

불야세존

須菩提 南西北方 四維上下虛空 可思量不

수보리 남서북방 사유상하허공 가사량부 

不也世尊​

불야세존​

須菩提 菩薩 無住相布施福德 亦復如是 不可思量

수보리 보살 무주상보시복덕 역부여시 불가사량 

須菩提 菩薩 但應如所敎住

수보리 보살 단응여소교주

“또한 수보리여! 보살은 어떤 대상에도 집착 없이 보시해야 한다.

곧 형색에 집착 없이 보시하며 소리, 향, 맛, 감촉, 마음의 대상에도 집착 없이 보시해야 한다.

수보리여! 보살은 이와 같이 보시하되 어떤 대상에 대한 관념에도 집착하지 않아야 한다.

왜냐하면 보살이 대상에 대한 관념에 집착 없이 보시한다면 그 복덕은 헤아릴 수 없기 때문이다.​

수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 동쪽 허공을 헤아릴 수 있겠는가?“​

”없습니다. 세존이시여!“

“수보리여! 남서북방, 사이사이, 아래 위 허공을 헤아릴 수 있겠는가?

”없습니다. 세존이시여!“

“수보리여! 보살이 대상에 대한 관념에 집착하지 않고 보시하는 복덕도 이와 같이 헤아릴 수 없다.​

수보리여! 보살은 반드시 가르친 대로 살아야 한다.”

5. 如理實見分 여리실견분

須菩提 於意云何 可以身相 見如來不

수보리 어의운하 가이신상 견여래부

不也世尊 不可以 身相得見如來

불야세존 불가이 신상득견여래

何以故 如來所說 身相卽非身相

하이고 여래소설 신상즉비신상

佛告 須菩提

불고 수보리

凡所有相 皆是虛妄 若見諸相非相 卽見如來

범소유상 개시허망 약견제상 비상 즉견여래

 

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 신체적 특징을 가지고 여래라고 볼 수 있는가?

”없습니다, 세존이시여! 신체적 특징을 가지고 여래라고 볼 수는 없습니다.

왜냐하면 여래께서 말씀하신 신체적 특징은 바로 신체적 특징이 아니기 때문입니다.“

부처님께서 수보리에게 말씀 하셨습니다.

“신체적 특징들은 모두 헛된 것이니 신체적 특징이 특징 아님을 본다면 바로 여래를 보리라,”

6. 正信希有分 정신희유분

須菩提 白佛言

수보리 백불언

世尊 頗有衆生 得聞如是言說章句 生實信不

세존 파유중생 득문여시언설장구 생실신부

佛告 須菩提 莫作是說

불고 수보리 막작시설

如來滅後 後五百歲 有持戒修福者 於此章句

여래멸후 후오백세 유지계수복자 어차장구

能生信心 以此爲實

능생신심 이차위실​

當知是人 不於一佛二佛三四五佛 而種善根

당지시인 불어일불이불삼사오불 이종선근

已於無量千萬佛所 種諸善根

이어무량천만불소 종제선근

聞是章句乃至 一念生 淨信者

문시장구내지 일념생 정신자

須菩提 如來

수보리 여래

悉知悉見 是諸衆生 得如是無量福德

실지실견 시제중생 득여시무량복덕

何以故 是諸衆生 無復我相

하이고 시제중생 무부아상

人相 衆生相 壽者相 無法相 亦無非法相​

인상 중생상 수자상 무법상 역무비법상​

何以故 是諸衆生 若心取相 卽爲 着我人衆生壽者

하이고 시제중생 약심취상 즉위 착아인중생수자

若取法相 卽着我人衆生壽者​

약취법상 즉착아인중생수자

何以故 若取非法相 卽着我人衆生壽者

하이고 약취비법상 즉착아인중생수자

是故 不應取法 不應取非法

시고 불응취법 불응취비법

以是義故 如來常說

이시의고 여래상설

汝等比丘 知我說法 如筏喩者

여등비구 지아설법 여벌유자

法尙應捨 何況非法​

법상응사 하황비법

수보리가 부처님께 여쭈었습니다.

“세존이시여! 이와 같은 말씀을 듣고 진실한 믿음을 내는 중생들이 있겠습니까?”

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다. “그런 말 하지 말라,

여래가 열반에 든 오백년 뒤에도 계를 지니고 복덕을 닦는 이는

이러한 말에 신심을 낼 수 있고 이것을 진실한 말로 여길 것이다.

이 사람은 한 부처님이나 두 부처님, 서너 다섯 부처님께 선근을 심었을 뿐만 아니라

이미 한량없는 부처님 처소에서 여러 가지 선근을 심었으므로

이 말씀을 듣고 잠깐이라도 청정한 믿음을 내는 자임을 알아야 한다.​

수보리여! 여래는

이러한 중생들이 이와 같이 한량없는 복덕 얻음을 다 알고 다 본다.

왜냐하면 이러한 중생들은 다시는 자아가 있다는 관념,

개아가 있다는 관념, 중생이 있다는 관념, 영혼이 있다는 관념이 없고,

법이라는 관념이 없으며 법이 아니라는 관념도 없기 때문이다.​

왜냐하면 이러한 중생들이 마음에 관념을 가지면 자아, 개아, 중생, 영혼에 집착하는 것이고

법이라는 관념을 가지면 자아, 개아, 중생, 영혼에 집착하는 것이기 때문이다.

왜냐하면 법이 아니라는 관념을 가져도 자아, 개아, 중생, 영혼에 집착하는 것이기 때문이다.

그러므로 법에 집착해도 안 되고 법 아닌 것에 집착해서도 안된다.

그러기에 여래는 늘 설했다.

너희 비구들이여! 나의 설법은 뗏목과 같은 줄 알아라.

법도 버려야 하거늘 하물며 법 아닌 것이랴!“

7. 無得無說分 무득무설분

 

須菩提 於意云何 如來 得阿耨多羅三藐三菩提耶

수보리 어의운하 여래 득아녹다라삼먁삼보리야

如來 有所說法耶

여래 유소설법야​

須菩提言 如我解佛所說義 無有定法

수보리언 여아해불소설의 무유정법

名阿耨多羅三藐三菩提 亦無有定法 如來可說​

명아녹다라삼먁삼보리 역무유정법 여래가설

何以故 如來所說法 皆不可取 不可說 非法 非非法​

하이고 여래소설법 개불가취 불가설 비법 비비법

所以者何 一切賢聖 皆以無爲法 而有差別

소이자하 일체현성 개이무위법 이유차별

 

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래가 가장 높고 바른 깨달음을 얻었는가?

여래가 설한 법이 있는가?”

수보리가 대답하였습니다. “제가 부처님께서 말씀하신 뜻을 이해하기로는

가장 높고 바른 깨달음이라 할 만한 정해진 법이 없고, 또한 여래께서 설한 단정적인 법도 없습니다.

왜냐하면 여래께서 설한 법은 모두 얻을 수도 없고 설할 수도 없으며, 법도 아니고 법 아님도 아니기 때문입니다.

그것은 모든 성현들이 다 무위법 속에서 차이가 있는 까닭입니다.”

8. 依法出生分 의법출생분

須菩提 於意云何

수보리 어의운하

若人滿三千大千世界 七寶以用布施

약인만삼천대천세계 칠보이용보시

是人所得福德 寧爲多不

시인소득복덕 영위다부

須菩提言 甚多世尊

수보리언 심다세존 

何以故 是福德 卽非福德性 是故 如來說 福德多

하이고 시복덕 즉비복덕성 시고 여래설 복덕다

若復有人 於此經中受持乃至 四句偈等 爲他人說

약부유인 어차경중수지내지 사구게등 위타인설 

其福勝彼

기복승피

何以故 須菩提

하이고 수보리

一切諸佛及 諸佛阿耨多羅三藐三菩提法 皆從此經出

일체제불급 제불아뇩다라삼먁삼보리법 개종차경출

須菩提 所謂佛法者 卽非佛法

수보리 소위불법자 즉비불법

 

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가?

어떤 사람이 삼천대천세계에 칠보를 가득 채워 보시 한다면

이 사람의 복덕이 진정 많겠는가?”

수보리가 대답 하였습니다. “매우 많습니다. 세존이시여!

왜냐하면 이 복덕은 바로 복덕의 본질이 아닌 까닭에 여래께서는 복덕이 많다고 하셨기 때문입니다.”

“다시 어떤 사람이 이 경의 사구게만이라도 받고 지니고 다른 사람을 위해 설해 준다고 하자.

그러면 이 복이 저 복보다 더 뛰어나다.

왜냐하면 수보리여!

모든 부처님과 모든 부처님의 가장 높고 바른 깨달음의 법은 다 이 경에서 나왔기 때문이다.

수보리여! 부처의 가르침이라고 말하는 것은 부처의 가르침이 아니다.”

9. 一相無相分 일상무상분

 

須菩提 於意云何

수보리 어의운하

須陀洹 能作是念 我得須陀洹果不

수다원 능작시념 아득수다원과부​

須菩提言 不也世尊

수보리언 불야세존 

何以故 須陀洹 名爲入流 而無所入

하이고 수다원 명위입류 이무소입

不入色聲香味觸法 是名須陀洹​

불입색성향미촉법 시명수다원

須菩提 於意云何

수보리 어의운하

 斯陀含 能作是念 我得斯陀含果不

사다함 능작시념 아득사다함과부

須菩提言 不也世尊

수보리언 불야세존

何以故 斯陀含 名一往來 而實無往來 是名斯陀含

하이고 사다함 명일왕래 이실무왕래 시명사다함

須菩提 於意云何 

수보리 어의운하

阿那含 能作是念 我得阿那含果不

아나함 능작시념 아득아나함과부

須菩提言 不也世尊

수보리언 불야세존

何以故 阿那含 名爲不來 而實無不來 是故 名阿那含​

하이고 아나함 명위불래 이실무불래 시고 명아나함

須菩提 於意云何

수보리 어의운하

阿羅漢 能作是念 我得阿羅漢道不

아라한 능작시념 아득아라한도부

須菩提言 不也世尊

수보리언 불야세존

何以故 實無有法 名阿羅漢 世尊 若阿羅漢作是念 我得阿羅漢道

하이고 실무유법 명아라한 세존 약아라한작시념 아득아라한도

卽爲着我人衆生壽者 世尊佛說 我得無諍三昧人中

즉위착아인중생수자 세존불설 아득무쟁삼매인중

最爲第一是 第一離欲阿羅漢

 최위제일시 제일이욕아라한

世尊 我不作是念 我是離欲阿羅漢

세존 아부작시념 아시이욕아라한

世尊 我若作是念 我得阿羅漢道

세존 아약작시념 아득아라한도

世尊 卽不說 須菩提 是樂阿蘭那行者

세존 즉불설 수보리 시요아란나행자

以須菩提實無所行 而名須菩提 是樂阿蘭那行

이수보리실무소행 이명수보리 시요아란나행

 

“ 수보리여! 그대 생각은 어떠한가?

수다원이 ‘나는 수다원과를 얻었다.’고 생각하겠는가?”

수보리가 대답하였습니다. “아닙니다, 세존이시여!

왜냐하면 수다원은 ‘성자의 흐름에 든 자라고 불리지만 들어간 곳이 없으니

형색, 소리, 냄새, 맛, 감촉, 마음의 대상에 들어가지 않는 것을 수다원이라 하기 때문입니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 사다함이 ’나는 사다함과를 얻었다고.‘ 생각하겠는가?”

수보리가 대답하였습니다. “아닙니다,

세존이시여! 왜냐하면 사다함은 한 번만 돌아올 자‘라고 불리지만 실로 돌아옴이 없는 것을 사다함이라 하기 때문입니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가?

아나함이 ‘나는 아나함과를 얻었다.’고 생각하겠는가?”

수보리가 대답하였습니다. “아닙니다. 세존이시여!

왜냐하면 아나함은 ‘되돌아오지 않는 자’라고 불리지만 실로 되돌아오지 않음이 없는 것을 아나함이라 하기 때문입니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 아라한이 ‘나는 아라한의 경지를 얻었다.’고 생각하겠는가?”

수보리가 대답하였습니다. “아닙니다, 세존이시여!

왜냐하면 실제 아라한이라 할 만한 법이 없기 때문입니다.

세존이시여! 아라한이 ‘나는 아라한의 경지를 얻었다.’고 생각한다면 자아, 개아, 중생, 영혼에 집착하는 것입니다.

세존이시여! 부처님께서 저를 다툼이 없는 삼매를 얻은 사람 가운데 제일이고

욕망을 여읜 제일가는 아라한이라고 말씀하셨습니다. 저는 ‘나는 욕망을 여읜 아라한이다.’라고 생각하지 않습니다.

세존이시여! 제가 ‘나는 아라한의 경지를 얻었다.’고 생각한다면 세존께서는 ‘수보리는 적정행을 즐기는 사람이다.

수보리는 실로 적정행을 한 것이 없으므로 수보리는 적정행을 즐긴다고 말한다.’라고 설하지 않으셨을 것입니다.“

10. 莊嚴淨土分 장엄정토분

 

佛告 須菩提

불고 수보리

於意云何 如來昔在 燃燈佛所 於法有所得不

어의운하 여래석재 연등불소 어법유소득부

不也世尊 如來在燃燈佛所 於法實無所得

불야세존 여래재연등불소 어법실무소득

須菩提 於意云何 菩薩莊嚴佛土不

수보리 어의운하 보살장엄불토부

不也世尊

불야세존

何以故 莊嚴佛土者 卽非莊嚴 是名莊嚴

하이고 장엄불토자 즉비장엄 시명장엄

是故 須菩提 諸菩薩摩訶薩 應如是生淸淨心

시고 수보리 제보살마하살 응여 시생청정심

不應住色生心 不應住聲香味觸法生心 應無所住 而生其心

불응주색생심 불응주성향미촉법생심 응무소주 이생기심

須菩提 譬如有人 身如須彌山王 於意云何

수보리 비여유인 신여수미산왕 어의운하

是身爲大不

시신위대부

須菩提言 甚大世尊 何以故 佛說非身 是名大身

수보리언 심대세존

하이고 불설비신 시명대신

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다.

“그대 생각은 어떠한가? 여래가 옛적에 연등부처님 처소에서 법을 얻은 것이 있는가?”

“없습니다. 세존이시여! 여래께서 연등부처님 처소에서 실제로 법을 얻은 것이 없습니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 보살이 불국토를 아름답게 꾸미는가?”

“아닙니다. 세존이시여!

왜냐하면 불국토를 아름답게 꾸민다는 것은 아름답게 꾸미는 것이 아니므로 아름답게 꾸민다고 말하기 때문입니다.”

“그러므로 수보리여! 모든 보살마하살은 이와 같이 깨끗한 마음을 내어야 한다.

형색에 집착하지 않고 마음을 내어야 하고 소리, 냄새, 맛, 감촉, 마음의 대상에도 집착하지 않고 마음을 내어야 한다.

마땅히 집착 없이 그 마음을 내어야 한다.

수보리여! 어떤 사람의 몸이 산들의 왕 수미산만큼 크다면 그대 생각은 어떠한가? 그 몸이 크다고 하겠는가?”

수보리가 대답하였습니다. “매우 큽니다,

세존이시여! 왜냐하면 부처님께서는 몸 아님을 설하셨으므로 큰 몸이라 말씀하셨기 때문입니다.”

11. 無爲福勝分 무위복승분

須菩提 如恒河中所有沙數 如是沙等恒河 於意云何

수보리 여항하중소유사수 여시사등항아 어의운하

是諸恒河沙 寧爲多不

시제항아사 영위다부

須菩提言 甚多世尊

수보리언 심다세존

但諸恒河 尙多無數 何況其沙

단제항아 상다무수 하항기사

須菩提 我今 實言告汝 若有

수보리 아금 실연고여 약유

善男子 善女人

선남자 선여인

以七寶滿爾所 恒河沙數 三千大千世界 以用布施 得福多不

이칠보만이소 항하사수 삼천대천세계 이용보시 득복다부

須菩提言 甚多世尊.

수보리언 심다세존

佛告 須菩提

불고 수보리

若善男子 善女人 於此經中乃至 受持四句偈等

약선남자 선여인 어차경중내지 수지사구계등

爲他人說 而此福德 勝前福德

위타인설 이차복덕 승전복덕

“수보리여! 항하의 모래 수 만큼 항하가 있다면 그대 생각은 어떠한가?

이 모든 항하의 모래 수는 진정 많다고 하겠는가?”

수보리가 대답하였습니다. “매우 많습니다. 세존이시여!

항하들만 해도 헤아릴 수 없이 많은데 하물며 그것의 모래이겠습니까?”

“수보리여! 내가 지금 진실한 말로 그대에게 말한다.

선남자 선여인이 그 항하 모래 수 만큼의 삼천대천세계에 칠보를 가득 채워 보시한다면 그 복덕이 많겠는가?“

수보리가 대답하였습니다. “매우 많습니다. 세존이시여!”

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다.

“선남자 선여인이 이 경의 사구게만이라도 받고 지니고

다른 사람을 위해 설해 준다면 이 복이 저 복보다 더 뛰어나다.”

12. 尊重正敎分 존중정교분

復次 須菩提 隨說是經 乃至 四句偈等

부차 수보리 수설시경 내지 사구계등

當知此處 一切世間 天 人 阿修羅 皆應供養

당지차처 일체세간 천 인 아수라 개응공양

如佛塔廟 何況有人 盡能受持讀誦

여불탑묘 하황유인 진능수지독송

須菩提 當知是人 成就最上第一希有之法.

수보리 당지시인 성취최상제일희유지법

若是經典 所在之處 卽爲有佛 若尊重弟子​

약시경전 소재지처 즉위유불 약존중제자

“또한 수보리여! 이 경의 사구게만이라도 설해지는

곳곳마다 어디든지 모든 세상의 천신, 인간, 아수라가 마땅히 공양할 부처님의 탑묘임을 알아야 한다.

하물며 이 경 전체를 받고 지니고 읽고 외우는 사람이랴!

수보리여 이 사람은 가장 높고 가장 경이로운 법을 성취할 것임을 알아야 한다.

이와 같이 경전이 있는 곳은 부처님과 존경받는 제자들이 계시는 곳이다.”

13. 如法受持分 여법수지분

爾時 須菩提 白佛言

이시 수보리 백불언

世尊 當何名此經 我等云何奉持

세존 당하명차경 아등운하봉지

佛告 須菩提

불고 수보리

是經 名爲金剛般若波羅蜜 以是名字 汝當奉持​

시경 명위금강반야바라밀 이시명자 여당봉지​

所以者何 須菩提

소이자하 수보리

佛說 般若波羅蜜 卽非 般若波羅蜜 是名 般若波羅蜜

불설 반야바라밀 즉비 반야바라밀 시명 반야바라밀

須菩提 於意云何 如來有所說法不

수보리 어의운하 여래유소설법부 

 須菩提 白佛言 世尊 如來無所說

수보리 백불언 세존 여래무소설

須菩提 於意云何

수보리 어의운하

三千大千世界 所有微塵 是爲多不

삼천대천세계 소유미진 시위다부

須菩提言 甚多世尊​

수보리언 심다세존​

須菩提 諸微塵 如來說 非微塵 是名微塵

수보리 제미진 여래설 비미진 시명미진

如來說 世界 非世界 是名世界

여래설 세계 비세계 시명세계

須菩提 於意云何 可以 三十二相 見如來不

수보리 어의운하 가이 삼십이상 견여래부

不也世尊 不可以 三十二相 得見如來 

불야세존 불가이 삼십이상 득견여래

何以故 如來說

하이고 여래설

三十二相 卽是非相 是名 三十二相

삼십이상 즉시비상 시명 삼십이상​

須菩提 若有 善男子 善女人 以恒河沙等 身命布施

수보리 약유 선남자 선여인 이항아사등 신명보시

若復有人 於此經中乃至 受持四句偈等

약유부인 어차경중 내지 수지사구계등

爲他人說 其福甚多

위타인설 기복심다

 

그때 수보리 장로가 부처님께 여쭈었습니다.

“세존이시여! 이 경을 무엇이라 불러야 하며 저희들이 어떻게 받들어 지녀야 합니까?”​

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다.

“이 경의 이름은 ‘금강반야바라밀’이니, 이 제목으로 너희들은 받들어 지녀야 한다.

그것은 수보리여!

여래는 반야바라밀을 반야바라밀이 아니라 설하였으므로 반야바라밀이라 말한 까닭이다.

수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래가 설한 법이 있는가?”

수보리가 부처님께 말씀드렸습니다. “세존이시여! 여래께서는 설하신 법이 없습니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가?

삼천대천세계를 이루고 있는 티끌이 많다고 하겠는가?”

수보리가 대답하였습니다.

“매우 많습니다. 세존이시여!”

“수보리여! 여래는 티끌들을 티끌이 아니라고 설하였으므로 티끌이라 말한다.

여래는 세계를 세계가 아니라고 설하였으므로 세계라고 말한다.

수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 서른두 가지 신체적 특징을 가지고 여래라고 볼 수 있는가?”

“없습니다. 세존이시여! 서른두 가지 신체적 특징을 가지고 여래라고 볼 수는 없습니다.

왜냐하면 여래께서는

서른두 가지 신체적 특징은 신체적 특징이 아니라고 설하셨으므로 서른두 가지 신체적 특징이라고 말씀하셨기 때문입니다.”

“수보리여! 어떤 선남자 선여인이 항하의 모래 수만큼 목숨을 보시한다고 하자.

또 어떤 사람이 이 경의 사구게만이라도 받고 지니고

다른 사람을 위해 설해 준다고 하자. 그러면 이 복이 저 복보다 더욱 많으리라.”

14. 離相寂滅分 이상적멸분

爾時 須菩提 聞說是經 深解義趣 涕淚悲泣

이시 수보리 문설시경 심해의취 체루비읍​

而白佛言 希有世尊 

이백불언 희유세존

佛說如是甚深經典 我從昔來 所得慧眼 未曾得聞 如是之經

불설여시심심경전 아종석래 소득혜안 미증득문 여시지경

世尊 若復有人 得聞是經 信心淸淨

세존 약부유인 득문시경 신심청정

卽生實相 當知是人 成就第一希有功德

즉생실상 당지시인 성취제일희유공덕

世尊 是實相者 卽是非相 是故 如來說名實相

세존 시실상자 즉시비상 시고 여래설명실상

世尊 我今得聞 如是經典 信解受持 不足爲難

세존 아금득문 여시경전 신해수지 부족위난

若當來世 後五百歲 其有衆生 得聞是經 信解受持 是人 卽爲第一希有​

약당래세 후오백세 기유중생 득문시경 신해수지 시인 즉위제일희유

何以故 此人 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相​

하이고 차인 무아상 무인상 무중생상 무수자상

所以者何 我相 卽是非相 人相 衆生相 壽者相 卽是非相​

소이자하 아상 즉시비상 인상 중생상 수자상 즉시비상

何以故 離 一切諸相 卽名諸佛

하이고 이 일체제상 즉명제불

佛告 須菩提

불고 수보리

如是如是 若復有人

여시여시 약부유인

得聞是經 不驚 不怖 不畏 當知是人 甚爲希有​

득문시경 불경 불포 불외 당지시인 심위희유

何以故 須菩提

하이고 수보리

如來說 第一波羅蜜 卽非 第一波羅蜜 是名 第一波羅蜜​

여래설 제일바라밀 즉비 제일바라밀 시명 제일바라밀

須菩提 忍辱波羅蜜 如來說 非忍辱波羅蜜

수보리 인욕바라밀 여래설 비인욕바라밀

何以故 須菩提 如我昔爲 歌利王 割截身體

하이고 수보리 여아석위 가리왕 할절신체

我於爾時 無我相 無人相 無衆生相 無壽者相

아어이시 무아상 무인상 무중생상 무수자상

何以故 我於往昔 節節支解時 若有 我相 人相 衆生相 壽者相 應生嗔恨​

하이고 아어왕석 절절지해시 약유 아상 인상 중생상 수자상 응생진한

須菩提 又念 過去於五百世 作忍辱仙人 於爾所世

수보리 우념 과거어오백세 작인욕선인 어이소세

無我相 無人相 無衆生相 無壽者相

무아상 무인상 무중생상 무수자상

是故 須菩提 菩薩 應離 一切相 發阿耨多羅三藐三菩提心

시고 수보리 보살 응리 일체상 발아뇩다라삼먁삼보리심

不應住色生心 不應住聲香味觸法生心 應生無所住心

불응주색생심 불응주성향미촉법생심 응생무소주심

若心有住 卽爲非住

약심유주 즉위비주

是故 佛說 菩薩 心不應住色布施

시고 불설 보살 심불응주색보시

須菩提 菩薩 爲利益 一切衆生 應如是布施​

수보리 보살 위이익 일체중생 응여시보시

如來說 一切諸相 卽是非相 又說 一切衆生 卽非衆生

여래설 일체제상 즉시비상 우설 일체중생 즉비중생

​須菩提 如來 是 眞語者 實語者 如語者 不狂語者 不異語者

​수보리 여래 시 진어자 실어자 여어자 불광어자 불이어자

​須菩提 如來所得法 此法 無實無虛

​수보리 여래소득법 차법 무실무허

​須菩提 若菩薩 心住於法 而行布施 如人入闇 卽無所見

​수보리 약보살 심주어법 이행보시 여인입암 즉무소견

​若菩薩 心不住法 而行布施 如人有目 日光明照 見種種色

​약보살 심불주법 이행보시 여인유목 일광명조 견종종색

​須菩提 當來之世 若有 善男子 善女人 能於此經 受持讀誦

​수보리 당래지세 약유 선남자 선여인 능어차경 수지독송

​卽爲如來 以佛智慧 悉知是人 悉見是人

​즉위여래 이불지혜 실지시인 실견시인

皆得成就 無量無邊功德

개득성취 무량무변공덕

 

그때 수보리 장로가 이 경 설하심을 듣고 뜻을 깊이 이해하여 감격의 눈물을 흘리며

부처님께 말씀드렸습니다. “경이롭습니다. 세존이시여!

제가 지금까지 얻은 혜안으로는 부처님께서 이같이 깊이 있는 경전 설하심을 들은 적이 없습니다.

세존이시여! 만일 어떤 사람이 이 경을 듣고 믿음이 청정해지면

바로 궁극적 지혜가 일어날 것이니, 이 사람은 가장 경이로운 공덕을 성취할 것임을 알아야 합니다.

세존이시여! 이 궁극적 지혜라는 것은 궁극적 지혜가 아닌 까닭에 여래께서는 궁극적 지혜라고 말씀하셨습니다.

세존이시여! 제가 지금 이 같은 경전을 듣고서 믿고 이해하고 받고 지니기는 어렵지 않습니다.

그러나 미래 오백년 뒤에도 어떤 중생이 이 경전을 듣고 믿고 이해하고 받고 지닌다면 이 사람은 가장 경이로울 것입니다.

왜냐하면 이 사람은 자아가 있다는 관념, 개아가 있다는 관념, 중생이 있다는 관념, 영혼이 있다는 관념이 없기 때문입니다.

그것은 자아가 있다는 관념은 관념이 아니며, 개아가 있다는 관념, 중생이 있다는 관념, 영혼이 있다는 관념은 관념이 아닌 까닭입니다.

왜냐하면 모든 관념을 떠난 이를 부처님이라 말하기 때문입니다.“

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다.

“그렇다, 그렇다. 만일 어떤 사람이

이 경을 듣고 놀라지도 않고 무서워하지도 않고 두려워하지도 않는다면 이 사람은 매우 경이로운 줄 알아야 한다.

왜냐하면 수보리여! 여래는 최고의 바라밀을 최고의 바라밀이 아니라고 설하였으므로 최고의 바라밀이라 말하기 때문이다.

수보리여! 인욕바라밀을 여래는 인욕바라밀이 아니라고 설하였다.

왜냐하면 수보리여! 내가 옛적에 가리왕에게 온 몸을 마디마디 잘렸을 때,

나는 자아가 있다는 관념, 개아가 있다는 관념, 중생이 있다는 관념, 영혼이 있다는 관념이 없었기 때문이다.

왜냐하면 내가 옛날 마디마디 사지가 잘렸을 때,

자아가 있다는 관념, 개아가 있다는 관념, 중생이 있다는 관념, 영혼이 있다는 관념이 있었다면 성내고 원망하는 마음이 생겼을 것이기 때문이다.

수보리여! 여래는 과거 오백생 동안 인욕수행자였는데 그때 자아가 있다는 관념이 없었고,

개아가 있다는 관념이 없었고, 중생이 있다는 관념이 없었고, 영혼이 있다는 관념이 없었다.

그러므로 수보리여! 보살은 모든 관념을 떠나 가장 높고 바른 깨달음의 마음을 내어야 한다.

형색에 집착 없이 마음을 내어야 하며, 소리, 냄새, 맛, 감촉, 마음의 대상에도 집착 없이 마음을 내어야 한다.

마땅히 집착 없이 마음을 내어야 한다. 마음에 집착이 있다면 그것은 올바른 삶이 아니다.

그러므로 보살은 형색에 집착 없는 마음으로 보시해야 한다고 여래는 설하였다.

수보리여! 보살은 모든 중생을 이롭게 하기 위해 이와 같이 보시해야 한다.

여래는 모든 중생이란 관념은 중생이란 관념이 아니라고 설하고, 또 모든 중생도 중생이 아니라고 설한다.

수보리여! 여래는 바른 말을 하는 이고, 참된 말을 하는 이며, 이치에 맞는 말을 하는 이고, 속임 없이 말하는 이며, 사실대로 말하는 이다.

수보리여! 여래가 얻은 법에는 진실도 없고 거짓도 없다.

수보리여! 보살이 대상에 집착하는 마음으로 보시하는 것은 마치 사람이 어둠 속에 들어가면 아무것도 볼 수 없는 것과 같고

보살이 대상에 집착하지 않는 마음으로 보시하는 것은 마치 눈 있는 사람에게 햇빛이 밝게 비치면 갖가지 모양을 볼 수 있는 것과 같다.

수보리여! 미래에 선남자 선여인이 이 경전을 받고 지니고 읽고 외운다면

여래는 부처의 지혜로 이 사람들이 모두

한량없는 공덕을 성취하게 될 것임을 다 알고 다 본다.“

 

15. 持經功德分 지경공덕분

須菩提 若有 善男子 善女人

수보리 약유 선남자 선여인

初日分 以恒河沙等 身布施

초일분 이항하사등 신보시

中日分 復以恒河沙等 身布施

중일분 부이항아사등 신보시​

後日分 亦以恒河沙等 身布施

후일분 역이항하사등 신보시

如是 無量百千萬億劫 以身布施

여시 무량백천만억겁 이신보시

若復有人 聞此經典 信心不逆

약부유인 문차경전 신심불역

其福勝彼 何況 書寫受持讀誦 爲人解說

기복승피 하황 서사수지독송 위인해설

須菩提 以要言之 是經有 不可思議 不可稱量 無邊功德

수보리 이요언지 시경유 불가사의 불가칭량 무변공덕

如來 爲發大乘者說 爲發最上乘者說

여래 위발대승자설 위발최상승자설

若有人 能受持讀誦 廣爲人說 如來 悉知是人 悉見是人

약유인 능수지독송 광위인설 여래 실지시인 실견시인

皆得成就 不可量 不可稱 無有邊 不可思議功德

개득성취 불가량 불가칭 무유변 불가사의공덕

如是人等 卽爲荷擔 如來 阿耨多羅三藐三菩提

여시인등 즉위하담 여래 아뇩다라삼먁삼보리

何以故 須菩提

하이고 수보리

若樂小法者 着 我見 人見 衆生見 壽者見

약요소법자 착 아견 인견 중생견 수자견

卽於此經 不能 聽受讀誦 爲人解說

즉어차경 불능 청수독송 위인해설

須菩提 在在處處 若有此經 一切世間 天人阿修羅 所應供養

수보리 제제처처 약유차경 일체세간 천인아수라 소응공양​

當知此處 卽爲是塔 皆應恭敬 作禮圍繞 以諸華香 而散其處

당지차처 즉위시탑 개응공경 작례위요 이제화향 이산기처

“ 수보리여! 선남자 선여인이

아침 나절에 항하의 모래 수 만큼 몸을 보시하고

점심 나절에 항하의 모래 수 만큼 몸을 보시하며

저녁 나절에 항하의 모래 수 만큼 몸을 보시하여,

이와 같이 한량없는 시간동안 몸을 보시한다고 하자.

또 어떤 사람이 이 경의 말씀을 듣고 비방하지 않고 믿는다고 하자.

그러면 이 복은 저 복보다 더 뛰어나다.

하물며 이 경전을 베껴 쓰고 받고 지니고 읽고 외우고 다른 이를 위해 설명해 줌이랴!

수보리여 간단하게 말한다면 이 경에는 생각할 수도 없고 헤아릴 수도 없는 한없는 공덕이 있다.

여래는 대승에 나가는 이를 위해 설하며 최상승에 나아가는 이를 위해 설한다.

어떤 사람이 이 경을 받고 지니고 읽고 외워 널리 다른 사람을 위해 설해 준다면 여래는 이 사람들이 헤아릴 수 없고,

말할 수 없으며 한없고 생각할 수 없는 공덕을 성취할 것임을 다 알고 다 본다.

이와 같은 사람들은 여래의 가장 높고 바른 깨달음을 감당하게 될 것이다.

왜냐하면 수보리여!

소승법을 좋아하는 자가 자아가 있다는 견해, 개아가 있다는 견해, 중생이 있다는 견해, 영혼이 있다는 견해에

집착한다면 이 경을 듣고 받고 읽고 외우며 다른 사람을 위해 설명해 주지 못하기 때문이다.

수보리여! 이 경전이 있는 곳은 어디는지 모든 세상의 천신, 인간, 아수라들에게 공양을 받을 것이다.

이곳은 바로 탑이 되리니 모두가 공경하고 예배하고 돌면서 그곳에 여러 가지 꽃과 향을 뿌릴 것임을 알아야 한다.“

16. 能淨業障分 능장업장분

復次 須菩提

善男子 善女人 受持讀誦此經 若爲人輕賤

부차 수보리 선남자 선여인 수지독송차경 약위인경천

是人 先世罪業 應墮惡道

시인 선세죄업 응타악도

以今世人輕賤故 先世罪業 卽爲消滅

이금세인경천고 선세죄업 즉위소멸

當得阿耨多羅三藐三菩提

당득아뇩다라삼먁삼보리

須菩提 我念 過去無量阿僧祗劫 於燃燈佛前 得値

수보리 아념 과거무량아승지겁 어연등불전 득치

八百四千萬億那由他 諸佛 悉皆供養承事 無空過者  

팔백사천만억나유타 제불 실개공양승사 무공과자

若復有人 於後末世 能受持讀誦此經

약부유인 어후말세 능수지독송차경

所得功德 於我所供養諸佛 功德

소득공덕 어아소공양제불 공덕​

百分不及一 千萬億分 乃至 算數譬喩 所不能及

백분불급일 천만억분 내지 산수비유 소불능급

須菩提 若善男子 善女人 於後末世

수보리 약선남자 선여인 어후말세

有受持讀誦此經 所得功德

유수지독송차경 소득공덕

我若 具說者 或有人聞 心卽狂亂 狐疑不信

아약 구설자 혹유인문 심즉광란 호의불신

須菩提 當知 是經義

수보리 당지 시경의

不可思議 果報 亦不可思議

불가사의 과보 역불가사의

“또한 수보리여!

이 경을 받고 지니고 읽고 외우는 선남자 선여인이 남에게 천대와 멸시를 당한다면

이 사람이 전생에 지은 죄업으로는 악도에 떨어져야 마땅하겠지만,

금생에 다른 사람의 천대와 멸시를 받았기 때문에 전생의 죄업이 소멸되고

반드시 가장 높고 바른 깨달음을 얻게 될 것이다.

수보리여! 나는 연등부처님을 만나기 전 과거 한량없는 아승기겁 동안

팔백 사천 만억 나유타의 여러 부처님을 만나 모두 공양하고 받들어 섬기며 그냥 지나친 적이 없었음을 기억한다.

만일 어떤 사람이 정법이 쇠퇴할 때 이 경을 잘 받고 지니고 읽고 외워서

얻은 공덕에 비하면 내가 여러 부처님께 공양한 공덕은

백에 하나에도 미치지 못하고 천에 하나 만에 하나 억에 하나에도 미치지 못하며 더 나아가서 어떤 셈이나 비유로도 미치니 못한다.

수보리여! 선남자 선여인이 정법이 쇠퇴할 때

이 경을 받고 지니고 읽고 외워서 얻는 공덕을 내가 자세히 말하다면,

아마도 이 말을 듣는 이는 마음이 어지러워서 의심하고 믿지 않을 것이다.

수보리여! 이 경은 뜻이

불가사의하며 그 과보도 불가사의 함을 알아야 한다.“

 

17. 究竟無我分 구경무아분

爾時 須菩提白佛言 世尊 善男子 善女人 發阿耨多羅三藐三菩提心

이시 수보리백불언 세존 선남자 선여인 발아뇩다라삼먁삼보리심

云何應住 云何降伏其心

운하응주 운하항복기심

佛告 須菩提 若善男子 善女人 發阿耨多羅三藐三菩提心者 當生如是心

불고 수보리 약선남자 선여인 발아뇩다라삼먁삼보리심자 당생여시심

我應滅度一切衆生 滅度一切衆生已 而無有一衆生 實滅度者

아응멸도일체중생 멸도일체중생이 이무유일중생 실멸도자

何以故 須菩提 若菩薩 有 我相 人相 衆生相 壽者相 卽非菩薩

하이고 수보리 약보살 유 아상 인상 중생상 수자상 즉비보살​

所以者何 須菩提 實無有法 發阿耨多羅三藐三菩提心者

소이자하 수보리 실무유법 발아뇩다라삼먁삼보리심자

須菩提 於意云何 如來 於燃燈佛 所有法得 阿耨多羅三藐三菩提不?​

수보리 어의운하 여래 어연등불 소유법득 아뇩다라삼먁삼보리부​

不也世尊 如我解佛所說義 佛於 燃燈佛所 無有法得 阿耨多羅三藐三菩提

불야세존 여아해불소설의 불어 연등불소 무유법득 아뇩다라삼먁삼보리

佛言 如是如是 須菩提 實無有法如來得 阿耨多羅三藐三菩提

불언 여시여시 수보리 실무유법여래득 아뇩다라삼먁삼보리​

須菩提 若有法 如來得 阿耨多羅三藐三菩提者

수보리 약유법 여래득 아뇩다라삼먁삼보리자

燃燈佛 卽不與我授記 汝於來世 當得作佛 號釋迦牟尼

연등불 즉불여아수기 여어래세 당득작불 호석가모니

以實無有法得 阿耨多羅三藐三菩提

이실무유법득 아뇩다라삼먁삼보리

是故 燃燈佛 與我授記 作是言 汝於來世 當得作佛 號釋迦牟尼​

시고 연등불 여아수기 작시언 여어래세 당득작불 호석가모니

何以故 如來者 卽諸法如義

하이고 여래자 즉제법여의

若有人言 如來得 阿耨多羅三藐三菩提 須菩提 實無有法 佛得 阿耨多羅三藐三菩提

약유인언 여래득 아뇩다라삼먁삼보리 수보리 실무유법 불득 아녹다라삼먁삼보리

須菩提 如來所得 阿耨多羅三藐三菩提 於是中 無實無虛

수보리 여래소득 아뇩다라삼먁삼보리 어시중 무실무허

是故 如來說 一切法 皆是佛法 須菩提 所言 一切法者 卽非一切法 是故 名一切法

시고 여래설 일체법 개시불법 수보리 소언 일체법자 즉비일체법 시고 명일체법

須菩提 譬如人身長大? 須菩提言 世尊 如來說 人身長大 卽爲非大身 是名大身

수보리 비여인신장대 수보리언 세존 여래설 인신장대 즉위비대신 시명대신

須菩提 菩薩 亦如是 若作是言 我當滅度 無量衆生 卽不名菩薩

수보리 보살 역여시 약작시언 아당멸도 무량중생 즉불명보살

何以故 須菩提 實無有法 名爲菩薩 是故 佛說 一切法 無我 無人 無衆生 無壽者

하이고 수보리 실무유법 명위보살 시고 불설 일체법 무아 무인 무중생 무수자

須菩提 若菩薩 作是言 我當莊嚴佛土 是不名菩薩​

수보리 약보살 작시언 아당장엄불토 시불명보살

何以故 如來說 莊嚴佛土者 卽非莊嚴 是名莊嚴

하이고 여래설 장엄불토자 즉비장엄 시명장엄

須菩提 若菩薩 通達 無我法者 如來說 名眞是菩薩

수보리 약보살 통달 무아법자 여래설 명진시보살

그 때 수보리가 부처님께 여쭈었습니다.

“세존이시여! 가장 높고 바른 깨달음을 얻고자 하는 선남자 선여인은 어떻게 살아야 하며 어떻게 그 마음을 다스려야 합니까?”​

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다.

“가장 높고 바른 깨달음을 얻고자 하는 선남자 선여인은 이러한 마음을 일으켜야 한다. ‘나는 일체 중생을 열반에 들게 하리라. 일체 중생을 열반에 들게 하였지만 실제로는 아무도 열반을 얻은 중생이 없다.’

왜냐하면 수보리여! 보살에게 자아가 있다는 관념, 개아가 있다는 관념, 중생이 있다는 관념, 영혼이 있다는 관념이 있다면 보살이 아니기 때문이다. 그것은 수보리여! 가장 높고 바른 깨달음에 나아가는 자라 할 법이 실제로 없는 까닭이다.

수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래가 연등부처님 처소에서 얻은 가장 높고 바른 깨달음이라 할 법이 있었는가?“

”아닙니다. 세존이시여! 제가 부처님께서 말씀하신 뜻을 이해하기로는 부처님께서 연등부처님 처소에서 얻으신 가장 높고 바른 깨달음이라 할 법이 없습니다.“

부처님께서 말씀하셨습니다.

“그렇다. 그렇다. 수보리여! 여래가 가장 높고 바른 깨달음을 얻은 법이 실제로 없다. 수보리여! 여래가 가장 높고 바른 깨달음을 얻은 법이 있었다면 연등부처님께서 내게 ‘그대는 내세에 석가모니라는 이름의 부처가 될 것이다.’라고 수기하지 않았을 것이다. 가장 높고 바른 깨달음을 얻은 법이 실제로 없었으므로 연등부처님께서 내게 ‘그대는 내세에는 반드시 석가모니라는 이름의 부처가 될 것이다.’라고 수기 하셨던 것이다. 왜냐하면 여래는 모든 존재의 진실한 모습을 의미하기 때문이다.

어떤 사람이 여래가 가장 높고 바른 깨달음을 얻었다고 말한다면, 수보리여! 여래가 가장 높고 바른 깨달음을 얻은 법이 실제로 없다. 수보리여! 여래가 얻은 가장 높고 바른 깨달음에는 진실도 없고 거짓도 없다. 그러므로 여래는 ‘일체법이 모두 불법이다.’라고 설한다.

수보리여! 일체법이라 말한 것은 일체법이 아닌 까닭에 일체법이라 말한다. 수보리여! 예컨대 사람의 몸이 매우 큰 것과 같다.“​

수보리가 말하였습니다.

“세존이시여! 여래께서 사람의 몸이 매우 크다는 것은 큰 몸이 아니라고 설하셨으므로 큰 몸이라 말씀하셨습니다.”​

“수보리여! 보살도 역시 그러하다. ‘나는 반드시 한량없는 중생을 제도하리라.’ 말한다면 보살이라 할 수 없다. 왜냐하면 수보리여! 보살이라 할 만한 법이 실재로 없기 때문이다. 그러므로 여래는 모든 법에 자아도 없고, 개아도 없고, 중생도 없고, 영혼도 없다고 설 한 것이다.

수보리여! 보살이 ‘나는 반드시 불국토를 장엄하리라.’ 말한다면 이는 보살이라 할 수 없다. 왜냐하면 여래는 불국토를 장엄한다는 것은 장엄하는 것이 아니라고 설하였으므로 장엄한다고 말하기 때문이다.

수보리여! 보살이 무아의 법에 통달한다면 여래는 이런 이를 진정한 보살이라 부른다.“

18. 一切同觀分 일체동관분

須菩提 於意云何 如來有肉眼不?

수보리 어의운하 여래유육안부

如是世尊 如來有肉眼

여시세존 여래유육안

須菩提 於意云何 如來有天眼不?

수보리 어의운하 여래유천안부

如是世尊 如來有天眼

여시세존 여래유천안

須菩提 於意云何 如來有慧眼不?

수보리 어의운하 여래유혜안부

如是世尊 如來有慧眼

여시세존 여래유혜안

須菩提 於意云何 如來有法眼不?

수보리 어의운하 여래유법안​

如是世尊 如來有法眼

여시세존 여래유법안

須菩提 於意云何 如來有佛眼不?

수보리 어의운하 여래유불안부

如是世尊 如來有佛眼

여시세존 여래유불안

須菩提 於意云何 如恒河中所有沙 佛說是沙不?

수보리 어의운하 여항하중소유사 불설시사부

如是世尊 如來說是沙

여시세존 여래설시

須菩提 於意云何 如一恒河中所有沙 有如是沙等恒河

수보리 어의운하 여일항하중소유사 유여시사등항하

是諸 恒河所有沙數 佛世界 如是 寧爲多不?​

시제 항아소유사수 불세계 여시 영위다부​

甚多世尊

심다세존

佛告 須菩提 爾所國土中所有衆生 若干種心 如來悉知

불고 수보리 이소국토중소유중생 약간종심 여래실지

何以故 如來說 諸心 皆爲非心 是名爲心

하이고 여래설 제심 개위비심 시명위심

所以者何 須菩提 過去心 不可得 現在心 不可得 未來心 不可得

소이자하 수보리 과거심 불가득 현재심 불가득 미래심 불가득

“ 수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래에게 육안이 있는가?”

“그렇습니다. 세존이시여! 여래에게는 육안이 있습니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래에게 천안이 있는가?”

“그렇습니다. 세존이시여! 여래에게는 천안이 있습니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래에게 혜안이 있는가?”

“그렇습니다. 세존이시여! 여래에게는 혜안이 있습니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래에게 법안이 있는가?”

“그렇습니다. 세존이시여! 여래에게는 법안이 있습니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래에게 불안이 있는가?“

“그렇습니다. 세존이시여! 여래에게는 불안이 있습니다.“

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 여래는 항하의 모래에 대해서 설하였는가?”

“그렇습니다. 세존이시여! 여래는 이 모래에 대해 설하였습니다.“

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 한 항하의 모래와 같이 이런 모래만큼이 항하가 있고 이 여러 항하의 모래 수만큼 부처님 세계가 그 만큼 있다면 진정 많다고 하겠는가?”

“매우 많습니다. 세존이시여!”

부처님께서 수보리에게 말씀하셨습니다. “그 국토에 있는 중생의 여러 가지 마음을 여래는 다 안다. 왜냐하면 여래는 여러 가지 마음이 모두 다 마음이 아니라 설하였으므로 마음이라 말하기 때문이다. 그것은 수보리여! 과거의 마음도 얻을 수 없고 현재의 마음도 얻을 수 없고 미래의 마음도 얻을 수 없는 까닭이다.”

19. 法界通化分 법계통화분

須菩提 於意云何 若有人 滿三千大千世界 七寶以用布施 是人 以是因緣 得福多不

수보리 어의운하 약유인 만삼천대천세계칠보 이용보시 시인 이시인연 득복다부

如是世尊 此人 以是因緣 得福甚多

여시세존 차인 이시인연 득복심다

須菩提 若福德有實 如來不說 得福德多 以福德無故 如來說 得福德多

수보리 약복덕유실 여래불설 득복덕다 이복덕무고 여래설 득복덕다

 

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 어떤 사람이 삼천대천세계에 칠보를 가득 채워 보시한다면 이 사람이 이러한 인연으로 많은 복덕을 얻겠는가?“

“그렇습니다. 세존이시여! 그 사람이 이러한 인연으로 매우 많은 복덕을 얻을 것입니다.”

“수보리여! 복덕이 실로 있는 것이라면 여래는 많은 복덕을 얻는다고 말하지 않았을 것이다. 복덕이 없기 때문에 여래는 많은 복덕을 얻는다고 말한 것이다.”

20. 離色離相分 이색이상분

須菩提 於意云何 佛可以 具足色身 見不?

수보리 어의운하 불가이 구족색신 견부

不也世尊 如來 不應以 具足色身見

불야세존 여래 불응이 구족색신견

何以故 如來說 具足色身 卽非 具足色身 是名 具足色身

하이고 여래설 구족색신 즉비 구족색신 시명 구족색신

須菩提 於意云何 如來 可以 具足諸相 見不

수보리 어의운하 여래 가이 구족제상 견부

不也世尊 如來 不應以 具足諸相 見 何以故 如來說 諸相具足 卽非具足 是名 諸相具足

불야세존 여래 불응이 구족제상 견 하이고 여래설 제상구족 즉비구족 시명 제상구족

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 신체적 특징을 원만하게 갖추었다고 여래라고 볼 수 있겠는가?”

“아닙니다. 세존이시여! 신체적 특징을 원만하게 갖추었다고 여래라고 볼 수는 없습니다. 왜냐하면 여래께서는 원만한 신체를 갖춘다는 것은 원만한 신체를 갖춘 것이 아니라고 설하셨으므로 원만한 신체를 갖춘 것이라고 말씀하셨기 때문입니다.”

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 신체적 특징을 갖추었다고 여래라고 볼 수는 있겠는가?”

“아닙니다. 세존이시여! 신체적 특징을 갖추었다고 여래라고 볼 수는 없습니다. 왜냐하면 여래께서는 신체적 특징을 갖춘다는 것이 신체적 특징을 갖춘 것이 아니라고 설하셨으므로 신체적 특징을 갖춘 것이라고 말씀하셨기 때문입니다.”

21. 설非說所說分 비설소설분

須菩提 汝勿謂 如來作是念 我當有所說法 莫作是念

수보리 여물위 여래작시념 아당유소설법 막작시념

何以故 若人言 如來有所說法 卽爲謗佛 不能解我所說故

하이고 약인언 여래유소설법 즉위방불 불능해아소설고

須菩提 說法者 無法可說 是名說法

수보리 설법자 무법가설 시명설법

爾時 慧命須菩提 白佛言 世尊 頗有衆生 於未來世 聞說是法 生信心不​

이시 혜명수보리 백불언 세존 파유중생 어미래세 문설시법 생신심부

佛言 須菩提 彼非衆生 非不衆生 何以故 須菩提 衆生衆生者 如來說 非衆生 是名衆生

불언 수보리 피비중생 비불중생 하이고 수보리 중생중생자 여래설 비중생 시명중생

“수보리여! 그대는 여래가 ‘나는 설한 법이 있다.’는 생각을 한다고 말하지 말라. 이런 생각을 하지 말라. 왜냐하면 ‘여래깨서 설하신 법이 있다.’고 말한다면. 이 사람은 여래를 비방하는 것이니, 내가 설한 것을 이해하지 못했기 때문이다. 수보리여! 설법이라는 것은 설할 만한 법이 없는 것이므로 설법이라고 말한다.”

그때 수보리 장로가 부처님께 여쭈었습니다.​

“세존이시여! 미래에 이 법 설하심을 듣고 신심을 낼 중생이 조금이라도 있겠습니까?”

부처님께서 말씀하셨습니다.

“수보리여! 저들은 중생이 아니요 중생이 아닌 것도 아니다. 왜냐하면 수보리여! 중생 중생이라 하는 것은 여래가 중생이 아니라고 설하였으므로 중생이라 말하기 때문이다.”

22. 無法可得分 무법가득분

須菩提 白佛言 世尊 佛得 阿耨多羅三藐三菩提 爲無所得耶?

수보리 백불언 세존 불득 아뇩다라삼먁삼보리 위무소득야

佛言 如是如是 須菩提 我於 阿耨多羅三藐三菩提乃至 無有少法可得​

불언 여시여시 수보리 아어 아녹다라삼먁삼보리내지 무유소법가득

是名 阿耨多羅三藐三菩提

시명 아녹다라삼먁삼보리

수보리가 부처님께 여쭈었습니다.

“세존이시여! 부처님께서 가장 높고 바른 깨달음을 얻은 것은 법이 없는 것입니까?”

부처님께서 말씀하셨습니다.

“그렇다. 그렇다. 수보리여! 내가 가장 높고 바른 깨달음에서 조그마한 법조차도 얻을 만한 것이 없었으므로 가장 높고 바른 깨달음이라 말한다.”

23. 淨心行善分 정심행선분

復次 須菩提 是法平等無有高下 是名 阿耨多羅三藐三菩提

부차 수보리 시법평등무유고하 시명 아뇩다라삼먁삼보리

以 無我 無人 無衆生 無壽者 修一切善法 卽得 阿耨多羅三藐三菩提

이 무아 무인 무중생 무수자 수일체선법 즉득 아뇩다라사먁삼보리

須菩提 所言 善法者 如來說 卽非善法 是名善法

수보리 소언 선법자 여래설 즉비선법 시명선법

“또한 수보리여! 이 법은 평등하여 높고 낮은 것이 없으니, 이것을 가장 높고 바른 깨달음이라 말한다. 자아도 없고, 개아도 없고, 중생도 없고, 영혼도 없이 온갖 선법을 닦음으로써 가장 높고 바른 깨달음을 얻게 된다. 수보리여! 선법이라는 것은 선법이 아니라고 여래는 설하였으므로 선법이라 말한다.”

24. 福智無比分 복지무비분

須菩提 若三千大千世界中 所有諸 須彌山王 如是等 七寶聚 有人 持用布施

수보리 약삼천대천세계중 소유제 수미산왕 여시등 칠보취 유인 지용보시​

若人以此般若波羅蜜經乃至 四句偈等 受持讀誦 爲他人說 於前福德

약인이차반야바라밀경내지 사구계등 수지독송 위타인설 어전복덕

百分不及一 百千萬億分乃至 算數譬喩 所不能及

백분불급일 백천만억분내지 산수비유 소불능급

“수보리여! 삼천대천세계에 있는 산들의 왕 수미산만큼의 칠보 무더기를 가지고 보시하는 사람이 있다고 하자. 또 이 반야바라밀다경의 사구게만이라도 받고 지니고 읽고 외워 다른 사람을 위해 설해 주는 사람이 있다고 하자. 그러면 앞의 복덕은 뒤의 복덕에 비해 백에 하나에도 미치지 못하고 천에 하나 만에 하나 억에 하나에도 미치지 못하며 더 나아가서 어떤 셈이나 비유로도 미치지 못한다.”

25. 化無所化分 화무소화분

須菩提 於意云何 汝等 勿謂 如來作是念 我當度衆生 須菩提 莫作是念

수보리 어의운하 여등 물위 여래작시념 아당도중생 수보리 막작시념

何以故 實無有衆生 如來度者 若有衆生 如來度者 如來 卽有 我人衆生壽者​

하이고 실무유중생 여래도자 약유중생 여래도자 여래 즉유 아인중생수자​

須菩提 如來說 有我者 卽非有我 而凡夫之人 以爲有我

수보리 여래설 유아자 즉비유아 이범부지인 이위유아

須菩提 凡夫者 如來說 卽非凡夫 是名凡夫

수보리 범부자 여래설 즉비범부 시명범부

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 그대들은 여래가 ‘나는 중생을 제도하리라.’는 생각을 한다고 말하지 말라. 수보리여! 이런 생각을 하지 말라. 왜냐하면 여래가 제도한 중생이 실제로 없기 때문이다. 만일 여래가 제도한 중생이 있다면, 여래에게도 자아, 개아, 중생, 영혼이 있다는 집착이 있는 것이다.

수보리여! 자아가 있다는 집착은 자아가 있다는 집착이 아니라고 여래는 설하였다. 그렇지만 범부들이 자아가 있다고 집착한다. 수보리여! 범부라는 것도 여래는 범부가 아니라고 설하였다.“

26. 法身 非相分 법신비상분

須菩提 於意云何 可以 三十二相 觀如來不?

수보리 어의운하 가이 삼십이상 관여래부

須菩提言 如是如是 以 三十二相 觀如來

수보리언 여시여시 이 삼십이상 관여래

佛言 須菩提 若以 三十二相 觀如來者 轉輪聖王 卽是如來

불언 수보리 약이 삼십이상 관여래자 전륜성왕 즉시여래​

須菩提 白佛言 世尊 如我解佛所設義 不應以 三十二相 觀如來

수보리 백불언 세존 여아해불소설의 불응이 삼십이상 관여래

爾時世尊 而說偈言 若 以色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來

이시세존 이설게언 약 이색견아 이음성구아 시인행사도 불능견여래

“수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 서른 두 가지 신체적 특징으로 여래라고 볼 수는 있는가?”

수보리가 대답 하였습니다. “그렇습니다. 그렇습니다. 서른 두 가지 신체적 특징으로도 여래라고 볼 수 있습니다.”​

부처님께서 말씀하셨습니다.

“수보리여! 서른 두가지 신체적 특징으로도 여래라고 볼 수 있다면 전륜성왕도 여래겠구나!”​

수보리가 부처님께 말씀드렸습니다.

“세존이시여! 제가 부처님께서 말씀하신 뜻을 이해하기로는, 서른 두 가지 신체적 특징을 가지고는 여래를 볼 수 없습니다.”

그때 세존께서는 게송으로 말씀하셨습니다.​

‘형색으로 나를 보거나 음성으로 나를 찾으면 삿된 길을 걸을 뿐 여래 볼 수 없으리.’

27. 無斷無滅分 무단무멸분

 

須菩提 汝若作是念 如來 不以具足相 故得 阿耨多羅三藐三菩提

수보리 여약작시념 여래 불이구족상 고득 아녹다라삼먁삼보리

須菩提 莫作是念 如來 不以具足相 故得 阿耨多羅三藐三菩提​

수보리 막작시념 여래 불이구족상 고득 아녹다라삼먁삼보리​

須菩提 汝若作是念 發阿耨多羅三藐三菩提心者 說諸法斷滅 莫作是念

수보리 여약작시념 발아뇩다라삼먁삼보리심자 설제법단멸 막작시념

何以故 發阿耨多羅三藐三菩提心者 於法不說斷滅相

하이고 발아뇩다라삼먁삼보리심자 어법불설단멸상

“수보리여! 그대가 ‘여래는 신체적 특징을 원만하게 갖추지 않았기 때문에 가장 높고 바른 깨달음을 얻은 것이다.’라고 생각한다면, 수보리여! ‘여래는 신체적 특징을 원만하게 갖추지 않았기 때문에 가장 높고 바른 깨달음을 얻은 것이다.’라고 생각하지 말라.

수보리여! 그대가 ‘가장 높고 바른 깨달음의 마음을 낸 자는 모든 법이 단절되고 소멸되어 버림을 주장한다.’고 생각한다면, 이런 생각을 하지 말라. 왜냐하면 가장 높고 바른 깨달음의 마음을 낸 자는 법에 대하여 단절되고 소멸된다는 관념을 말하지 않기 때문이다.“

28. 不受不貪分 불수불탐분

 

須菩提 若菩薩 以滿 恒河沙等世界 七寶持用布施

수보리 약보살 이만 항하사등세계 칠보지용보시​

若復有人 知 一切法無我 得成於忍 此菩薩勝 前菩薩所得功德

약부유인 지 일체법무아 득성어인 차보살승 전보살소득공덕

何以故 須菩提 以諸菩薩 不受福德故

하이고 수보리 이제보살 불수복덕고

須菩提 白佛言 世尊 云何菩薩 不受福德

수보리 백불언 세존 운하보살 불수복덕

須菩提 菩薩 所作福德 不應貪着 是故說 不受福德

수보리 보살 소작복덕 불응탐착 시고설 불수복덕

“수보리여! 보살이 항하의 모래 수만큼 세계에 칠보를 가득 채워 보시한다고 하자. 또 어떤 사람이 모든 법이 무아임을 알아 인욕을 성취한다고 하자. 그러면 이 보살의 공덕은 앞의 보살이 얻은 공덕보다 더 뛰어나다. 수보리여! 모든 보살들은 복덕을 누리지 않기 때문이다.”​

수보리가 부처님께 여쭈었습니다.

“세존이시여! 어찌하여 보살이 복덕을 누리지 않습니까?”

“수보리여! 보살은 지은 복덕에 탐욕을 내거나 집착하지 않아야 하기 때문에 복덕을 누리지 않는다고 설한 것이다.“

29. 威儀寂靜分 위의적정분

 

須菩提 若有人言 如來 若來 若去 若坐 若臥 是人 不解我所說義​

수보리 약유인언 여래 약래 약거 약좌 약와 시인 불해아소설의

何以故 如來者 無所從來 亦無所去 故名如來

하이고 여래자 무소종래 역무소법 고명여래

“ 수보리여! 어떤 사람이 ‘여래는 오기도 하고 가기도 하며 앉기도 하고 눕기도 한다.’고 말한다면, 그 사람은 내가 설한 뜻을 이해하지 못한 것이다. 왜냐하면 여래란 오는 것도 없고 가는 것도 없으므로 여래라고 말하기 때문이다.”

30. 一合理相分 일합이상분

須菩提 若善男子 善女人 以 三千大千世界 碎爲微塵 於意云何 是微塵衆 寧爲多不?​

수보리 약선남자 선여인 이 삼천대천세계 쇄위미진 어의운하 시미진중 영위다부

須菩提言 甚多世尊 何以故 若是微塵衆 實有者 佛卽不說 是微塵衆​

수보리언 심다세존 하이고 약시미진중 실유자 불즉불설 시미진중

所以者何 佛說微塵衆 卽非微塵衆 是名微塵衆

소이자하 불설미진중 즉비미진중 시명미진중

世尊 如來所說 三千大千世界 卽非世界 是名世界

세존 여래소설 삼천대천세계 즉비세계 시명세계

何以故 若世界 實有者 卽是一合相 如來說 一合相 卽非一合相 是名一合相

하이고 약세계 실유자 즉시일합상 여래설 일합상 즉비일합상 시명일합상

須菩提 一合相者 卽是不可說 但凡夫之人 貪着其事

수보리 일합상자 즉시불가설 단범부지인 탐착기

“수보리여! 선남자 선여인이 삼천대천세계를 부수어 가는 티끌을 만든다면, 그대 생각은 어떠한가? 이 티끌들이 진정 많겠는가?”​

“매우 많습니다. 세존이시여! 왜냐하면 티끌들이 실제로 있는 것이라면 여래께서는 티끌들이라고 말씀하지 않으셨을 것이기 때문입니다. 그것은 여래께서 티끌들은 티끌들이 아니라고 설하셨으므로 티끌들이라고 말씀하신 까닭입니다. 세존이시여! 여래께서 말씀하신 삼천대천세계는 세계가 아니므로 세계라 말씀하십니다. 왜냐하면 세계가 실제로 있는 것이라면 한 덩어리로 뭉쳐진 것이겠지만, 여래께서 한 덩어리로 뭉쳐진 것은 한 덩어리로 뭉쳐진 것이 아니라고 설하셨으므로 한 덩어리로 문쳐진 것이라 말씀하셨기 때문입니다.”

“수보리여! 한 덩어리로 뭉쳐진 것은 말할 수가 없는 것인데 범부들이 그것을 탐내고 집착할 따름이다.”

31. 知見不生分 지견불생분

須菩提 若人言 佛說 我見 人見 衆生見 壽者見 須菩提 於意云何 是人解我所說義不?

수보리 약인언 불설 아견 인견 중생견 수자견 수보리 어의운하 시인해아소설의부

不也世尊 是人 不解如來所說義

불야세존 시인 불해여래소설의

何以故 世尊說 我見 人見 衆生見 壽者見 卽非 我見 人見 衆生見 壽者見

하이고 세존설 아견 인견 중생견 수자견 즉비 아견 인견 중생견 수자견

是名 我見 人見 衆生見 壽者見.

시명 아견 인견 중생견 수자견

須菩提 發阿耨多羅三藐三菩提心者 於一切法 應如是知 如是見 如是信解 不生法相

수보리 발아뇩다라삼먁삼보리심자 어일체법 응여시지 여시견 여시신해 불생법상

須菩提 所言 法相者 如來說 卽非法相 是名法相

수보리 소언 법상자 여래설 즉비법상 시명법상

“수보리여! 어떤 사람이 여래가 ‘자아가 있다는 견해, 개아가 있다는 견해, 중생이 있다는 견해, 영혼이 있다는 견해를 설했다.’고 말한다면, 수보리여! 그대 생각은 어떠한가? 이 사람이 내가 설한 뜻을 알았다 하겠는가?”

“아닙니다. 세존이시여! 그 사람은 여래께서 설한 뜻을 알지 못한 것입니다. 왜냐하면 세존께서는 자아가 있다는 견해, 개아가 있다는 견해, 중생이 있다는 견해, 영혼이 있다는 견해가 자아가 있다는 견해, 개아가 있다는 견해, 중생이 있다는 견해, 영혼이 있다는 견해가 아니라고 설하셨으므로 자아가 있다는 견해, 개아가 있다는 견해, 중생이 있다는 견해, 영혼이 있다는 견해라고 말씀하셨기 때문입니다.“

“수보리여! 가장 높고 바른 깨달음을 얻고자 하는 이는 일체법에 대하여 이와 같이 알고, 이와 같이 보며, 이와 같이 믿고 이해하여 법이라는 관념을 내지 않아야 한다. 수보리여! 법이라는 관념은 법이라는 관념이 아니라고 여래는 설하였으므로 법이라는 관념이라 말한다.”

32. 應化非眞分 응화비진분 

須菩提 若有人 以滿 無量阿僧祗世界 七寶持用布施

수보리 약유인 이만 무량아승지세계 칠보지용보시

若有 善男子 善女人 發菩薩心者 持於此經乃至 四句偈等 受持讀誦 爲人演說 其福勝彼

약유 선남자 선여인 발보살심자 지어차경내지 사구게등 수지독송 위인연설 기복승피

云何爲人演說 不取於相 如如不動 

운하위인연설 불취어상 여여부동

何以故 一切有爲法 如夢幻泡影 如露亦如電 應作如是觀

하이고 일체유위법 여몽환포영 여로역여전 응작여시관

佛說是經已 長老須菩提 及諸比丘 比丘尼 優婆塞 優婆尼 一切世間 天人阿修羅

불설시경이 장로수보리 급제비구 비구니 우바새 우바이 일체세간 천인아수라​

聞佛所說 皆大歡喜 信受奉行

문불소설 개대환희 신수봉행

“수보리여! 어떤 사람이 한량없는 아승지 세계에 칠보를 가득 채워 보시한다고 하자. 또 보살의 마음을 낸 어떤 선남자 선여인이 이 경을 지니되 사구게 만이라도 받고 지니고 읽고 외워 다른 사람을 위해 연설해 준다고 하자. 그러면 이 복이 저 복보다 더 뛰어나다. 어떻게 남을 위해 설명해 줄 것인가? 설명해 준다는 관념에 집착하지 말고 흔들림 없이 설명해야 한다. 왜냐하면, 일체 모든 유위법은 꿈, 허깨비, 물거품, 그림자, 이슬, 번개 같으니 이렇게 관찰할 지라.”​

부처님께서 이 경을 다 설하시고 나니, 수보리 장로와 비구, 비구니, 우바새, 우바이와 모든 세상의 천신, 인간, 아수라들이 부처님의 말씀을 듣고 매우 기뻐하며 믿고 받들어 행하였습니다.

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼