가사는 한국어 번역 버전(이곳에 생명샘 솟아나...)의 의미를 거꾸로 일본어로 배워보기
(꽃동산 )
1절
ここに泉は湧く 涙を過ぎるとき
코코니 이즈미와 와쿠 나미다오 스기루토키
(이곳에 샘물은 솟아나 눈물을 지나갈 때)
やがて実を結び 笑い声に満ちる
야가테 미오 무스비 와라이고에니 미치루
(이윽고 열매를 맺고 웃음소리로 가득 차네)
후렴 (Chorus)
花も雲も風も大海も かなでよ かなでよ イエスを
하나모 쿠모모 카제모 오오우미모 카나데요 카나데요 이에스오
(꽃들도 구름도 바람도 큰 바다도 찬양하라 찬양하라 예수를)
空に響け 歌え魂よ 恵みを 恵みを 恵みを
소라니 히비케 우타에 타마시이요 메구미오 메구미오 메구미오
(하늘에 울려라 노래하라 내 영혼아 은혜를 은혜를 은혜를)
2절
仰げ天は開き 僕らは見るだろう
아오게 텐와 히라키 보쿠라와 미루다로오
(우러러보라 하늘은 열리고 우리들은 보게 되리라)
やがて花は咲き 栄光の主が来られる
야가테 하나와 사키 에이코오노 슈가 코라레루
(이윽고 꽃은 피고 영광의 주님이 오시리라)
다음검색