CAFE

영어질문

Re: 대동사, so do I

작성자영어고수|작성시간14.07.16|조회수724 목록 댓글 1

1.

대동사는 앞에서 이미 나온 동사를 반복하는 등의 이유로 동사의 내용이 문맥상 명백한 경우 이것을 간략하게 표현하는 기법입니다. 그런데 동사의 내용이 명백하여 대동사로 처리할 때에도 동사에 매달려 있는 내용의 일부가 문맥상 자명하지 않은 경우가 있는데 그런 경우에는 그 부분을 살려줍니다.

 

I love Jane, and you also did in 2000

 

 

2.

'so do I'용법에서 'do'는 대동사가 아닌 일반 조동사로 보는 것이 맞는 것 같습니다. 즉, 'so do I'는 부사 'so'를 문두로 도치한 것으로 보고 그 후속조치로 동사와 조동사의 위치를 바꾼 것으로 일종의 숙어적 표현으로 보아야 하는데 숙어적인 표현이라고 하는 이유는 다음과 같습니다.

 

'so' 속에 '또한'이라는 내용이 담겨져서 '또한 그렇게'라는 의미가 됩니다.

 

주어와 조동사의 위치를 바꾸는 것은 부정어나 'only'가 문두로 도치된 경우의 후속조치입니다. 반면 부정어가 아닌 부사를 강조하기 위해 문두로 도치할 때 원칙적으로 그 후속조치는 도치 후 아무것도 하지 않거나 본동사와 주어의 위치를 바꾸어야 합니다. 그런데 여기서는 부정어가 아닌 부사 'so'를 문두로 도치하고 '조동사'와 주어의 위치를 바꿉니다.

 

주어 뒤의 동사의 내용 중 문맥상 자명한 부분은 생략해도 됩니다. 물론 그냥 살려도 됩니다.

 

 

그러므로 위의 예문을 다시 써보면 다음과 같습니다.

 

I love Jane, and you also did in 2000   →  I love Jane and So did I (love Jane) in 2000

 

 

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자lw0718 | 작성시간 14.07.16 쌤! 항상 감사합니다 어마어마 하게 바쁘실텐데도 이런 자세하고 명확한 답변 진심으로 감사드립니다 꾸벅
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼